ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
I don’t pack light, I travel for a living, mm
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຊອງແສງສະຫວ່າງ,ຂ້າພະເຈົ້າເດີນທາງສໍາລັບການດໍາລົງຊີວິດ,mm
And I don’t abide by that fifty pound limit
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ປະຕິບັດຕາມຂອບເຂດຈໍາກັດຫ້າສິບປອນທີ່
On that Delta flight out west
– ໃນຖ້ຽວບິນ Delta ນັ້ນອອກໄປທາງທິດຕາເວັນຕົກ
I’m there every other Wednesday
– ຂ້ອຍຢູ່ທີ່ນັ້ນທຸກໆວັນພຸດ
But my heart ain’t up in the air
– ແຕ່ຫົວໃຈບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນອາກາດ
So if you want me
– ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຂ້ອຍ
Clear out a drawer, clear out a shelf
– ລ້າງລິ້ນຊັກ,ລ້າງຊັ້ນວາງອອກ
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ຕ້ອງການມັນກັບໃຜອີກແດ່
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– ທຸກຢ່າງທີ່ໜັກ,ແມ່ນແລ້ວ,ຂ້ອຍກວດເບິ່ງມັນຢູ່ທີ່ປະຕູ
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Kinda ຮູ້ສຶກວ່າຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການມັນອີກຕໍ່ໄປ
I got some bones of old skeletons
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບກະດູກບາງຂອງ skeletons ເກົ່າ
From the old house at the dead end
– ຈາກເຮືອນເກົ່າໃນຕອນທ້າຍຕາຍ
I got baggage but I’m moving in
– ຂ້ອຍໄດ້ຮັບກະເປົາແຕ່ຂ້ອຍກໍາລັງເຂົ້າໄປ
We both slept on a mattress with “I love you” people, mm
– ພວກເຮົາທັງສອງໄດ້ນອນຢູ່ໃນ mattress ທີ່ມີ”ຂ້າພະເຈົ້າຮັກທ່ານ”ປະຊາຊົນ,mm
And shit, I even took it all the way to the steeple
– ແລະ shit,ຂ້າພະເຈົ້າເຖິງແມ່ນວ່າໄດ້ມັນທັງຫມົດວິທີທາງການ steeple ໄດ້
So, boy, I know the weight and gravity
– ສະນັ້ນ,ເດັກຊາຍ,ຂ້ອຍຮູ້ນ້ຳໜັກແລະແຮງໂນ້ມຖ່ວງ
Of keychains with same keys
– ຂອງ keychains ທີ່ມີກະແຈດຽວກັນ
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, yeah
– ແຕ່ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ mat ຍິນດີຕ້ອນຮັບ,ຫຼັງຈາກນັ້ນມ້ວນມັນອອກກັບຂ້າພະເຈົ້າ,ແລ້ວ
Clear out a drawer, clear out a shelf
– ລ້າງລິ້ນຊັກ,ລ້າງຊັ້ນວາງອອກ
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ຕ້ອງການມັນກັບໃຜອີກແດ່
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– ທຸກຢ່າງທີ່ໜັກ,ແມ່ນແລ້ວ,ຂ້ອຍກວດເບິ່ງມັນຢູ່ທີ່ປະຕູ
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Kinda ຮູ້ສຶກວ່າຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການມັນອີກຕໍ່ໄປ
I got some bones of old skeletons
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບກະດູກບາງຂອງ skeletons ເກົ່າ
From the old house at the dead end
– ຈາກເຮືອນເກົ່າໃນຕອນທ້າຍຕາຍ
I got baggage but I’m moving in
– ຂ້ອຍໄດ້ຮັບກະເປົາແຕ່ຂ້ອຍກໍາລັງເຂົ້າໄປ
(If you want it, you want it)
– (ຖ້າທ່ານຕ້ອງການ)
(You know that you got it)
– (ຖ້າທ່ານຮູ້ມັນ)
To those thoughts in your head
– ກັບຄວາມຄິດເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່ໃນຫົວຂອງທ່ານ
My hand, back pocket of your jeans
– ມືຂອງຂ້ອຍ,ກະເປົbackາຫລັງຂອງໂສ້ງຢີນຂອງເຈົ້າ
Linen sheets in our bed
– ແຜ່ນ Linen ໃນຕຽງນອນຂອງພວກເຮົາ
‘Cause home is when you’re with me, so
– ‘ເພາະວ່າເຮືອນແມ່ນເວລາເຈົ້າຢູ່ກັບຂ້ອຍ,ສະນັ້ນ
Clear out a drawer, clear out a shelf
– ລ້າງລິ້ນຊັກ,ລ້າງຊັ້ນວາງອອກ
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ຕ້ອງການມັນກັບໃຜອີກແດ່
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– ທຸກຢ່າງທີ່ໜັກ,ແມ່ນແລ້ວ,ຂ້ອຍກວດເບິ່ງມັນຢູ່ທີ່ປະຕູ
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Kinda ຮູ້ສຶກວ່າຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການມັນອີກຕໍ່ໄປ
I got some bones of old skeletons
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບກະດູກບາງຂອງ skeletons ເກົ່າ
But fuck the old house at the dead end
– ແຕ່ fuck ເຮືອນເກົ່າໃນຕອນທ້າຍຕາຍ
I got baggage but I’m moving in
– ຂ້ອຍໄດ້ຮັບກະເປົາແຕ່ຂ້ອຍກໍາລັງເຂົ້າໄປ
(I’m half [?])
– (ຂ້ອຍເປັນເຄິ່ງ[?])
(Half moved out the closet)
– (ເຄິ່ງຫນຶ່ງຍ້າຍອອກ closet ໄດ້)
(If you want it)
– (ຖ້າຕ້ອງການ)
(You know that you got it)
– (ຖ້າທ່ານຮູ້ມັນ)
Clear out a drawer, clear out a shelf
– ລ້າງລິ້ນຊັກ,ລ້າງຊັ້ນວາງອອກ
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ຕ້ອງການມັນກັບໃຜອີກແດ່

