भिडियो क्लिप
रचना
Sevdaliza
– सेभडालिजा
Con KAROL G
– कन् कारोल जी
Don’t have fear, I won’t let go
– डराउनु पर्दैन, म छोड्दिन
You protect my inner child
– तिमी मेरो भित्री बच्चाको रक्षा गर्छौ
Hold my heart, forever yours
– मेरो हृदयलाई सदाको लागि समात्नुहोस्, तपाईंको
Love another so pure, so wild
– प्रेम अर्को यति शुद्ध, यति जंगली
You’re my heaven, libertad
– तिमी मेरो स्वर्ग हौ, स्वतन्त्रता
Angels need their wings to fly
– स्वर्गदूतहरूलाई उड्नका लागि पखेटा चाहिन्छ
I feel home in your arms tonight
– म आज राती तिम्रो हातमा घर महसुस गर्छु
No me cansaré, no me cansaré
– न म क्यान्सररे, न म क्यान्सररे
I like, I’ma get what I like
– मलाई मन पर्छ, मलाई मन पर्ने कुरा प्राप्त हुन्छ
No me cansaré, no me cansaré
– न म क्यान्सररे, न म क्यान्सररे
I like, I’ma get what I like
– मलाई मन पर्छ, मलाई मन पर्ने कुरा प्राप्त हुन्छ
Total, todos los placeres
– कुल, सबै स्थानहरू
Voy a dártelos, baby, 24/7
– डार्टेलोसको आवाज, बच्चा, २४ / ७
No me cansaré, no me cansaré
– न म क्यान्सररे, न म क्यान्सररे
I like, I’ma get what I like (Ya tú sabe’)
– मलाई मन पर्छ, मलाई जे मन पर्छ त्यो प्राप्त हुन्छ (या तु साबे)
Tú me dejas brillar, me siento libre aún siendo tuya
– तिमी मलाई चम्किलो देख्छौ, मलाई स्वतन्त्र महसुस हुन्छ र तिम्रो सम्झना हुन्छ
No me cortas las alas, tú me dejas volar
– मलाई आशा छैन, मलाई आशा छ
Recuérdame mirando la luna
– चन्द्रमाको सम्झना
Ey, I was born to be an angel (Angel)
– ए, म एउटा स्वर्गदूतको रूपमा जन्मिएको हुँ (एन्जिल)
Yo nací pa’ ser tu baby
– यो नासी पा ‘ सेर टु बेबी
Me quiere como soy, no trata de poseerme
– म चाहान्छु जस्तो कि, कुनै पद छैन
Vuelo lejos y no deja de quererme (Papi)
– भ्युलो लेजोस वाई नो डेजा डे क्वेरेर्मे (पापी)
You protect my inner child
– तिमी मेरो भित्री बच्चाको रक्षा गर्छौ
We love another so pure, so wild
– हामी अर्कोलाई यति शुद्ध, यति जंगली प्रेम गर्छौं
Amar así se siente ilegal
– अमार एसि से सेन्टे इलेगल
Ey, ey
– ए, ए, ए
No me digas que te vas
– मलाई थाहा छैन
Si en tus ojos encuentro paz (No)
– सि एन टुस ओजोस एन्कुएन्ट्रो पाज (०)
Y de tu mano mi libertad (Por eso)
– वाई डे तु मानो मी लिबर्टाड (पोर एसो)
No me cansaré, no me cansaré
– न म क्यान्सररे, न म क्यान्सररे
Tengo todo lo que quiero
– म सबैलाई माया गर्छु
No me cansaré, no me cansaré
– न म क्यान्सररे, न म क्यान्सररे
Tengo todo lo que quiero
– म सबैलाई माया गर्छु
Total, todos los placeres
– कुल, सबै स्थानहरू
Voy a dártelos, baby, 24/7
– डार्टेलोसको आवाज, बच्चा, २४ / ७
No me cansaré, no me cansaré
– न म क्यान्सररे, न म क्यान्सररे
Tengo todo lo que quiero
– म सबैलाई माया गर्छु
No me cansaré, no me cansaré
– न म क्यान्सररे, न म क्यान्सररे
I like, I’ma get what I like
– मलाई मन पर्छ, मलाई मन पर्ने कुरा प्राप्त हुन्छ
No me cansaré, no me cansaré
– न म क्यान्सररे, न म क्यान्सररे
I like, I’ma get what I like
– मलाई मन पर्छ, मलाई मन पर्ने कुरा प्राप्त हुन्छ
Total, todos los placeres
– कुल, सबै स्थानहरू
Voy a dártelos, baby, 24/7
– डार्टेलोसको आवाज, बच्चा, २४ / ७
No me cansaré, no me cansaré
– न म क्यान्सररे, न म क्यान्सररे
Tengo todo lo que quiero
– म सबैलाई माया गर्छु
No-No-No-No me sueltes, no, soy tu maravilla
– नो-नो-नो-नो मी सुल्टेस, नो, सोय टु मारभिल्ला
Así como yo, baby, ninguna brilla
– यो जस्तै, बच्चा, निंगुना ब्रिला
No me sueltes, no, soy tu maravilla
– न म सुल्टेस, न, सोय टु मारभिल्ला
Así como yo, baby, ninguna brilla
– यो जस्तै, बच्चा, निंगुना ब्रिला
