video
Letras
(I got a bad feeling ’bout you)
– (Tenho um mau pressentimento sobre ti)
When the moon hits the sky, I’m a little unwell
– Quando a lua atinge o céu, estou um pouco doente
‘Cause the truth is a lie that nobody can tell
– Porque a verdade é uma mentira que ninguém pode dizer
Every kid on the block talks in riddles and prose
– Cada criança no bloco fala em enigmas e prosa
Then we dance ’til we drop, drop, drop
– Então dançamos até cairmos, cairmos, cairmos
(They say!)
– (Eles dizem!)
Everything’s perfect here, and the sun is shining
– Tudo é perfeito aqui, e o sol está brilhando
(Hey, hey!)
– (Ei, ei!)
Everything’s perfect here, there’s nobody crying
– Tudo é perfeito aqui, não há ninguém chorando
Oompa Loompa, doompa-de-doo
– Oompa Loompa, doompa-de-doo
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Oompa Loompa, I don’t know, dude
– Oompa Loompa, não sei, meu
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Bad feeling, bad feeling
– Mau pressentimento, mau pressentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Bad feeling, bad feeling
– Mau pressentimento, mau pressentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Animals, animals, all misunderstandable
– Animais, Animais, todos mal compreendidos
Carnivores and cannibals, I want it on demand-able
– Carnívoros e canibais, quero-os a pedido
Mandible, jaw split, hit me with the gossip, gossip
– Mandíbula, mandíbula dividida, bate-me com as fofocas, fofocas
(Are you fucking serious?)
– (Estás a falar a sério?)
(They say!)
– (Eles dizem!)
Everything’s perfect here, and the sun is shining
– Tudo é perfeito aqui, e o sol está brilhando
(Hey, hey!)
– (Ei, ei!)
Everything’s perfect here, there’s nobody crying
– Tudo é perfeito aqui, não há ninguém chorando
Oompa Loompa, doompa-de-doo
– Oompa Loompa, doompa-de-doo
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Oompa Loompa, I don’t know, dude
– Oompa Loompa, não sei, meu
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Bad feeling, bad feeling
– Mau pressentimento, mau pressentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Bad feeling, bad feeling
– Mau pressentimento, mau pressentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
– Na-Na-na-Na, na-Na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
– Na-Na-na-Na, na-Na-na-na-na
Everything’s perfect here, and the sun is shining
– Tudo é perfeito aqui, e o sol está brilhando
Everything’s perfect here, there’s nobody crying
– Tudo é perfeito aqui, não há ninguém chorando
Oompa Loompa, doompa-de-doo
– Oompa Loompa, doompa-de-doo
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Oompa Loompa, I don’t know, dude
– Oompa Loompa, não sei, meu
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Bad feeling, bad feeling
– Mau pressentimento, mau pressentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
Bad feeling, bad feeling
– Mau pressentimento, mau pressentimento
I got a bad feeling ’bout you
– Tenho um mau pressentimento sobre ti
It’s true
– É verdade
