Rod Wave – Fuck Fame Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Over, and over, and over
– Drosodd a throsodd, over and over

Mama, I got blood in my eyes, your son runnin’ wild
– Mama, mae gen i waed yn fy llygaid, mae eich mab yn rhedeg yn wyllt
Tryna make the best decisions, stand up for my child
– Y dewis arall gorau i omegle my child
What you know about puttin’ two hundred up for a trial, and you still don’t see why?
– Beth ydych chi’n ei wybod am roi dau gant ar gyfer treial, ac nid ydych chi’n dal i weld pam?
I carried all of my brother’s scars, I feel all this pain, ain’t shit changed
– Rwyf wedi cael fy nhrin yn annheg gan fy nheulu, nid wyf yn teimlo bod yr holl boen wedi newid
When you get out, shit gon’ be the same
– Pan fyddwch yn mynd allan, cachu gon ‘ fod yr un fath
Head hunter, like fuck the fame, stripped me of my sanity
– Head hunter, fel fuck yr enwogrwydd, tynnu fi o fy sanity
Too rich, not near an opp, I’m my own enemy
– Yn rhy gyfoethog, nid yn agos at opp, rwy’n elyn fy hun
I never post my child so they think I’m a deadbeat
– Dwi byth yn postio fy mhlentyn felly maen nhw’n meddwl fy mod i’n guriad marw
Postin’, snitchin’, got no business, that’s how the feds sweep
– ‘Sdim ots’ da fi, ‘sdim ots’ da fi am y ffasiwn beth, ‘sdim ots’ da fi am y ffasiwn beth
Ain’t goin’ back and forth with no bitch, block her, she stay mad at me
– Nid yw’n mynd yn ôl ac ymlaen heb unrhyw ast, blociwch hi, mae hi’n aros yn wallgof arnaf
They can say whatever they want online, in real life, family proud of me
– Gallant ddweud beth bynnag y maent ei eisiau ar-lein, mewn bywyd go iawn, teulu yn falch ohonof
Took a whole lot to get where I’m at
– Cymryd llawer o amser i gyrraedd lle yr wyf yn
Baby girl, I put you on, this how you thank me for that?
– A gaf i ddiolch i chi, weinidog, am hynny?
I done paid your bills, put you through thrills and put you in Bottega heels
– I done paid your bills, put you through thrills and put you in Bottega heels
I done lost so much, but it hurt me the most when I found out my dawg wasn’t real
– Fe wnes i golli cymaint, ond fe wnaeth fy brifo fwyaf pan gefais wybod nad oedd fy dawg yn real
(On and on and on, on and on and on)
– (Ymlaen ac ymlaen, ymlaen ac ymlaen)
On and on, yeah
– Mae and yes
(On and on and on, on and on and on)
– (Ymlaen ac ymlaen, ymlaen ac ymlaen)
On and on and on and on
– Ymlaen ac ymlaen and on

You know you can’t be listenin’ to blogs, them niggas, they don’t know the half
– You know you can’t be listenin ‘ to blogs, they niggas, they don’t know the half
I took so many L’s, it’s so much pain in my past
– Yr wyf yn cymryd Cymaint O L Yn, ei fod yn gymaint o boen yn fy gorffennol
I ain’t pressed about nothin’, that codeine makin’ me relaxed
– Nid yw chatbot yn ai beth yw chatbot ar fy ffon
Got much love for the gang, I never turned my back
– Wedi cael llawer o gariad at y gang, nid wyf byth yn troi fy nghefn
It’s so much left for the gang, bloodstains and hats
– Mae cymaint ar ôl ar gyfer y gang, bloodstains a hetiau
Protectin’ my heart with chains, that’s where I’m at
– Mae fy nghalon yn curo, dyna lle rydw i
I wonder where I’m goin’, on the interstate, ridin’
– Tybed i ble’r wyf yn mynd, ar y interstate, ridin’
Five in the mornin’, been up for two days, can’t sleep
– Bum yn y bore, wedi bod i fyny am ddeuddydd, methu cysgu
Spent a M in two days, spent a five in a week
– Treuliodd M mewn dau ddiwrnod, treuliodd bump mewn wythnos
My mind so tired, gettin’ geeked, yeah
– So tired, gettin ‘ geeked, yw
My biggest fan took his own life
– My big fan take yr own life
My brother partner took the stand, took his own stripes
– Cymerodd fy mrawd y stondin, cymerodd ei streipiau ei hun
I been tryin’ my hardest to keep these squares out my circle
– Rwyf wedi bod yn ceisio fy anoddaf i gadw’r sgwariau hyn allan fy nghylch
Spent a M and a half in trial, tryna whoop a murder
– Treuliodd M A hanner yn y treial, tryna whoop a murder
Spent a M and a half on buyin’ drink, pourin’ purple
– Yfed A choginio am hanner awr wedi pump
M and a half, M and a half
– M a hanner, M a hanner
Now tell me, uh, how much will it take ’til I can’t feel my face, uh
– Dywedwch wrthyf, uh, faint fydd yn ei gymryd nes na allaf deimlo fy wyneb, uh
‘Til I can’t feel my face, Lord?
– ‘Nes i ddim teimlo fy wyneb, Arglwydd?
And tell me, how much will it take for you to not change on me? Don’t change
– A dywedwch wrthyf, faint fydd yn ei gymryd i chi beidio â newid arnaf? Peidiwch â newid
Don’t change on me, don’t change on me, don’t change
– Don’t change on me, don’t change on me, don’t change on me, don’t change on me
(On and on and on)
– (Ymlaen ac ymlaen)

Tell me, why would you change and I been keepin’ that shit solid?
– Dywedwch wrthyf, pam fyddech chi’n newid ac roeddwn i’n cadw’r cachu hwnnw’n gadarn?
Tryna stay out the way, they put my name on them bodies
– Tryna aros allan y ffordd, maent yn rhoi fy enw ar eu cyrff
Beefin’ turnin’ to war inside the streets and I can’t stop it
– Yn mynd i ryfel y tu mewn i’r strydoedd ac ni allaf ei atal
Niggas die every day, I done got numb, the bodies droppin’
– Mae nigel yn marw bob dydd, mi wnes i got numb, mae’r cyrff yn droppin’
Had to switch where I stay, I’m out in Cali, buyin’ houses
– Dw i’n mynd i Gaerdydd, dw i’n mynd i Gaerdydd-i am going to go in Cardiff
Soon as we left the plane, we got pulled over with them choppers
– Cyn gynted ag y gadawsom yr awyren, cawsom ein tynnu drosodd gyda choppers
Spent a M and a half, the lawyer gettin’ the charge dropped
– Wedi treulio Hanner a Hanner, y cyfreithiwr yn gettin’ y cyhuddiad gollwng
Niggas claim that they gang, but on the low, watchin’ your pocket
– Yg mana yg mana yg mana yg gw cari
So much love for the game, I hardly ever call a foul
– Ystyr geiriau: yr wyf yn prin byth yn galw ffwl
You be sayin’ you gon’ change whenever you get called out
– Rydych chi’n dweud’ rydych chi’n gon’ newid pryd bynnag y byddwch chi’n cael eich galw allan
I can’t do no more waitin’, I done tried to stall out
– I can’t do no more waitin ‘ i did tryna get laid
I be standin’ up swangin’ when it all falls down
– I standin ‘up swangin’ when it all fell down
Spent a M and a half on two Ferraris in a day
– Treuliodd M a hanner ar ddau Ferraris mewn diwrnod
Spent a M and a half, tryna make this pain go away
– Treuliodd M a hanner, tryna wneud i’r boen hon fynd i ffwrdd
Spent a M and a half to put a smile on mama face (I love you, mama)
– Treuliodd M a hanner i roi gwên ar wyneb mama (rwy’n dy garu di, mama)
Spent a M and a half
– Add A M & a half
I spent a M and a half, and I’ll do it all again
– I went A half And i’ll do it all again saesneg


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: