Coldplay & Ayra Starr – GOOD FEELiNGS 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

All those good, good, good, good
– すべてのそれらの良い、良い、良い、良い
All those good, good, good, good
– すべてのそれらの良い、良い、良い、良い
All those good, good, good, good
– すべてのそれらの良い、良い、良い、良い
All those good, good, good, good
– すべてのそれらの良い、良い、良い、良い
Good, good, good, good
– 良い、良い、良い、良い
All those good, good, good, good
– すべてのそれらの良い、良い、良い、良い
All those good, good, good, good
– すべてのそれらの良い、良い、良い、良い
All those good, good, good, good
– すべてのそれらの良い、良い、良い、良い

We fell in love in the summer
– 私たちは夏に恋に落ちました
I remember, baby, we saw the sun shine too
– 私は覚えている、赤ちゃん、私たちは太陽も輝くのを見た
And we were born for each other
– そして、私たちはお互いのために生まれました
Just remember, baby, whatever we go through
– 覚えておいてください、赤ちゃん、私たちが通過するものは何でも

All the good feelings for one another
– お互いのためのすべての良い気持ち
As we danced to the radio
– 私たちはラジオに踊ったように
All the good, good feelings we have for each other
– 私たちがお互いのために持っているすべての良い、良い感情
Don’t ever, ever let them go
– 今まで、今までそれらを行かせてはいけない

All the good, good feelings
– すべての良い、良い気持ち
Don’t ever let, don’t ever let them
– 今までにさせてはいけない、今までそれらをさせてはいけない
Don’t ever let them go
– それらを行かせてはいけない
Don’t ever let, don’t ever let them
– 今までにさせてはいけない、今までそれらをさせてはいけない
All those good, good feelings
– すべてのそれらの良い、良い感情
Don’t ever let, don’t ever let them
– 今までにさせてはいけない、今までそれらをさせてはいけない
Don’t ever forget those good feelings
– それらの良い気持ちを忘れないでください
Don’t ever let them go (All those good, good)
– それらを手放すことはありません(すべてのそれらの良い、良い)

We fell in love in the summer
– 私たちは夏に恋に落ちました
I remember, baby, we fell under the moon, oh
– 私は覚えている、赤ちゃん、私たちは月の下に落ちた、ああ
We were born for each other
– 私たちはお互いのために生まれました
I remember when I’m millions of miles from you
– 私はあなたから何百万マイルも離れているときを覚えています

All the good feelings for one another (Uh)
– お互いのためのすべての良い気持ち(ええと)
As we danced to the radio (Oh)
– 私たちはラジオに踊ったように(ああ)
All the good, good feelings we have for each other
– 私たちがお互いのために持っているすべての良い、良い感情
Don’t ever, ever let them go (Don’t ever, ever let them go)
– 今まで、今までそれらを手放すしないでください(今まで、今までそれらを手放すしないでください)

All the good, good feelings
– すべての良い、良い気持ち
Don’t ever let, don’t ever let them
– 今までにさせてはいけない、今までそれらをさせてはいけない
Don’t ever let them go (Oh)
– 今までにそれらを手放すことはありません(ああ)
Don’t ever let, don’t ever let
– 今まで聞かせてはいけない、今まで聞かせてはいけない
All those good, good feelings
– すべてのそれらの良い、良い感情
Don’t ever let, don’t ever let (Oh)
– 今までさせてはいけない、今までさせてはいけない(ああ)
Don’t ever forget those good feelings (Oh)
– 良い気持ちを忘れないでください(ぉ)
Don’t ever let them go (Oh)
– 今までにそれらを手放すことはありません(ああ)
All the good, good feelings
– すべての良い、良い気持ち

La-la, la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
– La-la-la-la(こんにちは、キッズために歌います)
La-la, la-la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la (Oh, we’re gonna make it through)
– La-la,la-la(Oh,we’re gonna make it through)
La-la, la-la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ

All the good, good feelings
– すべての良い、良い気持ち
Don’t ever let, don’t ever let them (Oh)
– 今まで聞かせてはいけない、今までそれらを聞かせてはいけない(ああ)
Don’t ever let them go
– それらを行かせてはいけない
Don’t ever let, don’t ever let them
– 今までにさせてはいけない、今までそれらをさせてはいけない
All those good, good feelings
– すべてのそれらの良い、良い感情
Don’t ever let, don’t ever let them
– 今までにさせてはいけない、今までそれらをさせてはいけない
Don’t ever forget those good feelings
– それらの良い気持ちを忘れないでください
Don’t ever let them go
– それらを行かせてはいけない
All the good, good feelings
– すべての良い、良い気持ち

La-la, la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la, la-la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ


Coldplay

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: