Відэакліп
Тэкст Песні
Ladies and gentlemen, theys and thems
– Дамы і спадары, яны і я
Hold on tight, the performance is about to begin (Hahahahaha)
– Трымайцеся мацней, прадстаўленне вось-вось пачнецца (Хахахахаха)
Flash photography and video is encouraged (Ah)
– Вітаецца фотаздымка і відэаздымка са выбліскам (Ах)
Hahahaha (Ah)
– Хахахаха (Ах)
Enjoy the show (Ah)
– Атрымлівайце асалоду ад прадстаўленнем (Ах)
Midnight’s here, and I’m ready to go
– Наступіла поўнач, і я гатовы ехаць
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Я асядлаю яго, прыцісну да зямлі, я асядлаю яго
Fantasy, leather chaps on the floor
– Фантазія, скураныя хлопцы на падлозе
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Я асядлаю яго, прыцісну да зямлі, я асядлаю яго
Mm, baby, yeah, I been bad
– Мм, дзетка, так, я была дрэннай
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental
– Я сапраўдная дзікая сучка, так, я ненармальная
I’m the ride of your life, not a rental
– Я-атракцыён твайго жыцця, а не ўзятая напракат машына
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– Я рэдактар, Кліч мяне містэр Эннинфул
No vanilla, let’s experimental
– Без ванілі, давай паэксперыментуем
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– Я ўвяду цябе ў курс справы, навучу цябе гэтаму.
And I know you needed something you could sin for
– І я ведаю, што табе трэба было нешта, дзеля чаго ты мог бы зграшыць
I’m about to perform like I’m on tour
– Я збіраюся выступаць так, нібы я на гастролях
Baby, clap for the encore
– , дзетка, пляскай у ладкі На біс.
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Галава ідзе кругам, гэта ж Дзікі Захад.
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– Надышоў час Паўночнага каўбоя
(Work, work, work, work)
– (Працаваць, працаваць, працаваць, працаваць, працаваць)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Галава ідзе кругам, гэта Дзікі-Дзікі Захад
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– І ты ведаеш, што будзе далей, гэта Паўночны каўбой
(Work, work, work, work, work)
– (Працаваць, працаваць, працаваць, працаваць, працаваць, працаваць)
Ayy, better buckle up now
– Эй, табе лепш прышпіліцца прама зараз
Get a little nasty, take you to the old town
– Я трохі раззлуюся і адвязу цябе ў стары горад.
Hey, never find a lass who
– Эй, ніколі не знойдзеш дзяўчыну, якая
Show you what the back do, givin’ you the Ginuwine
– Пакажу табе, што робіць спіна, падару табе Джинувайн.
Neigh, name a better duo, I’ll wait
– Ржите, назавіце дуэт лепей, я пачакаю.
Nothin’ wrong with a little horseplay
– Няма нічога дрэннага, каб гуляць з коньмі трохі
Put me in reverse now
– А цяпер дай мне задні ход
Bitch, I’m a girl cow, watch me while I sit down
– Сучка, я дзяўчына-карова, глядзі, як я саджуся
Midnight’s here, and he’s ready to blow
– Наступіла поўнач, і ён гатовы выбухнуць
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Я асядлаю яго, уціхамірыць, я асядлаю яго.
Ecstasy, ponytail, grab a hold
– Экстаз, хвосцік, хапайся за яго
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up (Work, work, work, work)
– Я асядлаю яго, прыцісну да зямлі, я асядлаю яго (праца, праца, праца, праца, праца)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Галава ідзе кругам, гэта Дзікі-Дзікі Захад
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– Думаю, самы час для Паўночнага каўбоя.
(Work, work, work, work; I)
– (Праца, праца, праца, праца; Я)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Галава ідзе кругам, гэта Дзікі-Дзікі Захад
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– І ты ведаеш, што будзе далей, гэта “Паўночны каўбой”
(Work, work, work, work, work; I, I, ah)
– (Праца, Праца, Праца, Праца, Праца, Праца; Я, я, ах)
They call her, they call her “Calamity JADE”
– Яны называюць яе, яны называюць яе “Джэйд бедствы”.
(Work, work, work, work, work)
– (Працаваць, працаваць, працаваць, працаваць, працаваць)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw
– Кружыцца галава, кружыцца галава, кружыцца галава, так-а-а
(Work, work, work, work) Ah
– (Працаваць, працаваць, працаваць, працаваць) Ах
Mm, baby, yeah, I been bad (Bad)
– Да, пацан, да, я была нежная))
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental (Mental)
– А я же, да, Я же неудачная)))
I’m the ride of your life, not a rental (Rental)
– Я-Мэта твайго жыцця, а не тое, што ты бярэш напракат (- ая)
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– Я рэдактар, Кліч мяне містэр Энінфул (- ая).
No vanilla, let’s experimental
– Ніякай ванілі, Давайце паэксперыментуем
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– Я ўвяду цябе ў курс справы, навучу цябе гэтаму.
And I know you needed something you could sin for
– І я ведаю, што табе трэба было нешта, дзеля чаго ты мог бы зграшыць
I’m about to perform like I’m on tour
– Я збіраюся выступаць так, нібы я на гастролях
Baby, clap for the encore
– , дзетка, пляскай у ладкі На біс.
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Галава ідзе кругам, гэта ж Дзікі Захад.
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– Надышоў час Паўночнага каўбоя
(Work, work, work, work; yeah)
– (Працаваць, працаваць, працаваць, працаваць, працаваць; да)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Галава ідзе кругам, гэта Дзікі-Дзікі Захад
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– І ты ведаеш, што будзе далей, гэта Паўночны каўбой
(Work, work, work, work; ah)
– (Працаваць, працаваць, працаваць, працаваць; ах)
Ah, yeah (Work, work, work, work)
– Ах, так (Праца, Праца, Праца, Праца)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw (Work, work, work, work)
– Галава ідзе кругам (Праца ,Праца, Праца, Праца)
Ah, yee-haw, I’m really setting the bar
– Ах, так, я сапраўды ўсталёўваю планку.
Ah (Work, work, work, work)
– Ах (працуй, працуй, працуй, працуй)
Uh, so fun, the barrel of his gun
– Ух, гэта так пацешна-дзьмула яго пісталета
Ooh, you better put your hands together, make it clap for miss JADE
– Аб, вам лепш скласці рукі разам і папляскаць Міс Джэйд ў ладкі
Ha, that is a performance, hahahaha
– Ха, вось гэта ўяўленне, хахахаха
