Kelsea Ballerini – Baggage İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

I don’t pack light, I travel for a living, mm
– Mən özümlə yüngül bir şey götürmürəm, səyahət etməklə dolanıram, MMM
And I don’t abide by that fifty pound limit
– Və əlli Funt sterlinq limitinə əməl etmirəm
On that Delta flight out west
– Delta ilə Qərbə uçuram
I’m there every other Wednesday
– Hər çərşənbə günü orada oluram
But my heart ain’t up in the air
– Ancaq Ürəyim üstündə deyil
So if you want me
– İstersen meni

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Qutunu azad et, rəfi azad et
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Bunu başqası ilə etmək istəməzdim
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Ağır olan hər şeyi qapıda qoyuram
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Artıq ehtiyacım olmadığını hiss edirəm
I got some bones of old skeletons
– Bir neçə köhnə skelet qalıqlarım var
From the old house at the dead end
– Köhnə evdən çıxmaz
I got baggage but I’m moving in
– Baqajım var, amma sənin yanına köçürəm

We both slept on a mattress with “I love you” people, mm
– İkimiz də “səni sevirəm”, mm olan insanlarla döşəkdə yatdıq
And shit, I even took it all the way to the steeple
– Və heck, hətta zəng qülləsinin özünə də çatdım
So, boy, I know the weight and gravity
– Beləliklə, oğlan, çəki və cazibənin nə olduğunu bilirəm
Of keychains with same keys
– Eyni düymələri olan açar zəncirlərdən
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, yeah
– Ancaq bu qarşılama döşəyinə ehtiyacınız varsa, onu mənimlə yaydırın, Bəli

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Çekmeceyi buraxın, rəfi buraxın
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Bunu başqası ilə etmək istəməzdim
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Nə çətindirsə, qapıda qoyuram
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Artıq ehtiyacım olmadığını hiss edirəm
I got some bones of old skeletons
– Bir neçə köhnə skelet qalıqlarım var
From the old house at the dead end
– Köhnə evdən çıxmaz
I got baggage but I’m moving in
– Baqajım var, amma hərəkət edirəm

(If you want it, you want it)
– (Əgər istəyirsənsə, deməli istəyirsən)
(You know that you got it)
– (Bilirsən ki, səndə var)
To those thoughts in your head
– Başınızdakı bu düşüncələrə.
My hand, back pocket of your jeans
– Əlim, cins şalvarınızın arxa cibi
Linen sheets in our bed
– Yatağımızda kətan çarşaflar
‘Cause home is when you’re with me, so
– Çünki Ev mənimləsən, deməli

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Qutunu azad et, rəfi azad et
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Bunu başqası ilə etmək istəməzdim
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Ağır olan hər şey, bəli, qapıda buraxıram.
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Artıq ehtiyacım olmadığını hiss edirəm
I got some bones of old skeletons
– Bir neçə köhnə skelet qalıqlarım var
But fuck the old house at the dead end
– Ancaq köhnə evi dalana dirəndirin
I got baggage but I’m moving in
– Baqajım var, amma hərəkət edirəm

(I’m half [?])
– (Mən yarıyam [?])
(Half moved out the closet)
– (Yarım şkafdan çıxdı)
(If you want it)
– (İstəsən)
(You know that you got it)
– (Nə etdiyinizi bilirsiniz)
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Qutunu azad et, rəfi azad et
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Bunu başqası ilə etmək istəməzdim.


Kelsea Ballerini

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: