video
Letras
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, o-
– Está bem, está bem, está bem, está bem, está bem, o-
You live in my dream state
– Você vive no meu estado de sonho
Relocate my fantasy
– Realocar a minha fantasia
I stay in reality
– Eu fico na realidade
You live in my dream state
– Você vive no meu estado de sonho
Any time I count sheep
– Sempre que conto ovelhas
That’s the only time we make up, make up
– Essa é a única vez que fazemos as pazes, as pazes
You exist behind my eyelids, my eyelids
– Tu existes atrás das minhas pálpebras, das minhas pálpebras
Now, I don’t wanna wake up
– Agora, eu não quero acordar
20/20, 20/20 vision
– Visão 20/20, 20/20
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– Cupido bateu-me, Cupido bateu-me com precisão, olho
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– Pergunto-me se você olha para os dois lados quando passa pela minha cabeça
I said, I said
– Eu disse, eu disse
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– Estou farto, farto, farto, farto de perseguir
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– Você é o único que está sempre correndo através dos meus devaneios, eu
I can only see your face when I close my eyes
– Só posso ver o teu rosto quando fecho os olhos
So…
– Então…
Can I get a kiss?
– Posso dar-me um beijo?
And can you make it last forever?
– E você pode fazer isso durar para sempre?
I said I’m ’bout to go to war (Uh-huh)
– Eu disse que estou prestes a ir para a guerra (Uh-huh)
And I don’t know if I’ma see you again
– E não sei se vou voltar a ver-te
Can I get a kiss? (Can I?)
– Posso dar-me um beijo? (Posso?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– E você pode fazer isso durar para sempre? (Pode?)
I said I’m ’bout to go to war (I’m ’bout to)
– Eu disse que estou prestes a ir para a guerra (estou prestes a)
And I don’t know if I’ma see you again
– E não sei se vou voltar a ver-te
Ugh, switch it up
– Ugh, mude para cima
I said, okay, okay, okay, okey-dokey, my infatuation
– Eu disse, Ok, Ok, Okey-dokey, minha paixão
Is translating to another form of what you call it? (Love)
– Está a traduzir para outra forma do que lhe chamam? (Amor)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you, I’ve been looking
– Oh yeah, oh yeah, oh yeah, Eu não te conheci, Eu estive procurando
Stop the waiting ‘fore I stop the chasing, like an alcoholic
– Pare a espera antes que eu pare a perseguição, como um alcoólatra
“You don’t understand me”—what the fuck do you mean?
– “Você não me entende” – o que diabos você quer dizer?
It’s them rose-tinted cheeks, yeah, it’s them dirt-colored eyes
– São as bochechas cor-de-rosa, Sim, são os olhos cor de terra
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
– Chá gelado de açúcar e mel, abelha em cena
Yeah, I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– Sim, eu desistiria da minha padaria para ter um pedaço da tua tarte
Ugh!
– Ugh!
20/20, 20/20 vision
– Visão 20/20, 20/20
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– Cupido bateu-me, Cupido bateu-me com precisão, olho
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– Pergunto-me se você olha para os dois lados quando passa pela minha cabeça
I said, I said
– Eu disse, eu disse
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– Estou farto, farto, farto, farto de perseguir
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– Você é o único que está sempre correndo através dos meus devaneios, eu
I can only see your face when I close my eyes
– Só posso ver o teu rosto quando fecho os olhos
So…
– Então…
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– Posso dar-me um beijo? (Posso dar um beijo?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
– E você pode fazer isso durar para sempre? (Faça durar para sempre)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to go to war)
– Eu disse que estou prestes a ir para a guerra (estou prestes a ir para a guerra)
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– Eu não sei se vou te ver de novo (vejo você de novo)
Can I get a kiss? (Can I?)
– Posso dar-me um beijo? (Posso?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– E você pode fazer isso durar para sempre? (Pode?)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– Eu disse que estou prestes a ir para a guerra (‘Bout to)
And I don’t know if I’ma see you again
– E não sei se vou voltar a ver-te
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– Ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, o—
(La la, la la la la, la la)
– (La la, la la la la, la la)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– Ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, o—
(La la, la la la, la la)
– (La la, la la la, la la)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– Ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok, o—
(La la, la la la la, la la
– (La la, la la la la, la la
La la, la la la la)
– La la, la la la la)
One more time?
– Mais uma vez?
