Videoclip
Lírica
Lately, I can feel it
– Últimamente, puedo sentirlo
But, I don’t wanna feel it at all
– Pero, no quiero sentirlo en absoluto
Actually, I don’t feel it at all
– En realidad, no lo siento en absoluto.
But, what can I do?
– Pero, ¿qué puedo hacer?
You left me in the dark
– Me dejaste en la oscuridad
Please, show me a way
– Por favor, muéstrame un camino
I wanna go
– Quiero ir
I wanna run away
– Quiero huir
I wanna escape
– Quiero escapar
I wanna close the door
– Quiero cerrar la puerta
I wanna leave the apartment
– Quiero dejar el apartamento
I wanna-
– Quiero-
Mm
– Mm
It’s my fault, I made it
– Es mi culpa, lo logré.
But you really made it worse
– Pero realmente lo empeoraste
As I said, I created this city
– Como dije, creé esta ciudad
(Wanna visit me in the dark?)
– (¿Quieres visitarme en la oscuridad?)
Should’ve left here when you said “farewell”, but I
– Debería haberme ido de aquí cuando dijiste “adiós”, pero yo
(When there’s no one around)
– (Cuando no hay nadie alrededor)
But I refused it like a child
– Pero lo rechacé como un niño
(Hurry up, I’m about to spill my guts)
– (Date prisa, estoy a punto de derramar mis entrañas)
I never said this before, but
– Nunca dije esto antes, pero
(But)
– (Pero)
I should’ve accepted it, right?
– Debería haberlo aceptado, ¿verdad?
(Did I say that?)
– (¿Dije eso?)
(Did I really say that?)
– (¿Realmente dije eso?)
Keep the romance alive, take my hand
– Mantén vivo el romance, toma mi mano
Build a ship and come to my island
– Construye un barco y ven a mi isla
Gimme the taste of love
– Dame el sabor del amor
I guess I just starve myself
– Supongo que solo me muero de hambre
Just for a lie (will you come?)
– Solo por una mentira (¿vendrás?)
I don’t wanna do this (but)
– No quiero hacer esto (pero)
Can’t help myself anymore
– Ya no puedo ayudarme a mí mismo
Like I, am I?
– Como yo, ¿verdad?
Since I left the darkness
– Desde que dejé la oscuridad
(Finally)
– (Por último)
I’m able to say that
– Soy capaz de decir que
(Are you listening?)
– (¿Estás escuchando?)
I never saw it in your eyes
– Nunca lo vi en tus ojos
Why?
– ¿Por qué?
I never stopped asking, why?
– Nunca dejé de preguntar, ¿por qué?
(Why?)
– (¿Por qué?)
Why can’t I feel it?
– ¿Por qué no puedo sentirlo?
Why can’t you feel it?
– ¿Por qué no puedes sentirlo?
Why can’t we feel it?
– ¿Por qué no podemos sentirlo?
Why?
– ¿Por qué?
Why?
– ¿Por qué?
Each day goes by
– Cada día pasa
And I never stopped asking why
– Y nunca dejé de preguntar por qué
But in the end
– Pero al final
It doesn’t even matter, like you and I
– Ni siquiera importa, como tú y yo
“Farewell”, as I said
– “Adiós”, como dije
And something tells me to run away (run away)
– Y algo me dice que huya(huya)
I wanna run away, mm
– Quiero huir, mm
