வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
It’s four in the morning and I’m layin’ with my head against the toilet seat
– இது அதிகாலை நான்கு மணி, நான் கழிப்பறை இருக்கைக்கு எதிராக தலையுடன் லயிக்கிறேன்
For several days now I’ve been livin’ here, too tired to sleep, too sick to eat
– இப்போது பல நாட்களாக நான் இங்கே வாழ்கிறேன், தூங்க மிகவும் சோர்வாக இருக்கிறேன், சாப்பிட மிகவும் உடம்பு சரியில்லை
I feel like a monster and it doesn’t help that you will treat me like I’ve got the venom in my teeth
– நான் ஒரு அரக்கனைப் போல உணர்கிறேன், என் பற்களில் விஷம் கிடைத்ததைப் போல நீங்கள் என்னை நடத்துவீர்கள் என்று அது உதவாது
‘Cause I’m the spider in your bathroom
– ‘காரணம் நான் உங்கள் குளியலறையில் சிலந்தி
I’m the shadow on the tile
– நான் ஓடு மீது நிழல்
I came for shelter from the cold
– நான் குளிரில் இருந்து தங்குமிடம் வந்தேன்
And I’d thought I’d stay a while
– நான் சிறிது நேரம் தங்குவேன் என்று நினைத்தேன்
I’m only small, I’m only weak
– நான் சிறியவன், நான் பலவீனமானவன் மட்டுமே
And you jump at the sight of me
– நீ என்னை பார்த்து குதிக்க
You’ll kill me when I least expect it
– நான் குறைந்தபட்சம் எதிர்பார்க்கும்போது நீங்கள் என்னைக் கொன்றுவிடுவீர்கள்
God, how could I even think of daring to exist?
– கடவுளே, இருப்பதற்கு தைரியத்தை நான் எப்படி நினைக்க முடியும்?
Looking just like this, I’m hideous
– இப்படி பார்த்தால், நான் அருவருப்பானவன்
I’m nothing but legs, they used to say
– நான் கால்களைத் தவிர வேறில்லை, அவர்கள் சொல்வார்கள்
I’m nothing but skin and bones these days
– இந்த நாட்களில் நான் தோல் மற்றும் எலும்புகளைத் தவிர வேறில்லை
You dangle me high over the drain and tell me I’m lucky you don’t drop me there and
– நீங்கள் என்னை வடிகால் மீது உயரமாக தொங்கவிட்டு, நான் அதிர்ஷ்டசாலி என்று சொல்லுங்கள் நீங்கள் என்னை அங்கே கைவிடாதீர்கள்
Let me wash away
– கழுவி விடுகிறேன்
Or put me on display
– அல்லது என்னை காட்சிக்கு வைக்கவும்
By trapping me forever between a glass and a dinner plate
– ஒரு கண்ணாடிக்கும் இரவு உணவுத் தட்டுக்கும் இடையில் என்னை எப்போதும் சிக்க வைப்பதன் மூலம்
‘Cause I’m the spider in your kitchen weaving webs through every year
– ‘காரணம் நான் உங்கள் சமையலறையில் சிலந்தி ஒவ்வொரு ஆண்டும் வலைகளை நெசவு செய்கிறேன்
And I worked real hard on the last one but the last one got me here
– கடைசியாக நான் மிகவும் கடினமாக உழைத்தேன், ஆனால் கடைசியாக என்னை இங்கே பெற்றேன்
I’m minding my own business but my presence makes you curse
– நான் என் சொந்த வியாபாரத்தை கவனித்துக்கொள்கிறேன், ஆனால் என் இருப்பு உங்களை சபிக்க வைக்கிறது
I should be getting better but I’m only getting worse
– நான் நன்றாக இருக்க வேண்டும், ஆனால் நான் மோசமடைகிறேன்
And, God, how dare I even think of choosing here to die?
– மேலும், கடவுளே, இங்கே இறப்பதைத் தேர்ந்தெடுப்பதை நான் எப்படி தைரியமாக நினைக்கிறேன்?
‘Cause then I’m just a problem that you have to take outside
– ‘ஏனென்றால், நீங்கள் வெளியில் எடுக்க வேண்டிய ஒரு பிரச்சினை நான் தான்
And I know you hate the sight of me, I haunt you when you’re fast asleep
– நீங்கள் என்னை வெறுக்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும், நீங்கள் வேகமாக தூங்கும்போது நான் உன்னை வேட்டையாடுகிறேன்
I’ve got eight legs, a million eyes, if only I had eight more lives
– எனக்கு எட்டு கால்கள், ஒரு மில்லியன் கண்கள் கிடைத்துள்ளன, எனக்கு இன்னும் எட்டு உயிர்கள் இருந்தால் மட்டுமே
‘Cause I’m a spider on the ceiling and you’re nothing but a guy
– ‘காரணம் நான் உச்சவரம்பில் ஒரு சிலந்தி, நீங்கள் ஒரு பையனைத் தவிர வேறில்லை
You don’t like it when I cry, you would break me if you tried
– நான் அழும்போது உங்களுக்கு பிடிக்கவில்லை, நீங்கள் முயற்சித்தால் என்னை உடைப்பீர்கள்
And you will because I dared to be alive
– நான் உயிருடன் இருக்கத் துணிந்ததால் நீங்கள் செய்வீர்கள்
