Kendrick Lamar – euphoria Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

​eurt si em tuoba yas yeht gnihtyrevE
– ​Си эм туоба Яс йехт гнитиреве
Euphoria
– Эйфория

Them super powers gettin’ neutralized, I can only watch in silence
– Алар супер күчтөр нейтралдаштырылып, мен унчукпай гана көрө алам
The famous actor we once knew is lookin’ paranoid and now is spiralin’
– Биз билген атактуу актер паранойялуу көрүнөт, эми ал спираль түрүндө
You’re movin’ just like a degenerate, every antic is feelin’ distasteful
– Сиз жөн гана деградацияланган сыяктуу кыймылдап жатасыз, ар бир тамаша жагымсыз сезилет
I calculate you’re not as calculated, I can even predict your angle
– Сиз эсептегендей эмес деп эсептейм, Мен сиздин бурчуңузду алдын ала айта алам
Fabricatin’ stories on the family front ’cause you heard Mr. Morale
– “Үй-бүлөлүк фронттогу окуяларды” жасалмалоо мораль мырзанын үнүн укканда
A pathetic master manipulator, I can smell the tales on you now
– Аянычтуу кожоюн манипулятор, мен азыр сиз жөнүндө жомокторду жыттай алам
You’re not a rap artist, you a scam artist with the hopes of being accepted
– Сиз рэп ырчысы эмессиз, сиз кабыл алуу үмүтү менен алдамчы сүрөтчү эмессиз
Tommy Hilfiger stood out, but FUBU never had been your collection
– Томми Хилфигер айырмаланып турду, бирок ФУБУ эч качан сиздин коллекцияңыз болгон эмес
I make music that electrify ’em, you make music that pacify ’em
– Мен музыканы электрлештирип жасайм, сен музыканы тынчтандырасың
I can double down on that line, but spare you this time, that’s random acts of kindness
– Мен бул сапты эки эсе көбөйтө алам, бирок бул жолу сени аябайм, бул кокустук боорукердик
Know you a master manipulator and habitual liar too
– Сизди мыкты манипулятор жана адаттагы калпычы билиңиз
But don’t tell no lie about me and I won’t tell truths ’bout you
– Бирок мен жөнүндө эч кандай калп айтпаңыз жана мен сизге чындыкты айтпайм


Shoo, shoo, shoo
– Шу, Шу, Шу
Shoo, shoo, shoo
– Шу, Шу, Шу
Bee, bee, bee, bee, bee, bee
– Аары, аары, аары, аары, аары, аары

Yeah, I’m out the way, yeah, I’m low, okay
– Ооба, мен жолдон чыгып жатам, ооба, мен төмөнмүн, макулмун
Yeah, the island right here’s remote, okay
– Ооба, арал бул жерде алыс, макул
I ain’t thinkin’ about no reaper, nigga, I’m reapin’ what I sow, okay
– Мен эч кандай Орокчу жөнүндө ойлонбойм, нигга, мен эмнени сепсем, ошону оруп жатам, макулбу
Got a Benjamin and a Jackson all in my house like I’m Joe, okay
– Бенжамин менен Жексонду үйүмө алып келдим, мен Жодоймун, макулбу
Hellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
– Хеллкат, өзүнүн үй-бүлөсүн жана алардын жан дүйнөсүн сатууга мажбурлаган, макулбу
Everybody wanna be demon ’til they get chipped by a throwaway
– Ар бир адам жин болгусу келет, бирок аларды бир жолу ыргытып жиберишет
And I might do a show a day, once a lame, always a lame
– Мен бир күнү шоу жасай алам, бир жолу аксак, ар дайым аксак
Oh, you thought the money, the power or fame would make you go away?
– Акча, бийлик же атак-даңк сизди кетирет деп ойлодуңузбу?
Have you ever played have-you-ever? Okay, nigga, let’s play
– -Буга чейин ойногонсузбу? Ооба, нигга, ойнойлу
Have you ever walked your enemy down like with a poker face?
– Сиз душманыңызды покер жүзү менен түшүрдүңүз беле?
Have you ever paid five hundred thou’ like to an open case?
– Сиз беш жүз төлөдүңүз беле ачык ишти жактырасызбы?
Well, I have, and I failed at both, but I came out straight
– Менде бар, мен экөөндө тең ийгиликсиз болдум, бирок мен түз эле чыктым
I hate when a rapper talk about guns, then somebody die, they turn into nuns
– Мен рэпердин Курал жөнүндө сүйлөшкөнүн жек көрөм, анан кимдир бирөө өлөт, алар кечил болуп калышат
Then hop online like “Pray for my city,” he fakin’ for likes and digital hugs
– Андан кийин онлайн секирүү “Менин шаарым үчүн тилен,” ал жактыруулар жана санариптик кучакташуу үчүн жасалма
His daddy a killer, he wanna be junior, they must’ve forgot the shit that they done
– Анын атасы өлтүргүч, ал Кенже болгусу келет, алар кылган иштерин унутуп коюшу керек
Dementia must run in his family, but let it get shaky
– Акыл-эсинин бузулушу анын үй-бүлөсүндө болушу керек, бирок ал солкулдап кетсин
I’ll park his son
– Мен анын уулун токтотом
The very first time I shot me a Drac’, the homie had told me to aim it this way
– Мен биринчи жолу Дракты атып өлтүргөндө, хоми мага ушундай максатты көздөөнү айткан
I didn’t point down enough, today, I’ll show you I learned from those mistakes
– Бүгүн мен сага ошол каталардан сабак алганымды көрсөтөм
Somebody had told me that you got a ring, on God, I’m ready to double the wage
– Кимдир бирөө мага шакек Алганыңды айтты, Кудайга шүгүр, мен эмгек акыны эки эсе көбөйтүүгө даярмын
I’d rather do that than let a Canadian nigga make Pac turn in his grave
– Мен муну Канадалык неггерлердин пакты мүрзөсүнө коюшуна жол бербейм
Cutthroat business, you got shit twisted
– Бизнесмендер, силер бурмаланган нерселерге туш болдуңар
What is it? The braids?
– Бул эмне? Өрүмдөр?
I hurt your feelings? You don’t wanna work with me no more? Okay
– Мен сенин сезимдериңди жараладымбы? Сен мени менен иштешпейсиңби? Макул
It’s three GOATs left, and I seen two of them kissin’ and huggin’ on stage
– Үч эчки калды, мен алардын экөөнүн сахнада өбүшүп, кучакташып жатканын көрдүм
I love ’em to death, and in eight bars, I’ll explain that phrase, huh
– Мен аларды өлүмгө чейин жакшы көрөм, жана сегиз тактада, мен бул сөз айкашын түшүндүрүп берем, Оо
It’s nothin’ nobody can tell me, huh
– Мага эч ким айта албайт, hu
I don’t wanna talk on no celly, huh
– Мен эч кандай селкинчек менен сүйлөшкүм келбейт, Ооба
You know I got language barriers, huh
– Билесиңерби, менде тилдик тоскоолдуктар бар, Ооба
It’s no accent you can sell me, huh
– Мага эч кандай акцент сата албайсың, hu
Yeah, Cole and Aubrey know I’m a selfish nigga, the crown is heavy, huh
– Ооба, Коул менен Обри менин өзүмчүл неггер экенимди билишет, таажы оор, Ооба
I pray they my real friends, if not, I’m YNW Melly
– Мен чыныгы досторум, эгерде андай болбосо, анда мен йн МЕЛЛИМИН деп тиленем
I don’t like you poppin’ shit at Pharrell, for him, I inherit the beef
– Мен сени жактырбайм, ал үчүн мен уйдун этин мураска алам
Yeah, fuck all that pushin’ P, let me see you push a T
– Ооба, бардык түртүп п, мага бир Т түртүп көрөлү
You better off spinnin’ again on him, you think about pushin’ me
– Сен дагы бир жолу аны менен айланып, сен мени түртүп жөнүндө ойлонуп жакшы
He’s Terrence Thornton, I’m Terence Crawford, yeah, I’m whoopin’ feet
– Ал Терренс Торнтон, Мен Теренс Кроуфордмун, ооба, мен бутту чаап жатам
We ain’t gotta get personal, this a friendly fade, you should keep it that way
– Биз жеке табышыбыз керек эмес, бул достук өчүп, сиз аны ушундай жол менен сакташыңыз керек
I know some shit about niggas that make Gunna Wunna look like a saint
– Мен гунна Вуннаны ыйык кылып көрсөткөн неггерлер жөнүндө бир аз билем
This ain’t been about critics, not about gimmicks, not about who the greatest
– Бул сынчылар жөнүндө эмес, трюктар жөнүндө эмес, эң улуусу ким жөнүндө эмес
It’s always been about love and hate, now let me say I’m the biggest hater
– Бул ар дайым сүйүү жана жек көрүү жөнүндө болгон, эми мен эң чоң жек көрүүчүмүн деп айтайын
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Мен сенин баскан жолуңду, сүйлөгөн жолуңду жек көрөм, сенин кийген жолуңду жек көрөм
I hate the way that you sneak diss, if I catch flight, it’s gon’ be direct
– Мен сени жек көрөм, эгерде мен учак менен учуп кетсем, анда ал түздөн-түз учуп кетет
We hate the bitches you fuck ’cause they confuse themself with real women
– Биз сизди жек көрөбүз, анткени алар өздөрүн чыныгы аялдар менен чаташтырышат
And notice, I said “we,” it’s not just me, I’m what the culture feelin’
– Байкасам, мен: “биз,” бул мен гана эмес, мен маданияттын сезимдеримин’
How many more fairytale stories ’bout your life ’til we had enough?
– Бизде жетиштүү болгонго чейин дагы канча жомоктогудай окуялар “сиздин жашооңузга” байланыштуу?
How many more Black features ’til you finally feel that you’re Black enough?
– Дагы канча кара өзгөчөлүктөр ‘акыры өзүңүздү жетиштүү кара деп эсептегенге чейин?
I like Drake with the melodies, I don’t like Drake when he act tough
– Мен Дрейкти обондору менен жакшы көрөм, Дрейк катуу ойногондо мага жакпайт
You gon’ make a nigga bring back Puff, let me see if Chubbs really crash somethin’
– Сен “нигганы кайра алып келгиле, Чаббс чын эле бир нерсени кыйратып жиберсин” деп ойлойсуң
Yeah, my first one like my last one, it’s a classic, you don’t have one
– Ооба, менин биринчи, менин акыркысы сыяктуу, бул классикалык, сизде жок
Let your core audience stomach that, then tell ’em where you get your abs from
– Негизги аудиторияңыздын ашказанына ушуну айтыңыз, андан кийин абс кайдан алганыңызды айтып бериңиз
V12, it’s a fast one, baow-baow-baow, last one
– В12, бул тез, баоу-баоу-баоу, акыркысы
Headshot for the year, you better walk around like Daft Punk
– Жыл үчүн баш атуу, сиз Дафт панк сыяктуу жүрсөңүз жакшы болот

Remember?
– Эсиңиздеби?
Ayy, Top Dawg, who the fuck they think they playin’ with?
– Ай, топ дог, алар ким менен ойношот деп ойлошот?
Extortion my middle name as soon as you jump off of that plane, bitch
– Менин экинчи атымды опузалоо ошол учактан секирип түшкөндө, сойку
I’m allergic to the lame shit, only you like bein’ famous
– Мен жалкоо нерсеге аллергиямын, сен гана атактуу болууну жактырасың
Yachty can’t give you no swag neither, I don’t give a fuck ’bout who you hang with
– Яхти сага эч кандай суйуу бере албайт, Мен сени ким менен кармашканыңды айтпайм
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Мен сенин баскан жолуңду, сүйлөгөн жолуңду жек көрөм, сенин кийген жолуңду жек көрөм
Surprised you wanted that feature request, you know that we got some shit to address
– Сиз бул функциянын өтүнүчүн каалаганыңызга таң калып, бизде кандайдыр бир көйгөй бар экендигин билесиз
I even hate when you say the word “nigga,” but that’s just me, I guess
– “Нигга” деген сөздү укканда да жек көрөм, бирок бул мен гана, мен ойлойм
Some shit just cringeworthy, it ain’t even gotta be deep, I guess
– Кээ бир нерселер абдан жаман, ал тургай терең болушу керек эмес, мен ойлойм
Still love when you see success, everything with me is blessed
– Ийгиликти көргөндө дагы деле сүйөсүң, мени менен баардыгы баталуу
Keep makin’ me dance, wavin’ my hand, and it won’t be no threat
– Мени бийлеп, колумду чайкап, эч кандай коркунуч туудурбайт
I’m knowin’ they call you The Boy, but where is a man? ‘Cause I ain’t seen him yet
– – Билем, сени жигит деп коюшат, бирок жигит кайда? Анткени мен аны азырынча көрө элекмин
Matter fact, I ain’t even bleed him yet, can I bleed him? (Bet)
– Бирок, мен аны азырынча кансыз деп айта албайм, мен аны кансыз деп айта аламбы? (Бет)
When I see you stand by Sexyy Red, I believe you see two bad bitches
– Мен сени секси Кызыл жанында турганын көрүп, мен эки жаман сойкуларды көрүп ишенем
I believe you don’t like women, it’s real competition, you might pop ass with ’em
– Мен ойлойм, сизге аялдар жакпайт, бул чыныгы атаандаштык, сиздер менен бирге поп-музыканы жасай аласыздар
Let’s speak on percentage, show me your splits, I’ll make sure I double back with ya
– Келгиле, пайыздык чен менен сүйлөшөлү, мага бөлүнгөнүңөрдү көрсөт, мен силер менен эки эсе көп болгонума sureанам
You were signed to a nigga that’s signed to a nigga that said he was signed to that nigga
– Сиздер ниггага кол койдуңуздар ал ниггага кол койду деп айткан ниггага кол койдуңуздар
Try cease and desist on the “Like That” record?
– Токтогула жана Токтогула ” ушундай ” жазуусу?
Ho, what? You ain’t like that record?
– Хо, эмне? Сизге бул рекорд жакпайбы?
“Back To Back,” I like that record
– “Артка кылчайып,” мага ал Пластинка жагат
I’ma get back to that, for the record
– Мен муну кайра кайталайм, рекорд үчүн
Why would I call around tryna get dirt on niggas? Y’all think all my life is rap?
– Эмне үчүн мен тринаны чакырып, неггерлерге топурак салам? Менин жашоомдун баары рэп деп ойлойсузбу?
That’s ho shit, I got a son to raise, but I can see you don’t know nothin’ ’bout that
– Бул абдан жаман, мен балалуу болдум, бирок мен сени көрө алам, бул жөнүндө эч нерсе билбейсиң
Wakin’ him up, know nothin’ ’bout that
– Аны ойготуп, эч нерсе билбегиле
Then tell him to pray, know nothin’ ’bout that
– Анан ага тиленип койгула, бул жөнүндө эч нерсе билбегиле
Then givin’ him tools to walk through life like day by day, know nothin’ ’bout that
– Анан ага күнүмдүк жашоону өткөрүү үчүн шаймандарды берип, эч нерсе билбегиле
Teachin’ him morals, integrity, discipline, listen, man, you don’t know nothin’ ’bout that
– Ага адеп-ахлактуулукту, актыкты, тартипти үйрөтүү, угуу, адам, сен бул жөнүндө эч нерсе билбейсиң
Speakin’ the truth and consider what God’s considerin’, you don’t know nothin’ ’bout that
– Кудай эмнени ойлосо, ошону билбейсиң
Ain’t twenty-v-one, it’s one-v-twenty if I gotta smack niggas that write with you
– Жыйырма бир эмес, бир жыйырма эгерде мен сиз менен бирге жазган неггерлерди урушсам, анда мен сиз менен жазышым керек
Yeah, bring ’em out too, I’ll clean ’em out too, tell BEAM that he better stay right with you
– Ооба, аларды да алып чык, мен да тазалайм, нурга ал сени менен туура жүрсө жакшы болорун айт
Am I battlin’ ghost or AI?
– Мен арбак менен согушамбы же ай менен согушамбы?
Nigga feelin’ like Joel Osteen
– Нигга Жоел Остиндей сезилет
Funny, he was in a film called A.I.
– Күлкүлүү, ал “А. и”. аттуу тасмада тартылган.
And my sixth sense tellin’ me to off him
– Алтынчы сезимим аны таштап кетүүмдү айтты
I’ma blick niggas all in they coffin
– Мен кара неггерлермин алардын баары табытта
Yeah, OV-ho niggas is dick riders
– Ооба, ов-хо ниггас-бул Дик Райдерс
Tell ’em run to America, they imitate heritage, they can’t imitate this violence
– Америкага чуркагыла, алар мурасты туурашат, алар бул зордук-зомбулукту туурай алышпайт
What I learned is niggas don’t like the West Coast, and I’m fine with it, I’ll push the line with it
– Мен билгендей, неггерлер Батыш жээкти жактырышпайт, жана мен аны жакшы көрөм, мен аны менен сызыкты түртөм
Pick a nigga off one at a time with it
– Нигганы биринин артынан бири тандап алыңыз
We can be on a three-hour time difference
– Биз үч сааттык айырмачылыкка ээ боло алабыз
Don’t speak on the family, crodie
– Үй-бүлөңүз тууралуу айтпаңыз, кроди
It can get deep in the family, crodie
– Бул үй – бүлөдө тереңирээк болушу мүмкүн, кроди
Talk about me and my family, crodie?
– Мен жана менин үй-бүлөм жөнүндө сүйлөшүңүз, кроди?
Someone gon’ bleed in your family, crodie
– Үй-бүлөңүздө кимдир бирөө кан агып жатат, кроди
I be at New Ho King eatin’ fried rice with a dip sauce and a blammy, crodie
– Мен жаңы Хо Кингде болом куурулган күрүчтү дип соусу жана бламми менен жеп жатам, кроди
Tell me you’re cheesin’, fam
– Айтчы мага, атаке
We can do this right now on the camera, crodie
– Биз муну азыр Камерада жасай алабыз, кроди
Ayy, fuck y’all niggas, I don’t trust y’all niggas
– Мен сага ишенбейм, мен сага ишенбейм, мен сага ишенбейм, мен сага ишенбейм, мен сага ишенбейм, мен сага ишенбейм, мен сага ишенбейм, мен сага ишенбейм
I wave one finger and thump y’all niggas like mmm
– Мен бир манжаны чайкап, МММ сыяктуу бардык неггерлерди чайкайм
Field goal, punt y’all niggas, they punk y’all niggas, nobody never took my food
– Талаанын голу, бардык неггерлер, алар панк, бардык неггерлер, эч ким менин тамагымды ичкен жок
Whoever that’s fuckin’ with him, fuck you niggas, and fuck the industry too
– Кимде-ким аны менен жыныстык катнашта болсо, ал сизди неггерлер менен жыныстык катнашта кылат, жана бул тармакты да жыныстык катнашта кылат
If you take it there, I’m takin’ it further
– Эгер сиз ал жакка алып барсаңыз, мен аны андан ары алып барам
Psst, that’s something you don’t wanna do
– Песня: сен каалабаган нерсе

Ooh
– Оо
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Биз сенин”нигга” деп айтканыңды уккубуз келбейт
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Биз сенин”нигга” деп айтканыңды уккубуз келбейт
Stop
– Токтотуу


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: