videoklips
Lyrics
Dear Adonis
– Dārgais Adonis
I’m sorry that that man is your father, let me be honest
– Man žēl, ka šis cilvēks ir tavs tēvs, ļaujiet man būt godīgam
It takes a man to be a man, your dad is not responsive
– Tas aizņem cilvēks ir cilvēks, jūsu tētis nav atsaucīgi
I look at him and wish your grandpa woulda wore a condom
– Es paskatos uz viņu, un vēlos, lai jūsu vectētiņš woulda valkāja prezervatīvu
I’m sorry that you gotta grow up and then stand behind him
– Man žēl, ka jūs gotta augt un tad stāvēt aiz viņa
Life is hard, I know, the challenge is always gon’ beat us home
– Dzīve ir grūta, es zinu, izaicinājums vienmēr ir gon ‘ pārspēt mūs mājās
Sometimes our parents make mistakes that affect us until we grown
– Dažreiz mūsu vecāki pieļauj kļūdas, kas mūs ietekmē, līdz mēs esam izauguši
And you’re a good kid that need good leadership
– Un tu esi labs bērns, kas nepieciešama laba vadība
Let me be your mentor since your daddy don’t teach you shit
– Ļaujiet man būt jūsu mentors, jo jūsu tētis nav mācīt jūs sūdi
Never let a man piss on your leg, son
– Nekad neļaujiet cilvēkam čurāt uz kājas, dēls
Either you die right there or pop that man in the head, son
– Vai nu tu mirsti turpat, vai pop, ka cilvēks galvā, dēls
Never fall in the escort business, that’s bad religion
– Nekad neietilpst eskorta biznesā, tā ir slikta reliģija
Please remember, you could be a bitch even if you got bitches
– Lūdzu, atcerieties, ka jūs varētu būt kuce, pat ja jums ir kuces
Never code-switch, whether right or wrong, you’re a Black man
– Nekad koda slēdzis, vai pareizi vai nepareizi, tu esi melns cilvēks
Even if it don’t benefit your goals, do some push-ups, get some discipline
– Pat ja tas nenāk par labu jūsu mērķiem, veiciet dažus atspiešanās, iegūstiet disciplīnu
Don’t cut them corners like your daddy did, fuck what Ozempic did
– Negrieziet tos stūros, kā to darīja tavs tētis, izdrāz to, ko darīja Ozempic
Don’t pay to play with them Brazilians, get a gym membership
– Nemaksājiet, lai spēlētu ar viņiem brazīlieši, saņemiet dalību sporta zālē
Understand, no throwin’ rocks and hidin’ hands, that’s law
– Saprast, nav throwin ‘klintis un hidin’ rokas, tas ir likums
Don’t be ashamed ’bout who you wit’, that’s how he treat your moms
– Vai nav kauns “cīkstēšanās, kas jūs asprātība”, tas ir, kā viņš pret jūsu mammas
Don’t have a kid to hide a kid to hide again, be sure
– Nav kazlēnu, lai paslēptu kazlēnu, lai atkal paslēptu, pārliecinieties
Five percent will comprehend, but ninety-five is lost
– Pieci procenti sapratīs, bet deviņdesmit pieci ir zaudēti
Be proud of who you are, your strength come from within
– Lepojieties ar to, kas jūs esat, jūsu spēks nāk no iekšienes
Lotta superstars that’s real, but your daddy ain’t one of them
– Lotta superzvaigznes, kas ir reāls, bet jūsu tētis vairs nav viens no tiem
And you nothing like him, you’ll carry yourself as king
– Un jums nekas līdzīgs viņam, jūs veikt sevi kā karalis
Can’t understand me right now? Just play this when you eighteen
– Nevar saprast mani tieši tagad? Tikai spēlēt šo, Kad jūs astoņpadsmit
Dear Sandra
– Cienījamie Sandra
Your son got some habits, I hope you don’t undermine them
– Jūsu dēls ieguva dažus ieradumus, es ceru, ka jūs tos neapdraudat
Especially with all the girls that’s hurt inside this climate
– Īpaši ar visām meitenēm, kas ir ievainots iekšā šajā klimatā
You a woman, so you know how it feels to be in alignment
– Jūs sieviete, lai jūs zināt, kā tā jūtas būt saskaņošanu
With emotion, hopin’ a man can see you and not be blinded
– Ar emocijām, hopin ‘ cilvēks var redzēt jūs un nav akls
Dear Dennis, you gave birth to a master manipulator
– Dārgais Dennis, jūs dzemdējāt galveno manipulatoru
Even usin’ you to prove who he is is a huge favor
– Pat usin ‘ Jums, lai pierādītu, kas viņš ir, ir milzīgs labu
I think you should ask for more paper, and more paper
– Es domāju, ka jums vajadzētu lūgt vairāk papīra un vairāk papīra
And more, uh, more paper
– Un vēl, uh, vairāk papīra
I’m blamin’ you for all his gamblin’ addictions
– Es tevi vainoju par visām viņa atkarībām no azartspēlēm
Psychopath intuition, the man that like to play victim
– Psihopāts intuīcija, cilvēks, kas patīk spēlēt upuri
You raised a horrible fuckin’ person, the nerve of you, Dennis
– Jūs izvirzīja briesmīgs fuckin ‘ persona, nervu no jums, Dennis
Sandra, sit down, what I’m about to say is heavy, now listen
– Sandra, apsēdies, tas, ko es grasos teikt, ir smags, Tagad klausies
Mm-mm, your son’s a sick man with sick thoughts, I think niggas like him should die
– Mm-mm, jūsu dēls ir slims cilvēks ar slimām domām, es domāju, ka niggas, piemēram, viņam vajadzētu mirt
Him and Weinstein should get fucked up in a cell for the rest their life
– Viņam un Weinstein vajadzētu saņemt fucked up šūnā par pārējo savu dzīvi
He hates Black women, hypersexualizes ’em with kinks of a nympho fetish
– Viņš ienīst melnās sievietes, hypersexualizes ‘ em ar kinks no nympho Fetišs
Grew facial hair because he understood bein’ a beard just fit him better
– Pieauga sejas apmatojuma, jo viņš saprata bein ‘ bārda tikai fit viņam labāk
He got sex offenders on ho-VO that he keep on a monthly allowance
– Viņš ieguva dzimumnoziedzniekiem par ho-VO, ka viņš turēt uz ikmēneša pabalstu
A child should never be compromised and he keepin’ his child around them
– Bērns nekad nedrīkst tikt apdraudēta, un viņš keepin ‘ viņa bērns ap tiem
And we gotta raise our daughters knowin’ there’s predators like him lurkin’
– Un mēs gotta paaugstināt mūsu meitas knowin ‘tur ir plēsoņām, piemēram, viņam lurkin’
Fuck a rap battle, he should die so all of these women can live with a purpose
– Fuck repa kaujas, viņam vajadzētu mirt, lai visas šīs sievietes var dzīvot ar mērķi
I been in this industry twelve years, I’ma tell y’all one lil’ secret
– Es šajā nozarē esmu bijis divpadsmit gadus, es saku y ‘all one lil’ secret
It’s some weird shit goin’ on and some of these artists be here to police it
– Tas ir daži dīvaini sūdi, un daži no šiem māksliniekiem ir šeit, lai to policijai
They be streamlinin’ victims all inside of they home and callin’ ’em tender
– Tie ir streamlinin “upuri visi iekšā viņi mājās un callin ” em piedāvājums
Then leak videos of themselves to further push their agendas
– Tad noplūst video par sevi, lai turpinātu virzīt savas darba kārtības
To any woman that be playin’ his music, know that you’re playin’ your sister
– Jebkurai sievietei, kas spēlē viņa mūziku, ziniet, ka tu spēlē savu māsu
Or better, you’re sellin’ your niece to the weirdos, not the good ones
– Vai labāk, jūs pārdodat savu brāļameitu dīvaiņiem, nevis labajiem
Katt Williams said, “Get you the truth,” so I’ma get mines
– Katt Williams teica: “Get jums patiesību,” tāpēc es esmu iegūt mīnas
The Embassy ’bout to get raided too, it’s only a matter of time
– Vēstniecība ” cīkstēšanās, lai saņemtu iebruka pārāk, tas ir tikai laika jautājums
Ayy, LeBron, keep the family away, hey, Curry, keep the family away
– Ayy, LeBron, turiet ģimeni prom, Hei, Karijs, turiet ģimeni prom
To anybody that embody the love for their kids, keep the family away
– Ikvienam, kas iemieso mīlestību pret saviem bērniem, turiet ģimeni prom
They lookin’ at you too if you standin’ by him, keep the family away
– Viņi lookin ‘pie jums pārāk, ja jūs standin’ ar viņu, saglabāt ģimeni prom
I’m lookin’ to shoot through any pervert that lives, keep the family safe
– Es esmu lookin ‘ šaut caur jebkuru izvirtulis, kas dzīvo, saglabāt ģimeni droši
Dear baby girl
– Mīļā meitene
I’m sorry that your father not active inside your world
– Man žēl, ka jūsu tēvs nav aktīvs jūsu pasaulē
He don’t commit to much but his music, yeah, that’s for sure
– Viņš nav apņemties daudz, bet viņa mūzika, jā, tas ir for sure
He a narcissist, misogynist, livin’ inside his songs
– Viņš narcissist, misogynist, livin ‘ iekšā viņa dziesmas
Try destroyin’ families rather than takin’ care of his own
– Mēģiniet iznīcināt ģimenes, nevis rūpēties par savu
Should be teachin’ you time tables or watchin’ Frozen with you
– Būtu teachin ‘Jūs laika tabulas vai watchin’ iesaldēti ar Jums
Or at your eleventh birthday singin’ poems with you
– Vai arī vienpadsmitajā dzimšanas dienā dziediet dzejoļus kopā ar Jums
Instead, he be in Turks payin’ for sex and poppin’ Percs, examples that you don’t deserve
– Tā vietā viņš ir Turks payin ‘par seksu un poppin’ Percs, piemēri, kurus jūs neesat pelnījuši
I wanna tell you that you’re loved, you’re brave, you’re kind
– Es gribu pateikt, ka tu esi mīlēts, Tu esi drosmīgs, tu esi laipns
You got a gift to change the world, and could change your father’s mind
– Jums ir dāvana, lai mainītu pasauli, un jūs varētu mainīt sava tēva prātu
‘Cause our children is the future, but he lives inside confusion
– “Jo mūsu bērni ir nākotne, bet viņš dzīvo iekšā neskaidrības
Money’s always been illusion, but that’s the life he’s used to
– Nauda vienmēr ir bijusi ilūzija, bet tā ir dzīve, pie kuras viņš ir pieradis
His father prolly didn’t claim him neither
– Viņa tēvs prolijs viņu nepieprasīja
History do repeats itself, sometimes it don’t need a reason
– Vēsture atkārtojas, dažreiz tai nav nepieciešams iemesls
But I would like to say it’s not your fault that he’s hidin’ another child
– Bet es gribētu teikt, ka tā nav jūsu vaina, ka viņš slēpj citu bērnu
Give him grace, this the reason I made Mr. Morale
– Dodiet viņam žēlastību, tas ir iemesls, kāpēc es padarīju Mr morāli
So our babies like you can cope later
– Tātad mūsu bērni, piemēram, jūs varat tikt galā vēlāk
Give you some confidence to go through somethin’, it’s hope later
– Dodiet jums zināmu pārliecību, lai iet cauri somethin’, tā ir cerība vēlāk
I never wanna hear you chase a man ’cause it’s feral behavior
– Es nekad gribu dzirdēt jūs tramdīt cilvēks ” iemesls tas ir savvaļas uzvedība
Sittin’ in the club with sugar daddies for validation
– Sittin ‘ klubā ar cukura daddies validācijas
You need to know that love is eternity and trumps all pain
– Jums jāzina, ka mīlestība ir mūžība un pārspēj visas sāpes
I’ll tell you who your father is, just play this song when it rains
– Es jums pastāstīšu, kas ir jūsu tēvs, vienkārši atskaņojiet šo dziesmu, Kad līst lietus
Yes, he’s a hitmaker, songwriter, superstar, right
– Jā, viņš ir hitmaker, dziesmu autors, superzvaigzne, vai ne
And a fuckin’ deadbeat that should never say “more life”
– Un fuckin ‘deadbeat, kas nekad nevajadzētu teikt ” vairāk dzīves”
Meet the Grahams
– Iepazīstieties ar Grahams
Dear Aubrey
– Cienījamie Aubrey
I know you probably thinkin’ I wanted to crash your party
– Es zinu, jūs droši vien thinkin ‘ es gribēju, lai crash jūsu puses
But truthfully, I don’t have a hatin’ bone in my body
– Bet patiesi, man nav hatin’ kaulu manā ķermenī
This supposed to be a good exhibition within the game
– Tas vajadzēja būt laba Izstāde ietvaros spēli
But you fucked up the moment you called out my family’s name
– Bet jūs fucked up brīdī jūs sauc manu ģimenes vārdu
Why you had to stoop so low to discredit some decent people?
– Kāpēc jums vajadzēja paklupt tik zemu, lai diskreditētu dažus pienācīgus cilvēkus?
Guess integrity is lost when the metaphors doesn’t reach you
– Uzminiet integritāte tiek zaudēta, kad metaforas nesasniedz jums
And I like to understand ’cause your house was never a home
– Un Man patīk saprast, jo jūsu māja nekad nav bijusi mājās
Thirty-seven, but you showin’ up as a seven-year-old
– Trīsdesmit septiņi, bet jūs parādāt kā septiņus gadus vecs
You got gamblin’ problems, drinkin’ problems, pill-poppin’ and spendin’ problems
– Jums ir gamblin ‘problēmas, drinkin’ problēmas, pill-poppin ‘un spendin’ problēmas
Bad with money, whorehouse
– Slikti ar naudu, whorehouse
Solicitin’ women problems, therapy’s a lovely start
– Solicitin ‘ sieviešu problēmas, terapija ir jauks Sākums
But I suggest some ayahuasca, strip the ego from the bottom
– Bet es iesaku kādu ayahuasca, noņemiet ego no apakšas
I try to empathize with you ’cause I know that you ain’t been through nothin’
– Es cenšos jūtam ar jums “jo es zinu, ka jums nav bijis cauri nothin”
Crave entitlement, but wanna be liked so bad that it’s puzzlin’
– Alkst tiesības, bet gribu būt patika tik slikti, ka tas ir puzzlin’
No dominance, let’s recap moments when you didn’t fit in
– Nē dominance, pieņemsim atgādinājums brīžus, kad jums nav iederas
No secret handshakes with your friend
– Nav slepenu rokasspiedienu ar savu draugu
No culture cachet to binge, just disrespectin’ your mother
– Nav kultūras kešatmiņas, lai iedzertu, vienkārši necieniet savu māti
Identity’s on the fence, don’t know which family will love ya
– Identitāte ir uz žoga, nezinu, kura ģimene būs mīlestība ya
The skin that you livin’ in is compromised in personas
– Āda, kurā Jūs dzīvojat, ir apdraudēta personās
Can’t channel your masculine even when standin’ next to a woman
– Nevar kanāls jūsu vīrietis, pat tad, kad standin ‘ blakus sieviete
You a body shamer, you gon’ hide them baby mamas, ain’t ya?
– Jūs ķermeņa shamer, jūs gon ‘ slēpt tos bērnu mamas, vai ne?
You embarrassed of ’em, that’s not right, that ain’t how mama raised us
– Jūs samulsis no ‘ em, tas nav pareizi, ka nav, kā mama izvirzīja mūs
Take that mask off, I wanna see what’s under them achievements
– Noņemiet šo masku, es gribu redzēt, kas ir zem tiem
Why believe you? You never gave us nothin’ to believe in
– Kāpēc tev ticēt? Jūs nekad deva mums nothin ” ticēt
‘Cause you lied about religious views, you lied about your surgery
– Jo jūs melojāt par reliģiskajiem uzskatiem, jūs melojāt par savu operāciju
You lied about your accent and your past tense, all is perjury
– Jūs melojāt par savu akcentu un pagātnes laiku, viss ir nepatiesa liecība
You lied about your ghostwriters, you lied about your crew members
– Jūs melojāt par saviem spoku autoriem, jūs melojāt par saviem apkalpes locekļiem
They all pussy, you lied on ’em, I know they all got you in ’em
– Viņi visi Incītis, jūs meloja par ’em, es zinu, viņi visi ieguva Jums’ em
You lied about your son, you lied about your daughter, huh
– Jūs melojāt par savu dēlu, jūs melojāt par savu meitu, vai ne
You lied about them other kids that’s out there hopin’ that you come
– Jūs melojāt par viņiem citiem bērniem, kas tur ir hopin’, ka jūs nākat
You lied about the only artist that can offer you some help
– Jūs melojāt par vienīgo mākslinieku, kas var jums piedāvāt kādu palīdzību
Fuck a rap battle, this a long life battle with yourself
– Fuck repa kaujas, tas ilgs mūžs kaujas ar sevi
