JADE – Midnight Cowboy Англичан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Ladies and gentlemen, theys and thems
– Дамывлӓнӓ дӓ хозат, мӹнят нӹнӹ доно
Hold on tight, the performance is about to begin (Hahahahaha)
– Пингӹдӹн кыча, театр теве-теве тӹнгӓлӓлтеш (Хахахахах)
Flash photography and video is encouraged (Ah)
– Приветствоваться гӹц тӹнгӓлӹн дӓ видеосъемка фотосъемка (Ах)
Hahahaha (Ah)
– Хахахах (Ах)
Enjoy the show (Ah)
– Сырлен театрвлӓ (Ах)

Midnight’s here, and I’m ready to go
– Йыдпел толын, мӹлӓм кеӓш йӓмдӹ
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Тӹдӹм мӹнь кышкыжмы, рок тервен пӹзӹрӓльӹ, тӹдӹ мӹньӹн кышкыжмы
Fantasy, leather chaps on the floor
– Фантазия, седӹрӓш ӹрвезӹ суражы
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Тӹдӹм мӹнь кышкыжмы, рок тервен пӹзӹрӓльӹ, тӹдӹ мӹньӹн кышкыжмы

Mm, baby, yeah, I been bad
– Ммш, ньоньой, мане, мӹнь худа ылынам
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental
– Укшвлӓ ирок мӹнь кӹзӹт, ане, мӹнь ситӹдӹмӓшеш
I’m the ride of your life, not a rental
– Мӹлӓнем – тӹньӹ ӹлен аттракцион агыл, а машинӓм нӓлӹн напрок
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– Редакторын мӹнь, мӹнь ужам Эннинфула мистер
No vanilla, let’s experimental
– Ваниль пасна, пумы поэкспериментировать
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– Мӹнь тӹлӓт курс пыртымы пӓшӓм, тидӹ тӹнь тымденӓт.
And I know you needed something you could sin for
– Мӹнь пӓлӹделам, ма келеш тылат ылшы иктӓ-ма, кердеш ма тӹнь верц ылшы сулыкеш
I’m about to perform like I’m on tour
– Выступает погынен мӹнь тенге, вуйта мӹнь гастрольышты
Baby, clap for the encore
– , ньоньой, лапам шиэш бисл.

Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Вуй йӹр кен, а тидӹ Касвел Ирок.
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– Мӹньӹн шанымем доно, мӓ толмы жепӹн ковбойвлӓ полуночный
(Work, work, work, work)
– (Пӓшӓ ӹштӹшӹ, ышты, ӹштӹ, ышты, ӹштӹ)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Вуй йӹр кеӓ, ти кек-кеквлӓ Касвел
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– Тӹнь пӓлет, пакылажы ма ылын, тидӹ полуночный ковбойвлӓ
(Work, work, work, work, work)
– (Пӓшӓ ӹштӹшӹ, ышты, ӹштӹ, ышты, ӹштӹ, ӹштӓш)

Ayy, better buckle up now
– Эй, тӹнь яжо кӹзӹт тӧр пристегнуться
Get a little nasty, take you to the old town
– Изи ваштареш ылын, тӹнь шонгемӓт халашкы шывштен кеӓш шӱдӹш.
Hey, never find a lass who
– Эй, нигынамат ак ӹдӹрдӓм моаш, кыдын
Show you what the back do, givin’ you the Ginuwine
– Тӹнь анжыктымы, мам ӹштендӓ туп, пӧлеклем тылат Джинувайн.
Neigh, name a better duo, I’ll wait
– Сынзалеш, яжо дуэт манын, мӹнь вычалам.
Nothin’ wrong with a little horseplay
– Нима худаат уке, тӹдӹ мадылдалаш манын изиш имни доно
Put me in reverse now
– А ӹнде мӹнь шайыл ходдон пумы
Bitch, I’m a girl cow, watch me while I sit down
– Укш, мӹнь ӹдӹр-ышкал, анжыда, кыце мӹнь шӹнзенӓм

Midnight’s here, and he’s ready to blow
– Йыдпел толын, дӓ тӹдӹ йӓмӹш пыдештӓлт
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Тӹдӹм мӹнь кышкыжмы, ладнангдара, тӹдӹ мӹньӹн кышкыжыт.
Ecstasy, ponytail, grab a hold
– Экстаз, пачан, тӹдӹм роал
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up (Work, work, work, work)
– Тӹдӹм мӹнь кышкыжмы, рок тервен пӹзӹрӓльӹ, тӹдӹ мӹньӹн кышкыжмы (пӓшӓ ӹштӹшӹ, пӓшӓ, пӓшӓ, пӓшӓ, паша)

Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Вуй йӹр кеӓ, ти кек-кеквлӓ Касвел
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– Мӹньӹн шанымем доно, мӓ сек полуночный ковбойвлӓ аравиштӹ жеп.
(Work, work, work, work; I)
– (Пӓшӓ ӹштӹшӹ, пӓшӓ, пӓшӓ, пӓшӓ, Мӹнь)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Вуй йӹр кеӓ, ти кек-кеквлӓ Касвел
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– Тӹнь пӓлет, пакылажы ма ылын, тидӹ “ковбойвлӓ полуночный”
(Work, work, work, work, work; I, I, ah)
– (Пӓшӓ ӹштӹшӹ, пӓшӓ, пӓшӓ, пӓшӓ, пӓшӓ, пӓшӓм ӹштенӹт, мӹньжӹ, мӹнь, ах)

They call her, they call her “Calamity JADE”
– Тӹдӹ манын, тӹдӹ манын нӹнӹм “йӓмдӹ ДЖЕЙД”.
(Work, work, work, work, work)
– (Пӓшӓ ӹштӹшӹ, ышты, ӹштӹ, ышты, ӹштӹ)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw
– Вуй сӓрнен, вуй сӓрнен, вуй сӓрнен, да-а-а
(Work, work, work, work) Ah
– (Пӓшӓ ӹштӹшӹ, ышты, ӹштӹ, ӹштӓш) Ахлат

Mm, baby, yeah, I been bad (Bad)
– Ммш, ньоньой, мане, мӹнь худам ылшы (-ой)
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental (Mental)
– Укшвлӓ ирок мӹнь кӹзӹт, ане, мӹнь ороды (-аяжым)
I’m the ride of your life, not a rental (Rental)
– Мӹлӓнем – тӹньӹ ӹлӹмӓш целет агыл, а мӓ тӹлӓт нӓлмӹ напрок (-аяжым)
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– Редакторын мӹнь, мӹнь ужам Эннинфула мистер (-аяжым).
No vanilla, let’s experimental
– Ваниль нимахань, пумы поэкспериментировать
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– Мӹнь тӹлӓт курс пыртымы пӓшӓм, тидӹ тӹнь тымденӓт.
And I know you needed something you could sin for
– Мӹнь пӓлӹделам, ма келеш тылат ылшы иктӓ-ма, кердеш ма тӹнь верц ылшы сулыкеш
I’m about to perform like I’m on tour
– Выступает погынен мӹнь тенге, вуйта мӹнь гастрольышты
Baby, clap for the encore
– , ньоньой, лапам шиэш бисл.

Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Вуй йӹр кен, а тидӹ Касвел Ирок.
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– Мӹньӹн шанымем доно, мӓ толмы жепӹн ковбойвлӓ полуночный
(Work, work, work, work; yeah)
– (Пӓшӓ ӹштӹшӹ, ышты, ӹштӹ, ӹштӹмӹ пӓшӓ ӹштӓш; мане)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Вуй йӹр кеӓ, ти кек-кеквлӓ Касвел
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– Тӹнь пӓлет, пакылажы ма ылын, тидӹ полуночный ковбойвлӓ
(Work, work, work, work; ah)
– (Пӓшӓ ӹштӹшӹ, ышты, ӹштӹ пӓшӓм ӹштӓш; ах)

Ah, yeah (Work, work, work, work)
– Ах, да (пӓшӓ ӹштӹшӹ, пӓшӓ, пӓшӓ, паша)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw (Work, work, work, work)
– Вуй йӹр кен (пӓшӓ ӹштӹшӹ, пӓшӓ, пӓшӓ, паша)
Ah, yee-haw, I’m really setting the bar
– Ах, мане, мӹнь лачокат ме шӹндӹмӹлӓ.
Ah (Work, work, work, work)
– Ахлат (пӓшӓ ӹштӹшӹ, ышты, ӹштӹ, ӹштӓш)
Uh, so fun, the barrel of his gun
– О, тидӹ тенге потикӓ – пушаш тӹдӹлӓн пистолетым
Ooh, you better put your hands together, make it clap for miss JADE
– О, лапавлӓштӹм севӓл дӓ яжон оптымывлӓ джейд тӓмдӓн кидӹштӹдӓ иквӓреш мисс
Ha, that is a performance, hahahaha
– Ха, кӹзӹтшӹ тидӹ-театр, хахахах


JADE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: