Ividyo Kliphu
Lyrics
Elphie, now that we’re friends, I’ve decided to make you my new project
– U-Elphie, manje njengoba sesingabangane, nginqume ukukwenza ube iphrojekthi yami entsha
Oh, you really don’t have to do that
– Oh, akudingeki ngempela ukuba wenze lokho
I know!
– Ngiyazi!
That’s what makes me so nice
– Yilokho okungenza ngibe nomusa kangaka
Whenever I see someone less fortunate than I
– Noma nini lapho ngibona umuntu ongenayo inhlanhla kunami
And let’s face it, right? Who isn’t less fortunate than I?
– Futhi ake sibhekane nakho, akunjalo? Ubani ongenayo inhlanhla encane kunami?
My tender heart tends to start to bleed
– Inhliziyo yami ethambile ivame ukuqala ukopha
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
– Futhi lapho othile edinga ukuguqulwa, kumelwe nje ngithathe izintambo
I know, I know exactly what they need
– Ngiyazi, ngiyazi kahle ukuthi yini abayidingayo
And even in your case
– Futhi ngisho nasendabeni yakho
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
– Nakuba kuyisimo esinzima kunazo zonke engake ngabhekana naso
Don’t worry, I’m determined to succeed
– Ungakhathazeki, ngizimisele ukuphumelela
Follow my lead
– Landela isibonelo sami
And yes, indeed
– Yebo, ngempela
You will be
– Uyoba
Popular
– Okuthandwayo
You’re gonna be popular
– Uzoba othandwayo
I’ll teach you the proper ploys when you talk to boys
– Ngizokufundisa amaqhinga afanele uma ukhuluma nabafana
Little ways to flirt and flounce, ooh!
– Izindlela ezincane zokudlala ngothando nokugxuma, ooh!
I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
– Ngizokukhombisa ukuthi yiziphi izicathulo okufanele uzigqoke, indlela yokulungisa izinwele zakho
Everything that really counts to be
– Konke okubaluleke ngempela ukuba
Popular
– Okuthandwayo
I’ll help you be popular
– Ngizokusiza ukuba uthandwe
You’ll hang with the right cohorts, you’ll be good at sports
– Uzobe ulenga namaqembu afanele, uzoba ngcono kwezemidlalo
Know the slang you’ve got to know
– Yazi ulimi oluvamile okumelwe ulwazi
So let’s start ’cause you’ve got an awfully long way to go
– Ngakho ake siqale ngoba unendlela ende kakhulu yokuhamba
Don’t be offended by my frank analysis
– Ungacasulwa ukuhlaziya kwami okuqotho
Think of it as personality dialysis
– Cabanga ngakho njengokuhlanzwa kobuntu
Now that I’ve chosen to become a pal
– Manje njengoba sengikhethe ukuba umngane
A sister and adviser, there’s nobody wiser
– Udade nomeluleki, akekho ohlakaniphe kakhudlwana
Not when it comes to
– Hhayi uma kuziwa
Popular
– Okuthandwayo
I know about popular
– Ngiyazi mayelana popular
And with an assist from me to be who you’ll be
– Futhi ngosizo oluvela kimi lokuba yilokho oyoba yikho
Instead of dreary who-you-were
– Esikhundleni sokuthi ungubani
Well, are!
– Yebo, kukhona!
There’s nothing that can stop you from becoming populer… —lar!
– Akukho lutho olungakuvimbela ekubeni u —eric-lar othandwayo!
La-la, la-la
– Ila-la, ila – la
We’re gonna make you popular
– Sizokwenza uthandwe
When I see depressing creatures
– Lapho ngibona izidalwa ezicindezelayo
With unprepossessing features
– Ngezici ezingathandeki
I remind them on their own behalf to think of
– Ngibakhumbuza bona ngokwabo ukuba bacabange
Celebrated heads of state
– Izinhloko zombuso ezidumile
Or especially great communicators
– Noma ikakhulukazi abaxhumanisi abakhulu
Did they have brains or knowledge?
– Ingabe babenobuchopho noma ulwazi?
Don’t make me laugh
– Ungangihleki
They were
– Babekhona
Popular
– Okuthandwayo
Right!
– Kulungile!
It’s all about popular
– Konke kumayelana nokuthandwa
It’s not about aptitude, it’s the way you’re viewed
– Akukhona ukufaneleka, kuyindlela obhekwa ngayo
So it’s very shrewd to be
– Ngakho kuwukuhlakanipha kakhulu ukuba
Very, very popular like me, me
– Ngithandwa kakhulu njengami, mina
And though you protest
– Futhi nakuba uphikisa
Your disinterest
– Ukungabi nandaba kwakho
I know clandestinely
– Ngiyazi ngasese
You’re gonna grin and bear it, your newfound popularity
– Uzomamatheka futhi uyithwale, ukuthandwa kwakho okusha
Woo!
– Ngiyabonga!
La-la, la-la
– Ila-la, ila – la
La-la, la-la
– Ila-la, ila – la
La-la, ooh
– Ila-la, e-ooh
You’ll be popular
– Uzoba othandwayo
Just not quite as popular as me
– Angithandwa kangako njengami
