Videoclip
Letras
All’inizio della storia sei apparsa nelle mie storie
– Ao comezo da historia apareceu nas miñas historias
Non mi dire, vai anche tu al concerto di Taylor Swift?
– Non me digas, vas ao concerto De Ta
Davvero sai a memoria ogni sua cazzo di canzone?
– Coñeces de verdade todas as cancións de corazón?
Io più divento calvo più assomiglio a Britney Spears
– Canto máis calva teño máis me parece Britne Spe
Ho commentato un tuo TikTok, sei portata per la danza
– Comentei sobre o Teu TikTok, traes para o baile
Vestiti da Alessia Lanza, che io faccio il tuo maranza
– Roupa De Alessia Lanza, que fago a túa maranza
Ti piace la techno, simpatizzi Meloni
– Gústache o techno, gústache O Melón
Ma fammi indovinare, tu studi alla Marangoni? (Eh-eh, oh-oh)
– Pero, adiviña, estuda En Marangoni? (Redirixido desde “oh-oh”)
Scusa, tu dov’eri l’undici settembre? (Eh-eh, oh-oh)
– Desculpa, onde estabas o 11 de setembro? (Redirixido desde “oh-oh”)
Ah, non eri ancora nata, allora niente
– Ah, aínda non nacestes, entón nada
Sono 2004
– Eu son 2004
Io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio
Mi porti da Cracco?
– Levarásme A Cracco?
Io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio
Dai, fammi un ritratto
– Veña, dáme un retrato
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio, non Son DiCaprio, non Son DiCaprio
Voglio andare a Capri
– Quero ir A Capri
Ah, ma davvero?
– De verdade?
Vuoi essere il mio papi?
– Queres ser o meu papi?
Io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio
È tua la Maserati?
– É O Teu Maserati?
Io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio
A-Amico di Johnny Depp, non di DiCaprio
– Un Amigo De De
Non ho gli amici di L.A., i miei vanno allo stadio
– Non teño amigos De L. a., o meu vai ao estadio
Ascolti i podcast e non hai mai acceso una radio
– Escoita podcasts e nunca acendeu unha radio
Voglio regalarti un’intera cabina armadio
– Quero darche un armario enteiro
Ma il materialismo a te non ti piace
– Non lle gusta o materialismo
Quei ricchi bavosi non ti lasciano in pace
– Eses ricos slobs non te deixan en paz
Anche se non mi caghi, sono un tipo tenace
– Aínda que non me fagas merda, son un tipo duro
Fare il doppio gioco, non ne sono capace
– Xogar o xogo dobre, non son capaz de facelo
Tu fai la modella, io un completo incapace
– Es un modelo, son un completo incompetente
Conosci la mia amica Donatella Versace?
– Coñeces A Miña Amiga Donatella Versace?
Sono 2004
– Eu son 2004
Io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio
Mi porti da Cracco?
– Levarásme A Cracco?
Io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio
Dai, fammi un ritratto
– Veña, dáme un retrato
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio, non Son DiCaprio, non Son DiCaprio
Voglio andare a Capri (Uah, uah, uah)
– Quero ir A Capri (Uah, uah, uah)
Vuole andare a Capri, ma io non sono Io non sono DiCaprio (Uah)
– El quere ir A Capri, pero eu non son DiCaprio (Uah)
Troppe pupe vogliono andare in cabrio (Skrrt)
– Demasiados bebés queren ir ao cabrio (Skrrt)
Troppe buche, sfondo la Murciélago (Grr)
– Demasiados buracos, fondo La Murcielago (Grr)
Medusa d’oro sotto la tuta camo (Muoh)
– Medusas douradas baixo o traxe de camuflaxe (Muoh)
Chiavo un culo a panettone, ma non è Balocco (Uah)
– Chiavo un burro para panettone, pero Non É Balocco (Uah)
Me la sto mangiando tutta come Hannibal Lecter (Uoh)
– Estou comendo todo como Hannibal Lecter (Uoh)
Non puoi comandare chi c’ha il sangue del blocco (Eh)
– Non podes mandar quen ten o sangue do bloque (Eh)
Non parlare male di chi ti tira le orecchie (Muah)
– Non fales mal dos Que te tiran das orellas (Muah)
Bella Fedez, fuck alle ex
– Bella Fedez, foda-se todo e e
Non ho relax, ma c’ho i Rolex
– Non Teño Relax
Paparazzi sono in giro (Cheese)
– Os Paparazzi están ao redor (Queixo)
Ma dai, cazzo, Federico (Pfft)
– Veña, Federico (Pfft)
La mia pupa dice: “Grossi rapper, cazzi micro”
– O meu bebé di: “grandes raperos, micro cocks”
Se divento scarso, puoi dire che ti somiglio
– Se me pobre, podes dicir que me parece a ti
Se vuoi fare il cane, assicurati di esser Silvio
– Se queres ser un can, asegúrate De Ser Silvio
Donatella mi matcha il crocifisso (Bling, bling)
– Donatella mi matcha o crucifixo (Bling, bling)
Sono 2004
– Eu son 2004
Io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio
Mi porti da Cracco?
– Levarásme A Cracco?
Io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio
Dai, fammi un ritratto
– Veña, dáme un retrato
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio, non Son DiCaprio, non Son DiCaprio
Voglio andare a Capri
– Quero ir A Capri
Ah, ma davvero?
– De verdade?
Vuoi essere il mio papi?
– Queres ser o meu papi?
Io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio
È tua la Maserati?
– É O Teu Maserati?
Io non sono DiCaprio
– Non son DiCaprio
Mi lasci la paghetta?
– Deixarás o meu diñeiro de bolso?
No, io non sono DiCaprio, ma tu sei ***** (Ahah)
– Non, Non Son DiCaprio, pero ti es * * * * (Haha)
