Kendrick Lamar – tv off Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

All I ever wanted was a black Grand National
– Tudo o que eu sempre quis Foi um grande Nacional Negro
Fuck being rational, give ’em what they ask for
– Foda-se ser racional, dê-lhes o que eles pedem

It’s not enough (Ayy)
– Não é suficiente (Ayy)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Poucos manos sólidos sobraram, mas não é suficiente
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Poucas cadelas que realmente pisarão, mas não é suficiente
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Diga que você é maior do que eu, mas não é suficiente (Huh)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Eu fico na Bunda deles, sim, alguém tem que fazer isso
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Vou deixá-los loucos, sim, alguém tem de o fazer
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Eu levo o passe G, merda, vejo um negro a fazê-lo
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Sobrevivemos lá fora, tudo pela música, Negro, o quê?

They like, “What he on?”
– Eles gostam, “o que ele em?”
It’s the alpha and omega, bitch, welcome home
– É o alfa e o ómega, cabra, bem-vindo a casa
This is not a song
– Isto não é uma canção
This a revelation, how to get a nigga gone
– Esta é uma revelação, como obter um negro Ido
You need you a man, baby, I don’t understand, baby
– Você precisa de você um homem, baby, Eu não entendo, baby
Pay your bill and make you feel protected like I can, baby
– Pague sua conta e faça você se sentir protegido como eu posso, baby
Teach you somethin’ if you need correction, that’s the plan, baby
– Ensinar-lhe alguma coisa’ se você precisar de correção, o que é o plano, do bebê
Don’t put your life in these weird niggas’ hands, baby (Woah)
– Não ponha a sua vida nas mãos destes manos estranhos, querida (Woah)

It’s not enough (Ayy)
– Não é suficiente (Ayy)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Poucos manos sólidos sobraram, mas não é suficiente
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Poucas cadelas que realmente pisarão, mas não é suficiente
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Digamos que você maior do que eu, mas não é suficiente (Huh)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Eu fico na bunda, sim, alguém tem que fazê-lo
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Vou fazê-los manos loucos, sim, alguém tem que fazê-lo
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Eu levo o passe G, merda, vejo um negro a fazê-lo
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Sobrevivemos lá fora, tudo pela música, Negro, o quê?

Hey, turn his TV off
– Desliga a televisão dele
Ain’t with my type activities? Then don’t you get involved
– Não é com o meu tipo de actividades? Então não te envolvas
Hey, what, huh, how many should I send? Send ’em all
– Quantos devo enviar? Envie-os todos
Take a risk or take a trip, you know I’m trippin’ for my dog
– Arrisque – se ou Faça uma viagem, você sabe que estou viajando pelo meu cachorro
Who you with? Couple sergeants and lieutenants for the get back
– Com quem estás? Alguns sargentos e tenentes para o retorno
This revolution been televised, I fell through with the knick-knacks
– Esta revolução foi televisionada, eu caí com as bugigangas
Hey, young nigga, get your chili up, yeah, I meant that
– Ei, jovem negro, levanta o teu chili, sim, eu quis dizer isso
Hey, black out if they act out, yeah, I did that
– Ei, apague se eles agirem, sim, eu fiz isso
Hey, what’s up, though?
– Mas que se passa?
I hate a bitch that’s hatin’ on a bitch and they both hoes
– Odeio uma cabra que odeia uma cabra e as duas putas
I hate a nigga hatin’ on them niggas and they both broke
– Eu odeio um mano odiando os manos e ambos quebraram
If you ain’t coming for no chili, what you come for?
– Se não vens buscar chili, para que vens?
Nigga feel like he entitled ’cause he knew me since a kid
– O negro sente que tem direito porque me conhecia desde criança
Bitch, I cut my granny off if she don’t see it how I see it, hm
– Puta, eu corto a minha avó se ela não vê como eu vejo, hm
Got a big mouth but he lack big ideas
– Tem uma boca grande, mas falta-lhe grandes ideias
Send him to the moon, that’s just how I feel, yellin’
– Mande-o para a Lua, é assim que me sinto, amarelinho

It’s not enough (Ayy)
– Não é suficiente (Ayy)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Poucos manos sólidos sobraram, mas não é suficiente
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Poucas cadelas que realmente pisarão, mas não é suficiente
Say you bigger than myself, but it’s not enough
– Diga que você é maior do que eu, mas não é suficiente


Huh
– Huh
Huh, huh
– Huh, huh
Hey
– Ei
Hey (Mustard on the beat, ho)
– Hey (Mostarda na batida, ho)

Mustard
– Mostarda
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Os manos actina’ ruim, mas alguém tem que fazê-lo
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Tenho o meu pé no acelerador, mas alguém tem que fazê-lo
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Hein, transformar sua TV desligada, ligue a sua TV desligada
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Hein, transformar sua TV desligada, ligue a sua TV desligada
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Hein, transformar sua TV desligada, ligue a sua TV desligada
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Hein, transformar sua TV desligada, ligue a sua TV desligada

Ain’t no other king in this rap thing, they siblings
– Não há outro rei nesta coisa do rap, eles irmãos
Nothing but my children, one shot, they disappearin’
– Nada além de meus filhos, um tiro, eles desaparecendo
I’m in the city where the flag be gettin’ thrown like it was pass interference
– Eu estou na cidade, onde a bandeira de ser gettin’ lançada como foi passar interferência
Padlock around the building
– Cadeado ao redor do prédio
Crash, pullin’ up in unmarked truck just to play freeze tag
– Crash, pullin’ até na marcação caminhão só para jogar freeze tag
With a bone to pick like it was sea bass
– Com um osso para apanhar como se fosse robalo
So when I made it out, I made about 50K from a show
– Então, quando eu fiz isso, eu fiz cerca de 50K de um show
Tryna show niggas the ropes before they hung from a rope
– Tryna mostrar niggas as cordas antes que eles pendurado em uma corda
I’m prophetic, they only talk about it how I get it
– Eu sou profético, eles só falam sobre isso como eu entendo
Only good for saving face, seen the cosmetics
– Só é bom para salvar o rosto, visto os cosméticos
How many heads I gotta take to level my aesthetics?
– Quantas cabeças tenho de levar para nivelar a minha estética?
Hurry up and get your muscle up, we out the plyometric
– Apresse-se e levante seu músculo, nós saímos do pliométrico
Nigga ran up out of luck soon as I upped the highest metric
– O negro ficou sem sorte assim que eu aumentei a métrica mais alta
The city just made it sweet, you could die, I bet it
– A cidade acabou de torná-lo doce, você poderia morrer, eu aposto que
They mouth get full of deceit, let these cowards tell it
– Eles boca ficar cheio de engano, deixe esses covardes dizer isso
Walk in New Orleans with the etiquette of LA, yellin’
– Caminhe em Nova Orleans com a etiqueta de LA, yellin’

Mustard (Ah, man)
– Mostarda (Ah, homem)
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Manos a agir mal, mas alguém tem de o fazer
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Tenho o pé no acelerador, mas alguém tem de o fazer
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– HÃ, desliga a TV dele, desliga a TV dele
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– HÃ, desliga a TV dele, desliga a TV dele
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– HÃ, desliga a TV dele, desliga a TV dele
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– HÃ, desliga a TV dele, desliga a TV dele

Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– A merda fica louca, assustadora, assustadora, hilariante
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Louco, assustador, assustador, hilariante
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– A merda fica louca, assustadora, assustadora, hilariante
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Louco, assustador, assustador, hilariante
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– A merda fica louca, assustadora, assustadora, hilariante
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Louco, assustador, assustador, hilariante
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– A merda fica louca, assustadora, assustadora, hilariante
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Louco, assustador, assustador, hilariante


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: