Snoh Aalegra – Nothing Burns Like The Cold (feat. Vince Staples) Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Can we talk about us
– Possiamo parlare di noi
Like we care about us?
– Come se ci preoccupassimo di noi?
Can we talk about love
– Possiamo parlare di amore
Like we care about love?
– Come se ci preoccupassimo dell’amore?

You say let it breathe
– Tu dici lascialo respirare
But this pain in my heart can’t let it be
– Ma questo dolore nel mio cuore non può lasciare che sia
We both can’t agree
– Non siamo entrambi d’accordo
Then tell me what is the point of-
– Allora dimmi qual è il punto di-

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Niente brucia come il freddo, ayy, ayy

Can we talk about us
– Possiamo parlare di noi
Like we care about us?
– Come se ci preoccupassimo di noi?
Can we talk about love
– Possiamo parlare di amore
Like we care about love?
– Come se ci preoccupassimo dell’amore?

We can’t let it be
– Non possiamo permetterlo
‘Cause we live in a time of make-believe
– Perché viviamo in un tempo di finzione
We both can’t agree
– Non siamo entrambi d’accordo
That we’re reachin’ the point of-
– Che stiamo raggiungendo il punto di-

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Niente brucia come il freddo, ayy, ayy

Good mornin’, darlin’
– Buongiorno, tesoro
I see you fallin’
– Ti vedo cadere
In and out of love
– Dentro e fuori dall’amore
Is it because you’re cold and heartless?
– È perché sei freddo e senza cuore?
Or is it our withdrawals?
– O sono i nostri prelievi?
Forgotten how to be a part of
– Dimenticato come essere parte di
That final scene in Casablanca
– La scena finale di Casablanca

I guess the heart is like a time bomb
– Immagino che il cuore sia come una bomba a orologeria
No white horse for you to ride on
– Nessun cavallo bianco su cui cavalcare
Bygones be bygones
– Bygones be bygones
My God, you’re beautiful
– Mio Dio, sei bellissima
If it was two of you
– Se siete stati in due
Prolly break the first one’s heart in two
– Prolly spezzare il cuore del primo in due

But second time’s a charm
– Ma la seconda volta è un fascino
I had a dream you locked your father’s arm
– Ho fatto un sogno hai chiuso il braccio di tuo padre
And mosied down the aisleway
– E mosied giù il aisleway
I know you prolly had a wild day
– So che prolly ha avuto una giornata selvaggia
So you should make your way to my place
– Quindi dovresti andare a casa mia
And we can talk about the things you wanna talk about
– E possiamo parlare delle cose di cui vuoi parlare

You know, I know
– Sai, lo so
You know, yeah, you
– Sai, si’, tu
You know, I know
– Sai, lo so
You know
– Sai

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Niente brucia come il freddo, ayy, ayy
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Niente brucia come il freddo, ayy, ayy
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Niente brucia come il freddo, ayy, ayy
(They say nothing burns like the cold)
– (Dicono che niente brucia come il freddo)

I get, get, get
– Ho capito, ho capito, ho capito
Get, I get
– Prendi, capisco


Snoh Aalegra

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: