Видео Клип
Окутуу
Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Кечээ кечинде Мен сенин аялың менен сүйлөштүм, ал сенин аялыңа окшош эмес
Perreamos a poca luz
– Биз аз жарыкта жүрдүк
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– . Түндү чогуу өткөрдүк, мен ага растр бердим
Yo se lo puse en el backseat, ah
– . мен аны арткы орундукка койдум, АА
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– , таксиде ызы-чуу жок (тынч)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Биз анын үйүнө келдик жана анын ата-энеси кандай болушту
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– Биз “Форд транзитке” отурабыз, эй
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Ага катуу, катуу, катуу, катуу, катуу, катуу берүү
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Катуу, катуу, катуу, катуу, катуу, эй
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Ага катуу, катуу, катуу, катуу, катуу, катуу берүү
Duro, duro, duro, duro, duro
– Катуу, катуу, катуу, катуу, катуу
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Катуу, катуу, катуу берүү үчүн (О, жакшы катуу, о)
Duro, duro
– Катаал, катаал
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Катуу, катуу, катуу берүү үчүн (О, жакшы катуу, о)
Duro, duro
– Катаал, катаал
Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– Бул сенин мышыгың эмес, сволоч, ага шакек салсаң дагы
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– Мен анын алдында тизелеп отурам, бул кичинекей бала жаркырап турат.
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– Өзүңдү браво кылба, өзүңдү келесоо кылба.
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– Мен сага бергенден бери эмне деп кыйкырбайсың
Y nos quedamos enganchao’
– Жана биз илинип калдык.
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– Мага алардын үйлөнгөнүнө маани бербейт’
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– Жана мен аны камсыздандырбай заряддадым, па “кетсин” жана сен жөн гана триггерди тартасың
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– Балдар, мен ага бергенден бери, эч нерсе кылбайсыңар.
Di yo, di yo, di yo, di yo
– Айтчы Мен, айтчы Мен, айтчы Мен
Guáyame el gistro amarillo
– Мени сары ресторанга алып бар
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– Гуа Гуа Гуа Гуа Гуа мага эль гастро амарилло (Во)
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– Ал менин хорлорумду ырдап боенот’
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– Балам, ал отоо чылым чеккиси келет, Мен сени түшүндүм
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– Айым, мен муну сиздин көзүңүздөн көрөм, мен сизди көргүм келет
No hubieras venido sin panty sino fuera
– Трусасыз келбейсиң, сыртка чыктың
Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Сага катуу, катуу, катуу, катуу, катуу, катуу берүү үчүн
Duro, duro, duro, ey
– Катуу, катуу, катуу, эй
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Ага катуу, катуу, катуу, катуу, катуу, катуу берүү
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Катуу, катуу, катуу, катуу, катуу, эй
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Катуу, катуу, катуу берүү үчүн (О, жакшы катуу, о)
Duro, duro
– Катаал, катаал
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Катуу, катуу, катуу берүү үчүн (О, жакшы катуу, о)
Duro, duro
– Катаал, катаал
Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Кечээ кечинде Мен сенин аялың менен сүйлөштүм, ал сенин аялыңа окшош эмес
Perreamos a poca luz
– Биз аз жарыкта жүрдүк
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– . Түндү чогуу өткөрдүк, мен ага растр бердим
Yo se lo puse en el backseat, ah
– . мен аны арткы орундукка койдум, АА
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– , таксиде ызы-чуу жок (тынч)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Биз анын үйүнө келдик жана анын ата-энеси кандай болушту
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– Биз Фордго отурдук Транзит, эй.
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Ага катуу, катуу, катуу, катуу, катуу, катуу берүү
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Катуу, катуу, катуу, катуу, катуу, эй
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Ага катуу, катуу, катуу, катуу, катуу, катуу берүү
Duro, duro, duro, duro, duro
– Катуу, катуу, катуу, катуу, катуу
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Катуу, катуу, катуу берүү үчүн (О, жакшы катуу, о)
Duro, duro (Woh)
– Катуу, катуу (Во)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Катуу, катуу, катуу берүү үчүн (О, жакшы катуу, о)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– Катуу, катуу (балам, катуу, катуу)
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Колдон келишинче бер, Па-Па-Па-Па-күчтүү
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Катуу кыл, ата, дагы катуураак кыл.
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Ооба-ооба-ага болгон күчүң менен бас, Па-па -, катуураак бас
Dale duro, papi, dale más—
– Колдон келишинче аракет кыл, ата, көбүрөөк аракет кыл—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Колдон келишинче бер, Па-па-Па-Па -, кучтуу
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Катуу кыл, ата, дагы катуураак кыл.
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Ооба-ооба-ага болгон күчүң менен бас, Па-па -, катуураак бас
Dale duro, papi—
– Колдон келишинче аракет кыл, ата—
