Видео клип
Текст Песме
Que reflejan tu mirada
– Размишљам о свету…
La noche, tú y yo
– Ноћ, ти и ја
I got this fire burnin’ in me from within
– У мени гори ватра изнутра
Concentrated thoughts on who I used to be, I’m sheddin’ skin
– Фокусиране мисли о томе ко сам некада био, скидам кожу.
Every day, a new version of me, a third of me demented, cemented in pain
– Сваког дана у мени се рађа нова верзија, трећина мене, луда, зацементирана болом
Juggling opposing kinds of fame
– Жонглирам супротним врстама славе
I don’t know how to make friends, I’m a lonely soul
– Не знам како да се спријатељим, усамљена сам душа
I recollect this isolation, I was four years old
– Сећам се те изолације када сам имао четири године
Truth be told, I’ve been battling my soul
– Истини за вољу, борио сам се са својом душом
Tryna navigate the real and fake
– Покушавајући да разликујем садашњост од лажне
Cynical about the judgement day
– Циничан према Судњем дану
I did bad, slight progression last year and it fucked me up
– Прошле године сам мало напредовао и то ме је покосило
Reincarnated on this earth for a hundred plus
– Реинкарниран на овој земљи стотину пута.
Body after body, lesson after lesson, let’s take it back to Michigan in 1947
– Тело по тело, лекција по лекцију, вратимо се у Мичиген 1947. године
My father kicked me out the house ’cause I wouldn’t listen to him
– Отац ме је избацио из куће јер нисам желео да га слушам
I didn’t care about his influence, only loved what I was doing
– Није ме било брига за његов утицај, само сам волео оно што радим
Gifted as a musician, I played guitar on the grand level
– Надарен као музичар, одлично сам свирао гитару
The most talented where I’m from, but I had to rebel
– Одакле сам дошао, Био сам најталентованији, али морао сам да се побуним
And so I’m off in the sunset, searchin’ for my place in the world
– И ево ме на заласку сунца, у потрази за својим местом у свету
With my guitar up on my hip, that’s the story unfurled
– Са гитаром на појасу, то је цела прича.
I found myself with a pocket full of money and a whole lot of respect
– Нашао сам се са пуним џеповима новца и огромним поштовањем
While the record business loved me
– Док ме је дискографска кућа волела
I was head of rhythm and blues
– Био сам глава ритма и блуза
The women that fell to they feet, so many to choose
– Било је толико жена које су им падале пред ноге да су могле да бирају
But I manipulated power as I lied to the masses
– Али ја сам манипулисао моћи, лагао масе
Died with my money, gluttony was too attractive, reincarnated
– Умрла је са својим новцем, прождрљивост је била превише привлачна, реинкарнирала сам се
Another life had placed me as a Black woman in the Chitlin’ Circuit
– У другом животу била сам црнка која се бавила проституцијом.
Seductive vocalist as the promoter hit the curtains
– Заводљива вокалисткиња када је промотер изашао иза кулиса
My voice was angelic, straight from heaven, the crowd sobbed
– Имао сам анђеоски глас, право са неба, публика је јецала
A musical genius what the articles emphasized
– Чланци су нагласили да сам музички геније
Had everything I wanted, but I couldn’t escape addiction
– Имао сам све што сам желео, али нисам могао да се решим зависности
Heroin needles had me in fetal position, restricted
– Од хероинских игала лежао сам у положају ембриона, ограничен
Turned on my family, I went wherever cameras be
– Окренувши се од породице, отишао сам тамо где су биле камере.
Cocaine, no private planes for my insanity
– Кокаин, нема приватних авиона због мог лудила
Self-indulged, discipline never been my sentiments
– Препуштање својим жељама, дисциплина никада нису била моја осећања
I needed drugs, to me, an 8-ball was like penicillin
– Требала ми је дрога, за мене је 8-Оцена била попут пеницилина
Fuck love, my happiness was in that brown sugar
– Јеби љубав, моја срећа је била у овом смеђем шећеру
Sex and melodies gave me hope when nobody’s lookin’
– Секс и мелодије су ми давали наду када нико није гледао.
My first assistant was a small town scholar
– Моја прва асистенткиња била је ученица из малог града
Never did a Quaalude ’til I got myself around her
– Никада нисам радио Кваалудију док је нисам боље упознао
My daddy looked the other way, he saw sin in me
– Мој отац је гледао у другом правцу, видео је грех у мени
I died with syringes pinched in me, reincarnated
– Умрла сам са шприцевима који су ми вирили, препорођена
My present life is Kendrick Lamar
– Мој тренутни живот је Кендрицк Ламар
A rapper looking at the lyrics to keep you in awe
– Репер који прати текстове како би вас одушевио
The only factor I respected was raisin’ the bar
– Једино што сам поштовао је да је подигао траку
My instincts sent material straight to the charts, huh
– Моји инстинкти су ствари слали директно на љествице, да
My father kicked me out the house, I finally forgive him
– Отац ме је избацио из куће и коначно сам му опростио
I’m old enough to understand the way I was livin’
– Већ сам довољно стар да схватим како сам раније живео
Ego and pride had me looking at him with resentment
– Самољубље и понос су ме натерали да га гледам са огорчењем
I close my eyes, hoping that I don’t come off contentious
– Затворим очи, надајући се да не изгледам мрзовољно.
I’m yelling, “Father, did I finally get it right?” Everything I did was selfless
– Вичем: “Оче, да ли сам коначно добро схватио?”Све што сам радио било је несебично.
I spoke freely, when the people needed me, I helped them
– Отворено сам говорио, кад су ме људи требали, Помагао сам им
I didn’t gloat, even told ’em, “No,” when the vultures came
– Нисам се радовао, чак сам им рекао Не када су лешинари долетели
Took control of my fleshly body when the money changed
– Поседовали су моје телесно тело када се новац променио
Son, you do well, but your heart is closed
– Сине, добро си, али твоје срце је затворено
I can tell residue that linger from your past creates a cell
– Могу рећи да талог који је остао у вашој прошлости ствара ћелију
Father, I’m not perfect, I got urges, but I hold them down
– Оче, нисам савршен, имам жеље, али их задржавам
But your pride has to die,” okay, Father, show me how
– Али твој понос мора умрети, “у реду, Оче, покажи ми како се то ради”
Tell me every deed that you done and what you do it for
– Причај ми о сваком чину који си учинио и због чега то радиш
I kept one hundred institutions paid
– Платио сам стотину установа
Okay, tell me more
– ОК, реци ми више
I put one hundred hoods on one stage
– Ставио сам стотину уметника на једну сцену
Okay, tell me more
– ОК, реци ми више
I’m tryna push peace in L.A.
– Покушавам да постигнем мир у ЛА-у
But you love war
– . али волите рат
No, I don’t
– Не, не волим
Oh, yes, you do
– Ох, да, волиш
Okay, then tell me the truth
– ОК, онда ми реци истину
Every individual is only a version of you
– Свака особа је само ваша верзија
How can they forgive when there’s no forgiveness in your heart?
– Како могу опростити ако у вашем срцу нема опроштаја?
I could tell you where I’m going
– Могао бих ти рећи куда идем
I could tell you who you are
– Могао бих вам рећи ко сте
You fell out of Heaven ’cause you was anxious
– Пао си с неба јер си био узнемирен
Didn’t like authority, only searched to be heinous
– Није волео ауторитете, већ је само покушавао да буде одвратан.
Isaiah fourteen was the only thing that was prevalent
– Исаија четрнаести је био једини важан
My greatest music director was you
– Био си мој најбољи музички директор
It was colors, it was pinks, it was reds, it was blues
– Биле су боје, ружичасте, црвене, плаве
It was harmony and motion
– Била је то хармонија и покрет
I sent you down to earth ’cause you was broken
– Послао сам те на земљу јер си био сломљен
Rehabilitation, not psychosis
– Рехабилитација, а не психоза
But now we here now
– Али сада смо овде, сада
Centuries you manipulated man with music
– Вековима сте манипулисали човеком кроз музику
Embodied you as superstars to see how you moving
– Утјеловио вас у изглед суперзвијезда да бисте видјели како се крећете
You came a long way from garnishing evilish views
– Прешли сте дуг пут од привлачења опаких погледа
And all I ever wanted from you was love and approval
– А све што сам икада желео од тебе је љубав и одобрење
I learned a lot, no more putting these people in fear
– Научио сам много, нећу више плашити ове људе
The more that word is diminished, the more it’s not real
– Што се више ова реч омаловажава, то се више осећа нереално
The more light that I can capture, the more I can feel
– Што више светлости могу да ухватим, то више могу да осетим
I’m using words for inspiration as an idea
– Користим речи за инспирацију као идеју
So can you promise that you won’t take your gifts for granted?
– Дакле, можете ли обећати да своје поклоне нећете узимати здраво за готово?
I promise that I’ll use my gifts to bring understanding
– Обећавам да ћу искористити своје дарове да бих постигао однос?
For every man, woman and child, how much can you vow?
– Колико се можете заклети сваком мушкарцу, жени и детету?
I vow my life just to live one in harmony now
– Кунем се да ћу цео свој живот живети у хармонији сада
You crushed a lot of people keeping their thoughts in captivity
– Срушили сте многе људе држећи њихове мисли заробљене
And I’m ashamed that I ever created that enemy
– И срамота ме је што сам једном створио таквог непријатеља
Then let’s rejoice where we at
– Онда се радујемо ономе што имамо
I rewrote the devil’s story just to take our power back, ‘carnated
– Преписао сам историју ђавола само да бих повратио нашу моћ”, додао је каранфил.

