Видео клип
Текст Песме
If this world were mine
– Да је овај свет мој
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it’s hot
– Хеј, римски број седам, душо, баци то као да је цоол
If this world was mine, I’d take your dreams and make ’em multiply
– Да је овај свет мој, узео бих ваше снове и остварио их
If this world was mine, I’d take your enemies in front of God
– Да је овај свет мој, ставио бих ваше непријатеље пред Бога
Introduce ’em to that light, hit them strictly with that fire
– Упознајте их са овом светлошћу, ударите их строго овом ватром.
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
– Фа-фа, фа-фа – фа, фа-фа, фа
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it’s hot
– Хеј, римски број седам, душо, баци то као да је цоол.
If this world was mine, I’d take your dreams and make ’em multiply
– Да је овај свет мој, узео бих ваше снове и остварио их.
If this world was mine, I’d take your enemies in front of God
– Да је овај свет мој, ставио бих ваше непријатеље пред Бога.
Introduce ’em to that light, hit them strictly with that fire
– Осветли их овом светлошћу, удари их овом ватром.
It’s a vibe, do your dance, let ’em watch
– То је атмосфера, плес, нека сви гледају
She a fan, he a flop, they just wanna kumbaya, nah
– Она је обожаватељ, он је губитник, они само желе кумбају, не
In this world, concrete flowers grow
– Цвеће од бетона расте на овом свету
Heartache, she only doin’ what she know
– Бол у срцу, она ради само оно што зна.
Weekends, get it poppin’ on the low
– Викенд је када је све у реду.
Better days comin’ for sure
– Најбољи дани ће сигурно доћи.
If this world were—
– Да је овај свет такав.—
If it was up to me
– Да је то зависило од мене.
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
– Не бих жалио ове ништавости.
I’d take away the pain, I’d give you everything
– Поштедио БиХ те бола, дао бих ти све.
I just wanna see you win, wanna see
– Само желим да видим како побеђујеш, желим да видим
If this world were mine
– Да је овај свет мој
It go in (When you), out (Ride it), do it real slow (Slide)
– Уђите (кад сте), изађите (Оседлајте га), учините то врло споро (клизите)
Baby, you a star, strike, pose
– Душо, ти си звезда, удари, позирај.
When I’m (When you), with you (With me), everything goes (Slow)
– Кад сам (кад си ти), са тобом( са мном), све се дешава (полако)
Come and (Put that), put that (On my), on my (Titi), soul (Soul)
– Дођи и (Приложи то), стави то (на моју), на моју (Тити) душу (Соул).
‘Rari (Red), crown (Stack), wrist (Stay), froze (Really)
– “Рари( Црвена), круна (стопало), зглоб( Станите), смрзнута (истина)
Drip (Tell me), pound (If you), on the way home (Love me)
– Капаи( реци ми), трљај (ако желиш) на путу кући (Воли ме)
In this world, concrete flowers grow
– Цвеће од бетона расте на овом свету
Heartache, she only doin’ what she know
– Бол у срцу, она ради само оно што зна.
Weekends, get it poppin’ on the low
– Викенд је када је све у реду.
Better days comin’ for sure
– Најбољи дани ће сигурно доћи.
If this world were—
– Да је овај свет такав.—
If it was up to me
– Да је то зависило од мене.
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
– Не бих жалио ове ништавости.
I’d take away the pain, I’d give you everything
– Поштедио БиХ те бола, дао бих ти све.
I just wanna see you win, wanna see
– Само желим да видим како побеђујеш, желим да видим
If this world were mine
– Да је овај свет мој
I can’t lie
– Не знам да лажем
I trust you, I love you, I won’t waste your time
– Верујем ти, волим те, нећу губити време
I turn it off just so I can turn you on
– Искључујем то да бих те покренуо
I’ma make you say it loud
– Натераћу те да то изговориш гласно
I’m not even trippin’, I won’t stress you out
– Нећу се ни Спотакнути, нећу те напрезати
I might even settle down for you, I’ma show you I’m a pro
– Могао бих се чак и смирити због тебе, показаћу ти да сам професионалац
I’ma take my time and turn it off
– Нећу журити и одвојити се од свега
Just so I can turn you on, baby
– Само да те имам, душо
Weekends, get it poppin’ on the low
– Викендом ћу се забављати
Better days comin’ for sure
– Најбољи дани ће сигурно доћи
I know you’re comin’ for
– Знам да ћеш доћи по
Better days
– Најбољи дани
If this world were mine
– Да је овај свет мој

