SALUKI – DOGS Рушла Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Тачке нямлаш урла (Е, up hold, up hold)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– Ӹдӹр ӱпшӓ, вуйта пӹтӓриш лым (Воу)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все)
– Цӹвӹ, кого курткым, цилӓ улы ылшы (Весӹ)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Ауш, весым, тыланет мам шана, мӓ тиштӹ ылына

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Лӱктӓ кӱш пиш? (—Дык; эй, эй, эй)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Лӱктӓ кӱш пиш? (—Дык)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, воу, воу, е, воу)
– Лӱктӓ кӱш пиш? (—Дык; эй, воу, воу, е, воу)

Раз-два
– Гана-кок
Меня слепит в клубе, как фара
– Йӹмӹк клуб мӹньжӹ, кыце фарана
Ты и я молча у бара
– Тӹньӹн дӓ мӹньӹм шыпшеш барвлӓ улы
Сегодня откроешь свой талант (У, у, у)
– Тагачы талантшы пачмы доно (О, о, келесымаш)
Эй, нахуй френдзону как Галат
– Эй, кыце Галат френдзон нахуй
На мне грехи и благо, я как салат
– Сулыкеш пуры дӓ мӹньӹм, кыце мӹнь салам
Они хотели тут бифа
– Нӹнӹ ти биф
Я покажу им, я покажу им — Борат
– Мӹнь тӹдӹм анжыкта, тӹдӹ мӹлӓм анжыктышда — Борат
Йоу, я не один
– Йоу, мӹнь ик и
Я не доступен, я меняю SIM (SIM)
– Мӹнь куштылгы агыл, мӹнь вашталтем SIM (SIM)
Как сиськи висим (—Им)
– Сиська кечӹ семӹнь (тӹдӹм)
Пропахла куртка, обнимает дым (Скажи им)
– Комешталтше курткым, элтӓлен шӹкш (тӹдӹ келесӓ)
Смените диджея — он древний, как Рим
– Вашталташ диджей — тӹдӹ тошты семӹнь Рим
Родился старым, умер молодым (У, у, у)
– Шачмы шонгыжы, самырыкшы колышы (Доран, донет, доны)
Fuck, эй, о-о-она меня знает — я lowkey (У, у, у)
– Fuck, эй, о-о-тӹдӹм мӹнь пӓлем — мӹнь lowkey (Доран, донет, доны)
Деньги не могут быть lonely
– Lonely окса ак ли кердеш
Если всегда в моей зоне
– Соок гӹнь зонышты
Я делаю чисто, йо, trust me, ай
– Итӹрӓн ӹштӹмӹ, мӹнь, йолажы, trust me, айда

У, клуб пахнет потом
– Келесымаш, ӱпшӹшӹ клуб вара
Мои часы стоят много
– Мӹнь шукы жеп шалген
Я приехал на тусу (Е, е, а, а)
– Тустла тольым мӹньӹ (ем, ет, ӓ, ӓ)
Я просто пришёл работать (Пау, пау, пау, р-р)
– Мӹнь толынам веле пӓшӓм ӹштӓ (Паула, пау, пау, р-р)

Они на красном Апаче, уже не пешком — я на тачке (У, у)
– Нӹнӹ йошкар апач келесымаш, ӹнде ялвлӓэм уке — мӹнь тачке (Келесымаш, келесымаш)
Я знаю, чё их колпачит — здесь бабки и холод собачий (Р-р-ра, у, у)
– Мӹнь пӓлем, чел колпачить — ӱштӹ дӓ тиштӹ пиш коз (Р-р-зой, доны, сага)
На мне есть кузов как жопа, горячий белый даже после дропа (У, у, у, у, у)
– Жопа кырмат мӹнят гань ылын, вара шокшы ош дроп (Келесымаш, доран, донем, донет, доны)
Деньги не только с востока, я захотел много и получил много (Ра, ра, ра, ра)
– Ирвел гӹц оксам веле агыл, нӓлдӓ мӹньӹн шукы дӓ шукы шанымаш (Зой, зой, зой, зой)

Дал им классику за классикой — я как Моцарт (Пау, пау, пау, у)
– Тӹдӹ верц пуаш классикы классикы — кыце мӹнь Моцар (Паула, пау, пау, келесымаш)
Курим прямо на танцполе, никто не спросит
– Танцпол викӹм шыпшаш, ядыштеш ик и

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Тачке нямлаш урла (Е, up hold, up hold)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– Ӹдӹр ӱпшӓ, вуйта пӹтӓриш лым (Воу)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все, все)
– Цӹвӹ, кого курткым, цилӓ улы ылшы (Весӹ, цилӓ)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Ауш, весым, тыланет мам шана, мӓ тиштӹ ылына

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Лӱктӓ кӱш пиш? (—Дык; эй, эй, эй)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Лӱктӓ кӱш пиш? (—Дык)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй)
– Лӱктӓ кӱш пиш? (—Дык; эй, эй)

Мы зашли далеко, нас тут ждут (Нас тут)
– Пакылажы ма пуры, тӹнӓм мӓ вычаш (Ма тиштӹ)
Воу, красивые шутки, тесный круг (Тесный круг)
– Воу, шутям итӹрӓн, тӧр крӱгӓ (Шыгыр крӱгӓ)
Воу, куцый язык, шлём их в пизду (Е, е, е)
– Воу, йӹлмӹ млахаян, шлем пизда (ем, ет, е)
Этой хуйнёй я много кого кормлю (Эй, эй)
– Тидӹ мӹнь шукы пӱкшӹм кӱ хуйня (Эй, эй)
Фрики идут нахуй, если я где-то не там
– Нахуй фрика кет гӹнь, мӹлӓм кышкы-ин тӹштӹ я
Семья меня страхует (Страхует)
– Мӹнь страхуяш йишвлӓ (Страхуяш)
Шампанское на пол лью
– Седӹрӓшкӹ йоктара шампанскийвлӓм
Не даю им интервью (Ю, ю, ю, ю, ю)
– Ин пумы интервьювлӓм (Ю, ю, ю, ю, ю)
(Эй, эй, эй, эй) Или я снова просто вру?
– (Эй, эй, эй, эй) Ӓль у веле мӹньӹм алтала?


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: