Video Clip
Lời Bài Hát
Sentado, Anita y tú
– Sentado, Anita y tú
Me and my bitch got a complicated relationship
– Tôi và chó cái của tôi có một mối quan hệ phức tạp
She’s so controllin’, I noticed it ain’t no playin’ with
– Cô ấy rất controllin’, tôi nhận thấy nó không phải là không playin ‘ với
I met her when I was off the porch as a teenager
– Tôi gặp cô ấy khi tôi ra khỏi hiên nhà khi còn là một thiếu niên
She said one day I would right my wrongs and see paper
– Cô ấy nói một ngày nào đó tôi sẽ sửa sai và xem giấy
We started out young, lookin’ for some identity, made a thousand mistakes
– Chúng tôi bắt đầu ra trẻ, lookin ‘ cho một số danh tính, thực hiện một ngàn sai lầm
But never did we lack chemistry
– Nhưng chúng ta chưa bao giờ thiếu hóa học
Wrappin’ my hand ’round your waist
– Wrappin ‘bàn tay của tôi’ vòng eo của bạn
That was back when you did whatever I say
– Đó là trở lại khi bạn đã làm bất cứ điều gì tôi nói
Dreams of sellin’ narcotics, runnin’ blocks, or robbin’ banks
– Giấc mơ của sellin’ ma túy, runnin’ khối, hoặc robbin ‘ ngân hàng
I was in love with you, didn’t know what it was with you
– Tôi đã yêu bạn, không biết nó là gì với bạn
Kiss you in back of the class just to get a buzz with you
– Hôn bạn ở phía sau của lớp học chỉ để có được một buzz với bạn
Some niggas wanted you, but they weren’t committed
– Một số niggas muốn bạn, nhưng họ đã không cam kết
Preoccupied playin’ John Madden and bullshittin’
– Lo lắng playin ‘John Madden và bullshittin’
Remember when granny died? You looked at me and said, “Baby, dry your eyes
– Nhớ khi granny chết? Bạn nhìn tôi và nói, ” Em yêu, lau khô mắt
Depend on me as your relief, let your anger be mine”
– Hãy phụ thuộc vào tôi như sự nhẹ nhõm của bạn, hãy để sự tức giận của bạn là của tôi”
We was locked in ever since then
– Chúng tôi đã bị nhốt kể từ đó
So territorial, even took me ‘way from my friends, hmm, hmm (Gah, gah, gah)
– Vì vậy, lãnh thổ, thậm chí đưa tôi ‘ cách từ bạn bè của tôi, hmm, hmm (Gah, gah, gah)
Scared of forever, you know nothin’ else is gon’ pass
– Sợ mãi mãi, bạn biết nothin’ khác là gon ‘ vượt qua
I just gotta let you know, woah
– Tôi chỉ cần cho bạn biết, woah
Whenever you want me, you got me ’til the end of time
– Bất cứ khi nào bạn muốn tôi, bạn đã cho tôi đến khi kết thúc thời gian
Ooh, just gotta let you know
– Ooh, chỉ cần gotta cho bạn biết
Said you gon’ see other people if I didn’t grow with you
– Nói bạn gon ‘ nhìn thấy người khác nếu tôi không phát triển với bạn
Wasn’t no more holdin’ them pistols in front of stores with you
– Không phải là không còn giữ chúng súng lục ở phía trước của các cửa hàng với bạn
You want reality, not tragedy, for sure, I get you
– Bạn muốn thực tế, không phải bi kịch, chắc chắn, tôi nhận được bạn
To tell the truth, I been pretty used to what open-minded people do
– Để nói sự thật, tôi đã khá quen với những gì người cởi mở làm
In 2014, I went to Africa, baby, you was my passenger
– Năm 2014, tôi đã Đến Châu Phi, em yêu, bạn là hành khách của tôi
My eyes and ears for all the years the neighborhood had baffled us
– Đôi mắt và đôi tai của tôi trong suốt những năm qua khu phố đã làm chúng tôi bối rối
Of course I had to wrap it up, I didn’t fully trust you
– Tất nhiên tôi phải quấn nó lại, tôi không hoàn toàn tin tưởng bạn
Fabrication, I disgust you, then you blocked me, I said, “Fuck you”
– Chế tạo, tôi ghê tởm bạn, sau đó bạn chặn tôi, tôi nói, ” Fuck you”
Nigga, what?
– Nigga, cái gì?
I gave you life, I breathe the motherfuckin’ charisma in this bitch
– Tôi đã cho bạn cuộc sống, tôi hít thở sự lôi cuốn của mẹ trong con chó cái này
I bring the blessings, I gave you power
– Tôi mang đến những phước lành, tôi đã cho bạn sức mạnh
Nigga, I bring the rainfall, I gave you hustle
– Nigga, tôi mang theo lượng mưa, tôi đã cho bạn hối hả
Then fall right back in love the very moment that I touch you (Gah, gah, gah)
– Sau đó rơi trở lại ngay trong tình yêu thời điểm mà tôi chạm vào bạn (Gah, gah, gah)
Scared of forever, you know nothin’ else is gon’ pass
– Sợ mãi mãi, bạn biết nothin’ khác là gon ‘ vượt qua
I just gotta let you know
– Tôi chỉ cần cho bạn biết
Whenever you want me, you got me ’til the end of time
– Bất cứ khi nào bạn muốn tôi, bạn đã cho tôi đến khi kết thúc thời gian
Ooh, just gotta let you know
– Ooh, chỉ cần gotta cho bạn biết
You were spontaneous, firecracker, plus our love is dangerous
– Bạn đã tự phát, pháo, cộng với tình yêu của chúng tôi là nguy hiểm
Life of passion, laughin’ at you lose your temper, slightly crashin’
– Cuộc sống đam mê, cười nhạo bạn mất bình tĩnh, hơi sụp đổ
Dumb enough to ill reaction, ain’t no disrespect
– Câm đủ để phản ứng xấu, không phải là không có sự thiếu tôn trọng
Highly sensitive, possessed, saw potential, even when it’s tragic
– Rất nhạy cảm, sở hữu, nhìn thấy tiềm năng, ngay cả khi nó bi thảm
So jealous, hate it when I hit the club to get some bitches
– Vì vậy, ghen tị, ghét nó khi tôi nhấn câu lạc bộ để có được một số bitches
Wrote ’em off, rather see me hit the church and get religious
– Đã viết ‘ em off, thay vì nhìn thấy tôi nhấn nhà thờ và nhận được tôn giáo
Who you foolin’? I know what you doin’, you my contradiction
– Mày lừa ai vậy? Tôi biết bạn làm gì, bạn mâu thuẫn của tôi
‘Member when you caught that body and still wiggled through that sentence?
– ‘Thành viên khi bạn bắt được cơ thể đó và vẫn ngọ nguậy qua câu đó?
Loved you more, when you flip and lose your shit, I hugged you more
– Yêu bạn nhiều hơn, khi bạn lật và mất shit của bạn, tôi ôm bạn nhiều hơn
It’s sexy to me, cuss they ass out and hold that grudge some more
– Đó là sexy với tôi, cuss họ ass ra và giữ mối hận thù đó một số chi tiết
Down bitch, I know your favorite movie, is it Notebook?
– Chó cái, tôi biết bộ phim yêu thích của bạn, nó Có Phải Là Máy tính xách tay không?
So good, if they all sub me, get ’em all booked
– Vì vậy, tốt, nếu tất cả họ phụ tôi, có được ‘ em tất cả đặt
My baby boo, you either heal niggas or you kill niggas
– Boo con tôi, bạn có thể chữa lành niggas hoặc bạn giết niggas
Both is true, it take some tough skin just to deal with you
– Cả hai đều đúng, phải mất một số làn da khó khăn chỉ để đối phó với bạn
Logical explanation don’t exist, flippin’ pages
– Giải thích hợp lý không tồn tại, flippin ‘ pages
Chapter after chapter, probably remarry and head to Vegas
– Chương này qua chương khác, có lẽ tái hôn và đi Đến Vegas
Bitches gettin’ marked out, they can’t erase our history
– Bitches gettin ‘ đánh dấu ra, họ không thể xóa lịch sử của chúng tôi
They margins ain’t big enough, they all led by bigotry
– Họ lợi nhuận không đủ lớn, tất cả đều dẫn đầu bởi sự cố chấp
My woman and my right hand, my saint and my sin
– Người phụ nữ của tôi và bàn tay phải của tôi, vị thánh của tôi và tội lỗi của tôi
Ain’t no bitch like my bitch ’cause that bitch been my pen
– Không phải không có con chó cái nào giống như con chó cái của tôi vì con chó cái đó là cây bút của tôi
Gloria, I wanna take you to euphoria
– Gloria, tôi muốn đưa bạn đến hưng phấn
Bitches want, but they ain’t strong enough
– Chó cái muốn, nhưng chúng không đủ mạnh
I heard they talking, we notorious
– Tôi nghe họ nói chuyện, chúng tôi khét tiếng
If someone talking on me
– Nếu ai đó nói về tôi
I see you, you see me
– Tôi thấy bạn, bạn thấy tôi
Both see what we want, oh, oh
– Cả hai nhìn thấy những gì chúng tôi muốn, oh, oh
I see you, you see me
– Tôi thấy bạn, bạn thấy tôi
Both see what we want
– Cả hai đều thấy những gì chúng tôi muốn
