ROSÉ – number one girl अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Tell me that I’m special, tell me I look pretty
– मलाई भन्नुहोस् कि म विशेष छु, मलाई भन्नुहोस् कि म सुन्दर देखिन्छु
Tell me I’m a little angel, sweetheart of your city
– मलाई भन्नुहोस् म एउटा सानो स्वर्गदूत हुँ, तिम्रो शहरको प्रिय
Say what I’m dying to hear
– म जे सुन्छु त्यही भन्छु
‘Cause I’m dying to hear you
– ‘म तिमीलाई सुन्न मर्दैछु

Tell me I’m that new thing, tell me that I’m relevant
– मलाई भन्नुहोस् कि म त्यो नयाँ कुरा हुँ, मलाई भन्नुहोस् कि म सान्दर्भिक छु
Tell me that I got a big heart, then back it up with evidence
– मलाई भन्नुहोस् कि मैले ठूलो हृदय पाएको छु, त्यसपछि प्रमाणको साथ यसलाई फिर्ता लिनुहोस्
I need it and I don’t know why
– मलाई यसको आवश्यकता छ र मलाई थाहा छैन किन
This late at night
– यो राती अबेरसम्म

Isn’t it lonely?
– के यो एक्लो छैन?
I’d do anything to make you want me
– म तिमीलाई मेरो चाहना बनाउन जे पनि गर्न चाहन्छु
I’d give it all up if you told me that I’d be
– म यो सबै त्याग्छु यदि तपाईंले मलाई भन्नु भयो कि म हुँ
The number one girl in your eyes
– तपाईंको आँखामा नम्बर एक केटी
Your one and only
– तपाईंको एक मात्र
So what’s it gon’ take for you to want me?
– तर, मेरो चाहना के हो?
I’d give it all up if you told me that I’d be
– म यो सबै त्याग्छु यदि तपाईंले मलाई भन्नु भयो कि म हुँ
The number one girl in your eyes
– तपाईंको आँखामा नम्बर एक केटी

Tell me I’m going real big places, down to earth, so friendly
– मलाई भन्नुहोस् म वास्तविक ठूला ठाउँहरू जाँदैछु, पृथ्वीमा तल, यति मैत्रीपूर्ण
And even through all the phases, tell me you accept me
– र सबै चरणहरूमा पनि, मलाई भन्नुहोस् कि तपाईं मलाई स्वीकार गर्नुहुन्छ
Well, that’s all I’m dying to hear
– तर, म सुन्न मर्दैछु
Yeah, I’m dying to hear you
– हो, म तिमीलाई सुन्न मर्दैछु

Tell me that you need me, tell me that I’m loved
– मलाई भन्नुहोस् कि तपाईंलाई मेरो आवश्यकता छ, मलाई भन्नुहोस् कि म माया गर्छु
Tell me that I’m worth it, and that I’m enough
– मलाई भन्नुहोस् कि म यसको लायक छु, र म पर्याप्त छु
I need it and I don’t know why
– मलाई यसको आवश्यकता छ र मलाई थाहा छैन किन
This late at night
– यो राती अबेरसम्म

Isn’t it lonely?
– के यो एक्लो छैन?
I’d do anything to make you want me
– म तिमीलाई मेरो चाहना बनाउन जे पनि गर्न चाहन्छु
I’d give it all up if you told me that I’d be
– म यो सबै त्याग्छु यदि तपाईंले मलाई भन्नु भयो कि म हुँ
The number one girl in your eyes
– तपाईंको आँखामा नम्बर एक केटी
Your one and only
– तपाईंको एक मात्र
So what’s it gon’ take for you to want me?
– तर, मेरो चाहना के हो?
I’d give it all up if you told me that I’d be
– म यो सबै त्याग्छु यदि तपाईंले मलाई भन्नु भयो कि म हुँ
The number one girl in your eyes
– तपाईंको आँखामा नम्बर एक केटी

The girl in your eyes, the girl in your eyes
– तिम्रो आँखामा छोरी, तिम्रो आँखामा छोरी
Tell me I’m the number one girl
– बोलो मै नंबर एक लड़की
I’m the number one girl in your eyes
– म तिम्रो आँखामा नम्बर एक केटी हुँ
The girl in your eyes, the girl in your eyes
– तिम्रो आँखामा छोरी, तिम्रो आँखामा छोरी
Tell me I’m the number one girl
– बोलो मै नंबर एक लड़की
I’m the number one girl in your eyes
– म तिम्रो आँखामा नम्बर एक केटी हुँ

Well, isn’t it lonely?
– एकान्त छैन?
I’d do anything to make you want me
– म तिमीलाई मेरो चाहना बनाउन जे पनि गर्न चाहन्छु
I’d give it all up if you told me that I’d be
– म यो सबै त्याग्छु यदि तपाईंले मलाई भन्नु भयो कि म हुँ
The number one girl in your eyes
– तपाईंको आँखामा नम्बर एक केटी
Your one and only
– तपाईंको एक मात्र
So what’s it gon’ take for you to want me?
– तर, मेरो चाहना के हो?
I’d give it all up if you told me that I’d be
– म यो सबै त्याग्छु यदि तपाईंले मलाई भन्नु भयो कि म हुँ
The number one girl in your eyes
– तपाईंको आँखामा नम्बर एक केटी
The number one girl in your eyes
– तपाईंको आँखामा नम्बर एक केटी


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: