비디오 클립
가사
I could go and read your mind
– 나는 가서 당신의 마음을 읽을 수 있습니다
Think about your dumb face all the time
– 당신의 바보 같은 얼굴에 대한 모든 시간을 생각
Living in your glass house, I’m outside, uh
– 당신의 유리 집에 살고,난 밖에 있어요,어
Looking into big blue eyes
– 큰 파란 눈을 들여다보기
Did it just to hurt me, make me cry
– 그냥 날 다치게 했지,날 울게 만들었어
Smiling through it all, yeah, that’s my life
– 모든 것을 통해 미소,그래,그게 내 인생이야
You’re an idiot, now I’m sure
– 당신은 바보 야,이제 나는 확신한다
Now I’m positive, I should go and warn her
– 이제 나는 긍정적이다,나는 가서 그녀에게 경고해야한다
Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– 우,당신이 생각하고 내기,”그녀는 너무 멋지다”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– 당신의 소파에 다시 발로,방을 가로 질러 눈을 만들기
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– 잠깐,나도 거기에 있었던 것 같아,오
What’d she do to get you off? (Uh-huh)
– 널 빼기 위해 뭘 했지? (어-허)
Taking down her hair like, oh my God
– 그녀의 머리를 아래로 복용,오 내 하나님
Taking off your shirt, I did that once
– 네 셔츠를 벗고,내가 한 번 그랬어
Or twice, uh
– 또는 두 번,어
No, I know, I know I’ll fuck off (Uh-huh)
– 아니,나도 알아,내가 꺼질 거라는 걸 알아(어-허)
But I think I like her, she’s so fun
– 하지만 난 그녀를 좋아한다고 생각해요,그녀는 너무 재미있어요
Wait, I think I hate her, I’m not that evolved
– 잠깐,나는 그녀를 싫어한다고 생각한다.
I’m sorry she’s missing it, sad, sad boy
– 나는 그녀가 그것을 놓치고 미안 해요,슬픈,슬픈 소년
Not my business, but I had to warn ya
– 아니 내 사업,하지만 난 당신을 경고했다
Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– 우,당신이 생각하고 내기,”그녀는 너무 멋지다”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– 당신의 소파에 다시 발로,방을 가로 질러 눈을 만들기
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– 잠깐,나도 거기에 있었던 것 같아,오
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– 오,당신은 내가 생각있어,”그녀는 너무 멋지다”
But I know what I know, and you’re just another dude
– 그러나 나는 내가 아는 것을 알고,당신은 또 다른 친구입니다
Ooh, that’s so true, ooh
– 오,정말 사실이야,오
Made it out alive, but I think I lost it
– 살아서 만들었지 만,나는 그것을 잃어 버렸다고 생각한다
Said that I was fine, said it from the coffin
– 나는 괜찮다고 말했다,관에서 말했다
Remember how I died when you started walking?
– 당신이 걷기 시작했을 때 내가 어떻게 죽었는지 기억하십니까?
That’s my life, that’s my life
– 그게 내 인생이야,그게 내 인생이야
I’ll put up a fight, taking out my earrings
– 난 내 귀걸이를 꺼내서 싸움을 벌일거야
Don’t you know the vibe? Don’t you know the feeling?
– 당신은 분위기를 몰라? 당신은 느낌을 몰라?
You should spend the night, catch me on your ceiling
– 너는 밤을 보내야 해,너의 천장에 나를 잡아라.
That’s your prize, that’s your prize
– 그게 네 상이야,그게 네 상이야
Well
– 잘
Mm, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– 음,당신이 생각하는 내기,”그녀는 너무 멋지다”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– 당신의 소파에 다시 발로,방을 가로 질러 눈을 만들기
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– 잠깐,나도 거기에 있었던 것 같아,오
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– 오,당신은 내가 생각있어,”그녀는 너무 멋지다”
But I know what I know, and you’re just another dude
– 그러나 나는 내가 아는 것을 알고,당신은 또 다른 친구입니다
Ooh, that’s so true, ooh, ooh, oh
– 오,정말 사실이야,오,오,오
