Duki & Lia Kali – Constelación Espanhol Letras & Português Traducao

video

Letras

(Tanta’ balas)
– (Tantas balas)
(Ya lanzadas)
– (Já lançado)
雪山, 你在哪裡?!
– 雪山, 你在哪裡?!

¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– De que vai falar a minha canção se se acalmar essa dor que me dava inspiração?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación?
– Dejé há quanto tempo deixei de ser aquele Pibe sonhador trancado em seu quarto?
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– Lembro-me de olhar estrela’, pedir a cada uma dela ‘ para confiar na minha intuição
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– Pensar que o limite é o céu e talvez eu venha a ser uma constelação

Esto no brilla si no estás cerca
– Isso não brilha se você não estiver por perto
Luce’ me alumbran, ‘toy medio muerta
– Luce ‘iluminam-me,’ toy meio morta
No sé qué hago ni a dónde voy
– Não sei o que faço nem para onde vou
Dime qué hacemos, ¿a dónde voy?
– Diz-me o que fazemos, para onde vou?
No tengo casa, solo doy vueltas
– Não tenho casa, só dou voltas
Ando girando en una espiral
– Eu ando girando em uma espiral
En cualquier lado, meno’ en la Tierra
– Em qualquer lugar, meno ‘ na Terra
Vivo soñando el aterrizar (Ivo)
– Eu Vivo sonhando em pousar (Ivo)

Tanta’ balas ya lanzadas
– Tantas balas já lançadas
Gracias Dios por darme más
– Obrigado Deus por me dar mais
Yo que nunca esperé nada
– Eu que nunca esperei nada
Ahora siempre quiero más
– Agora eu sempre quero mais

Si están buscando pruebas, acá estoy de pie (Pie)
– Se você está procurando provas, aqui estou eu de pé (pé)
Me acostumbré al cambio ‘e la gente, pero no cambié (-bié)
– Eu me acostumei com a mudança ‘ e as pessoas, mas eu não mudei (- bié)
Siento que todo es más difícil desde que va bien (Bien)
– Eu sinto que tudo é mais difícil desde que está indo bem (bem)
La fama me pasó por arriba como un tren
– A fama passou por mim como um trem
Aunque quisieron que pase, no perdí el control
– Mesmo que eles quisessem que isso acontecesse, eu não perdi o controle
Esas mirada’ que juzgan, ¿de quiéne’ son?
– Esses olhares ‘que julgam, qui de quem’ são?
Fui callando todo entre exceso’ y alcohol
– Eu estava calando tudo entre excesso ‘ e álcool
Discutiendo a diario con mi otro yo
– Discutindo diariamente com meu outro eu

¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– De que vai falar a minha canção se se acalmar essa dor que me dava inspiração?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación? (No)
– Dejé há quanto tempo deixei de ser aquele Pibe sonhador trancado em seu quarto? (Não)
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– Lembro-me de olhar estrela’, pedir a cada uma dela ‘ para confiar na minha intuição
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– Pensar que o limite é o céu e talvez eu venha a ser uma constelação

Tanta’ balas ya lanzada’
– Tantas ‘balas já lançadas’
Gracias Dios por darme más
– Obrigado Deus por me dar mais
Yo que nunca esperé nada
– Eu que nunca esperei nada
Ahora siempre quiero más
– Agora eu sempre quero mais
Tanta’ balas ya lanzada’
– Tantas ‘balas já lançadas’
Gracias Dios por darme más
– Obrigado Deus por me dar mais
Yo que nunca esperé nada
– Eu que nunca esperei nada
Ahora siempre quiero más
– Agora eu sempre quero mais

Sé que mi estrella quiere mecerme en paz (Eh)
– Eu sei que minha estrela quer me balançar em paz (Eh)
Este loco mundo no la quiere dejar (Eh)
– Este mundo louco não quer deixá-la (Eh)
Dios me la quiso entregar, sabe que puedo más (Eh)
– Deus quis me entregar, sabe que posso mais (Eh)
Quise dejar huella, no sabía cuánto iba a pagar (Eh)
– Queria deixar uma marca, não sabia quanto ia pagar (Eh)
Mamá, te juro que no quiero cambiar (Eh)
– Mãe, juro que não quero mudar.)
Te juro que no voy a cambiar
– Juro que não vou mudar


Duki

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: