Coldplay & Ayra Starr – GOOD FEELiNGS Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

All those good, good, good, good
– Todos aqueles bos, bos, bos, bos
All those good, good, good, good
– Todos aqueles bos, bos, bos, bos
All those good, good, good, good
– Todos aqueles bos, bos, bos, bos
All those good, good, good, good
– Todos aqueles bos, bos, bos, bos
Good, good, good, good
– Bo, bo, bo, bo
All those good, good, good, good
– Todos aqueles bos, bos, bos, bos
All those good, good, good, good
– Todos aqueles bos, bos, bos, bos
All those good, good, good, good
– Todos aqueles bos, bos, bos, bos

We fell in love in the summer
– Namorámonos no verán
I remember, baby, we saw the sun shine too
– Lembro, nena, tamén vimos o sol brillar
And we were born for each other
– E nacemos un para o outro
Just remember, baby, whatever we go through
– Lembra, nena, o que pase

All the good feelings for one another
– Todos os bos sentimentos uns polos outros
As we danced to the radio
– Mentres bailabamos na radio
All the good, good feelings we have for each other
– Todos os sentimentos bos e bos que temos uns para os outros
Don’t ever, ever let them go
– Nunca, nunca os deixes ir

All the good, good feelings
– Todos os sentimentos bos e bos
Don’t ever let, don’t ever let them
– Nunca deixes, nunca deixes
Don’t ever let them go
– Nunca os deixes ir
Don’t ever let, don’t ever let them
– Nunca deixes, nunca deixes
All those good, good feelings
– Todos eses bos, bos sentimentos
Don’t ever let, don’t ever let them
– Nunca deixes, nunca deixes
Don’t ever forget those good feelings
– Nunca esquezas eses bos sentimentos
Don’t ever let them go (All those good, good)
– Non os deixes ir (todos eses bos, bos)

We fell in love in the summer
– Namorámonos no verán
I remember, baby, we fell under the moon, oh
– Lembro, nena, caemos baixo a lúa, oh
We were born for each other
– Nacemos un para o outro
I remember when I’m millions of miles from you
– Lembro cando estou a millóns de quilómetros de ti

All the good feelings for one another (Uh)
– Todos os bos sentimentos uns polos outros (Uh)
As we danced to the radio (Oh)
– Cando bailamos na radio (Oh)
All the good, good feelings we have for each other
– Todos os sentimentos bos e bos que temos uns para os outros
Don’t ever, ever let them go (Don’t ever, ever let them go)
– Nunca os deixes ir (Nunca os deixes ir)

All the good, good feelings
– Todos os sentimentos bos e bos
Don’t ever let, don’t ever let them
– Nunca deixes, nunca deixes
Don’t ever let them go (Oh)
– Nunca os deixes ir (Oh)
Don’t ever let, don’t ever let
– Nunca deixes, nunca deixes
All those good, good feelings
– Todos eses bos, bos sentimentos
Don’t ever let, don’t ever let (Oh)
– Nunca deixes, nunca deixes (Oh)
Don’t ever forget those good feelings (Oh)
– Non esquezas nunca eses bos sentimentos (Oh)
Don’t ever let them go (Oh)
– Nunca os deixes ir (Oh)
All the good, good feelings
– Todos os sentimentos bos e bos

La-la, la-la
– A coruña, a coruña
La-la, la-la, la-la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
– La-la, la-la (Ei, os nenos queren cantar para ti)
La-la, la-la, la-la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña
La-la, la-la
– A coruña, a coruña
La-la, la-la, la-la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña
La-la, la-la
– A coruña, a coruña
La-la, la-la, la-la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña
La-la, la-la (Oh, we’re gonna make it through)
– A pobra do caramiñal (A coruña)
La-la, la-la, la-la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña
La-la, la-la
– A coruña, a coruña
La-la, la-la, la-la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña

All the good, good feelings
– Todos os sentimentos bos e bos
Don’t ever let, don’t ever let them (Oh)
– Non os deixes nunca, non os deixes nunca (Oh)
Don’t ever let them go
– Nunca os deixes ir
Don’t ever let, don’t ever let them
– Nunca deixes, nunca deixes
All those good, good feelings
– Todos eses bos, bos sentimentos
Don’t ever let, don’t ever let them
– Nunca deixes, nunca deixes
Don’t ever forget those good feelings
– Nunca esquezas eses bos sentimentos
Don’t ever let them go
– Nunca os deixes ir
All the good, good feelings
– Todos os sentimentos bos e bos

La-la, la-la
– A coruña, a coruña
La-la, la-la, la-la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña
La-la, la-la
– A coruña, a coruña
La-la, la-la, la-la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña
La-la, la-la
– A coruña, a coruña
La-la, la-la, la-la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña
La-la, la-la
– A coruña, a coruña
La-la, la-la, la-la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña


Coldplay

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: