Scrivo sui muri quello che non ho il coraggio di
– Ich schreibe an die Wände, was ich nicht wage
Che non è facile parlarti
– Dass es nicht einfach ist, mit dir zu reden
E i giorni passano ma sembra sempre lunedì
– Und die Tage vergehen, aber es scheint immer Montag
Che non ci sei più tu a salvarmi
– Dass du mich nicht mehr retten kannst
E questa stanza senza te sembra un diario vuoto
– Und dieser Raum ohne dich sieht aus wie ein leeres Tagebuch
E mille pagine da scrivere guardo una foto e tremo
– Und tausend Seiten zu schreiben Ich schaue auf ein Foto und zittere
Se chiudo gli occhi
– Wenn ich meine Augen schließe
Lo so che sei stanca
– Ich weiß, du bist müde.
Io lo capisco, ti si legge in faccia
– Ich verstehe es, du liest es in deinem Gesicht
Se resto fermo mentre vai di fretta
– Wenn ich still stehe, während du es eilig hast
In macchina la radio è spenta
– Im Auto ist das Radio aus
Serve silenzio ed arrivare a Giove
– Es braucht Stille und kommt zum Jupiter
Con le mie parole
– Mit meinen Worten
Per farti capire
– Um Sie zu verstehen
Che non arrivo a 10
– Dass ich nicht zu 10 komme
Resto al 9
– Ruhe bei 9
Mentre fuori piove
– Während es draußen regnet
Io raccolgo briciole
– Ich sammle Krümel
E ho chiuso mostri nell’armadio che pensavo sì
– Und ich sperrte Monster in den Schrank, dass ich dachte, ja
Fosse più facile parlarti
– Es wäre einfacher, mit dir zu reden
Ma quei giorni restano incollati sempre lì
– Aber diese Tage bleiben immer dort
Non fanno altro che fissarmi
– Sie starren mich nur an
E questa stanza senza te sembra un binario vuoto
– Und dieser Raum ohne dich sieht aus wie eine leere Schiene
E mentre gli altri ancora ridono scatto una foto e tremo
– Und während die anderen noch lachen, mache ich ein Foto und zittere
Se chiudo gli occhi
– Wenn ich meine Augen schließe
Lo so che sei stanca
– Ich weiß, du bist müde.
Io lo capisco, ti si legge in faccia
– Ich verstehe es, du liest es in deinem Gesicht
Se resto fermo mentre vai di fretta
– Wenn ich still stehe, während du es eilig hast
In macchina la radio è spenta
– Im Auto ist das Radio aus
Serve silenzio ed arrivare a Giove
– Es braucht Stille und kommt zum Jupiter
Con le mie parole
– Mit meinen Worten
Per farti capire
– Um Sie zu verstehen
Che non arrivo a 10
– Dass ich nicht zu 10 komme
Resto al 9
– Ruhe bei 9
Mentre fuori piove
– Während es draußen regnet
Io raccolgo briciole
– Ich sammle Krümel
Giove Giove
– Jupiter Jupiter
Arrivare fino a te
– Zu dir kommen
É come trovare le parole
– Es ist wie Worte zu finden
Piove piove
– Es regnet, es regnet
Piove piove qui
– Es regnet, es regnet hier
Lo so che sei stanca
– Ich weiß, du bist müde.
Io lo capisco, ti si legge in faccia
– Ich verstehe es, du liest es in deinem Gesicht
Se resto fermo mentre vai di fretta
– Wenn ich still stehe, während du es eilig hast
In macchina la radio è spenta
– Im Auto ist das Radio aus
Serve silenzio ed arrivare a Giove
– Es braucht Stille und kommt zum Jupiter
Con le mie parole
– Mit meinen Worten
Per farti capire
– Um Sie zu verstehen
Che non arrivo a 10
– Dass ich nicht zu 10 komme
Resto al 9
– Ruhe bei 9
Mentre fuori piove
– Während es draußen regnet
Io raccolgo briciole
– Ich sammle Krümel

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.