Видео клип
Текст Песме
God knows
– Један Бог зна
I am reincarnated
– Реинкарнирао сам се
I was stargazin’
– Дивио сам се звездама.
Life goes on, I need all my babies (Gyah, gyah)
– Живот се наставља, требају ми сва моја деца (ГИ-ГИ-ГИ).
Woke up lookin’ for the broccoli
– Пробудио се у потрази за броколијем.
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
– Висок тон, држи ме у петљи, овај Камаси
IP, ownership, the blueprint is by me
– ИП, власништво, план
Mr. Get Off, I get off and mop feet
– – то је моја ствар, господине, отпали, ја изађем и обришем ноге.
When I hear music, it makes me dance
– Кад чујем музику, она ме тера да плешем
You got the music, now is your chance
– Имате музику, сада је то ваша шанса
A yee nigga couldn’t try me in the tri-state
– Ниједан млади црња не би могао да ме суди у три државе
Buddy pass, bet I get him splashed ’til he hydrated
– Пријатељ пасе, Кладим се да ћу га млатити док не попије све што је потребно
Bounce out, know he spook town, eyes dilated
– Искочим из аутомобила, знам да је уплашио цео град, очи широм отворене
I got the money and the power both gyratin’
– Имам новац и моћ, а они се врте около
I feel good, get the fuck out my face
– Осећам се добро, склони се са мојих очију
Look good, but she don’t got no taste
– Изгледа добро, али нема укуса
I walk in, walked out with the safe
– Ушао сам и изашао са сефом у руци
Mando, let me know what the play
– Мандо, јави ми каква игра.
What the fuck?
– Шта јеботе?
I got hits, I got bucks, I got new paper cuts
– Имам успеха, имам новац, имам нове исечке папира
I got friends, I got foes, but they all sitting ducks
– Имам пријатеље, имам непријатеље, али сви су лак плен
Hit his turf and get crackin’, double back like a deluxe
– Попао је на његову територију и раширио се, играо се као у “делуксу”.
Fifty deep, but it ain’t deep enough
– Дубина је педесет стопа, али то није довољно
Fuck a plea, there he go, beat him up
– Јебеш признање кривице, ево га, пребиј га
Fallin’ from a money tree and it grow throughout the months
– Падам са стабла новца и расте месецима.
Spit a loogie at the camera, speed off, yeah, it’s us
– Пљуните у камеру, убрзајте, да, то смо ми
I feel good, get the fuck out my face
– Осећам се добро, склони се са мојих очију доле
Look good, but she don’t got no taste
– Изгледа добро, али нема укуса
I walk in, walked out with the safe
– Улазим и излазим са сефом
Mando, let me know what the play
– Мандо, јави ми каква игра.
Squabble up, squabble up
– Свађати се, свађати се…
Squabble up, squabble up
– Свађати се, свађати се…
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– Свађа( Мм, мм), свађа (Мм, мм)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Свађати се (мм, мм), свађати се
Hol’ up (Hol’ up)
– Стани (стани)
Where you from? (Where you from?)
– Одакле си? (Одакле си?)
Bye, bitch (Bye, bitch)
– Ћао, кучко (Ћао, кучко)
I’m finna go dumb (Finna go dumb)
– Искључићу се (искључићу се)
Sideways (Sideways)
– Бочно (бочно)
Bunk skunk (Bunk skunk)
– Смрдљиви Скунк (смрдљиви Скунк)
Fever (Fever)
– Грозница(Грозница)
I’m on one (I’m on one)
– Ја сам у ударцу (ја сам у ударцу)
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin’ it
– Тук, тук, тук, тук, тук, тук, беба, урадимо све
Quid pro quo, what you want? ‘Cause I’m watchin’ it
– . шта је у твојој моћи, шта желиш? Зато што га гледам
Work on the floor, let me know if you clockin’ it
– Радите на терену, јавите ми ако желите,
Brodie won’t go, but I know that he poppin’ it
– Броди неће ићи, али знам да се тамо врти
It was woof tickets on sale ’til I silenced it
– Карте за ” гав ” су биле у продаји док их нисам искључио.
Pipe down, young, these some whole other politics
– Умукни, Иоунг, то је сасвим другачија политика
Bitch with him and some bitch in him, that’s a lot of bitch
– Понаша се као кучка и има мало кучке, то је пуно кучке
Don’t hit him, he got kids with him, my apologies
– Не ударај га, има децу, извињавам се
Ghetto child, it was Blacky Milds with the Smirnoff
– Дете гета, то је био Блацкие Милдс са Смирноффом.
Yeehaw, we outside, whoadie ’bout to kill him off
– Да-ах, напољу смо, неко ће га довршити
Blaps on blaps, it’s a fact, this a brick of raw
– Пљескање рукама, то је чињеница, то је срање
Tell me why the fuck you niggas rap if it’s fictional?
– Реците ми, шта јеботе ви црње репујете ако је то фикција?
Tell me why the fuck you niggas fed if you criminal?
– Реците ми, шта јеботе црње храните ако сте криминалац?
“Ayy, Dot, can I get a drop?” I’m like, “Nigga, nah”
– “Хеј Дот, Могу ли добити кап?”- Ја сам као: “Црња, не-а”
Ace boon coon from the Westside to Senegal
– АЦЕ Боон Цоон од Вестсидеа до Сенегала
It’s a full moon, let the wolves out, I been a dog (Ah)
– Сада је пун месец, пусти вукове, био сам пас.
I feel good, get the fuck out my face
– Осећам се добро, излази из мојих очију
Look good, but she don’t got no taste
– Изгледам добро, али нема укуса
I walk in, walked out with the safe
– Дошао сам и изашао са сефом
Mando, let me know what the play
– Мандо, јави ми каква игра
Squabble up, squabble up
– Боримо се, боримо се…
Squabble up, squabble up
– Боримо се, боримо се…
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– Свађа( Мм, мм), свађа (Мм, мм)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Свађати се (мм, мм), свађати се

