Videoclip
Letras
Comin’ out of my cage and I’ve been doin’ just fine
– Saindo da miña gaiola e estiven ben
Gotta, gotta be down because I want it all
– Ten que estar baixo porque quero todo
It started out with a kiss, how did it end up like this?
– Comezou cun bico, como acabou así?
It was only a kiss, it was only a kiss
– Era só un bico, era só un bico
Now I’m falling asleep and she’s calling a cab
– Agora estou durmindo e ela está chamando un taxi
While he’s having a smoke and she’s taking a drag
– Mentres el fuma e ela está a arrastrar
Now they’re goin’ to bed and my stomach is sick
– Agora van para a cama e o meu estómago está enfermo
And it’s all in my head, but she’s touching his
– E todo está na miña cabeza, pero ela está tocando o seu
Chest now
– Peito agora
He takes off her dress now
– Agora quita o vestido
Let me go
– Déixame ir
And I just can’t look, it’s killing me
– E non podo mirar, está matándome
They’re taking control
– Están tomando o control
Jealousy
– Celos
Turning saints into the sea
– Converter santos no mar
Swimming through sick lullabies
– Nadar a través de cancións de ninar enfermas
Choking on your alibi
– Asfixiando a túa coartada
But it’s just the price I pay
– Pero é só o prezo que pago
Destiny is calling me
– O destino chámame
Open up my eager eyes
– Abre os meus ollos ansiosos
‘Cause I’m Mr. Brightside
– Porque son o Sr. Brightside
I’m comin’ out of my cage and I’ve been doin’ just fine
– Estou saindo da miña gaiola e estiven ben
Gotta, gotta be down because I want it all
– Ten que estar baixo porque quero todo
It started out with a kiss, how did it end up like this?
– Comezou cun bico, como acabou así?
(It was only a kiss) It was only a kiss
– (Era só un bico) era só un bico
Now I’m falling asleep and she’s calling a cab
– Agora estou durmindo e ela está chamando un taxi
While he’s havin’ a smoke and she’s taking a drag
– Mentres el está a fumar e ela está a arrastrar
Now they’re goin’ to bed and my stomach is sick
– Agora van para a cama e o meu estómago está enfermo
And it’s all in my head, but she’s touching his
– E todo está na miña cabeza, pero ela está tocando o seu
Chest now
– Peito agora
He takes off her dress now
– Agora quita o vestido
Let me go
– Déixame ir
‘Cause I just can’t look, it’s killing me
– Porque non podo mirar, está matándome
They’re taking control
– Están tomando o control
Jealousy
– Celos
Turning saints into the sea
– Converter santos no mar
Swimming through sick lullabies
– Nadar a través de cancións de ninar enfermas
Choking on your alibi
– Asfixiando a túa coartada
But it’s just the price I pay
– Pero é só o prezo que pago
Destiny is calling me
– O destino chámame
Open up my eager eyes
– Abre os meus ollos ansiosos
‘Cause I’m Mr. Brightside
– Porque son o Sr. Brightside
I never
– Nunca
I never
– Nunca
I never
– Nunca
I never
– Nunca
