Te chamo as 7
– Ich rufe dich an 7
Te busco as 9
– Ich suche dich um 9
A gente chega às 11
– Wir kommen um 11
Pra ficar a noite toda
– Die ganze Nacht bleiben
Você sempre comenta que a tropa te deixou forte
– Du sagst immer, dass die Armee dich stark gemacht hat
Inesquecível esquecer dessa noite
– Unvergesslich vergiss diese Nacht
Tô muito novo, bem longe da morte
– Ich bin sehr jung, weit weg vom Tod
Só pra lembrar dela descendo hoje
– Nur um sich daran zu erinnern, dass sie heute heruntergekommen ist
Sem veste, ela tira o decote
– Ohne Kleid zieht sie ihre Spaltung aus
Sempre repara as garrafa de gold
– Repariere immer die goldene Flasche
Beck, beck, beck, beck, beck
– Beck, beck, beck, beck, beck
Ela mama na evoque,
– Sie Brust auf evoque,
Range Rover evoque
– Range Rover evoque
Na S10 é pinote
– Im S10 ist Pinote
Nos coxa
– US Oberschenkel
É que pro Baile da Serra tô partindo forte, forte
– Ist das pro Baile da Serra Ich gehe stark, stark
Quando vingar é certeza vão falar que é sorte, sorte
– Wenn Rache sicher ist, werden sie sagen, dass es Glück ist, Glück
Sorte deles tá do lado, Deus vê olho grande
– Zum Glück sind sie auf der Seite, Gott sieht großes Auge
De invejoso eu quero tá distante
– Neidisch will ich fern sein
Só progresso de agora em diante
– Von nun an nur noch Fortschritt
Pra ela não sou mais como antes
– Für sie bin ich nicht mehr wie vorher
Eternamente, eternos amantes
– Ewig, ewig Liebende
Fala, fala pros que tá falante
– Sprich, sprich mit denen, die reden
Já avisa que nós tá malante
– Warne schon, dass wir Malante sind
Lotadão de ideia na mente,
– Viele Ideen im Kopf,
Carburei os problema na blunt
– Das Problem bei Blunt
Gata, calma que cê tá com a gente
– Katze, beruhige dich, dass du bei uns bist
Vai viver coisa extravagante
– Wird extravagante Sache leben
Nós desce pro baile elegante
– Wir gehen hinunter zum eleganten Abschlussball
E ela esquece o otário de antes
– Und Sie vergisst den Trottel von vorher
Vacilaram comigo, amor vamos calma
– Mit mir ins Stocken geraten, Liebe, beruhige dich
Falar de amor, dói até na alma
– Sprich über Liebe, es tut sogar in der Seele weh
Tô enchendo a cara, e já tô de cara
– Ich fülle mein Gesicht, und ich bin schon Gesicht
Que o tempo tá passando igual bala
– Diese Zeit vergeht wie eine Kugel
Meus planos na bala, meu copo tem bala
– Meine Pläne in der Kugel, mein Glas hat Kugel
Pra quem fala muito nem vou falar nada
– Für diejenigen, die viel reden, werde ich auch nichts sagen
É o cospe fogo, vai cantar palavra
– Es spuckt Feuer, wird das Wort singen
Nada me abala, vai te atingir bala
– Nichts erschüttert mich, wird dich treffen Kugel
Olha os comédia, eles tá a pé
– Schau dir die Komödie an, sie sind zu Fuß
E nós tamo como, nós ta na range
– Und wir sind wie, wir sind in Reichweite
Debochadão memo, desde pequeno
– Ausschweifendes Memo, da klein
Pelo veneno, passado antes
– Durch Gift, vorübergegangen
E quem não botou fé hoje tá a pé
– Und wer heute nicht geglaubt hat, ist zu Fuß
E nós tamo como? nós ta na range
– Und wir tamo wie? wir sind im Sortiment
Com a gata do lado, baile da serra
– Mit der Katze nebenan, baile da serra
Partindo forte, Nike, Aqualand
– Startstark, Nike, Aqualand
Te chamo as 7
– Ich rufe dich an 7
Te busco as 9
– Ich suche dich um 9
A gente chega às 11
– Wir kommen um 11
Pra ficar a noite toda, a noite toda
– Die ganze Nacht bleiben, die ganze Nacht
Te chamo as 7
– Ich rufe dich an 7
Te busco as 9
– Ich suche dich um 9
A gente chega às 11
– Wir kommen um 11
Pra ficar a noite toda, a noite toda
– Die ganze Nacht bleiben, die ganze Nacht
Na s10 é pinote
– Im S10 ist Pinote
Baile da serra lotado, é pra onde eu vou hoje
– Baile da serra überfüllt, dorthin gehe ich heute
Aroma da blunt, garrafas de gold, espalhada na evoque
– Duft von stumpf, Goldflaschen, verstreut in Evoque
E ela ama nossa tropa por que nós sempre deixa forte, forte
– Und sie liebt unsere Truppe, weil wir immer stark, stark sind
Pro Baile da Serra eu vou piar forte
– Pro Baile da Serra werde ich hart scherzen
E é que esse whisky eu vou matar no gole
– Und es ist so, dass ich diesen Whisky im SCHLUCK töten werde
E ela tá doida pra me dar o bote
– Und Sie ist verrückt, mir das Boot zu geben
Sabe é de lei, nos coxa é pinote
– Du weißt, es ist Gesetz, im Oberschenkel ist Pinote
Quer ficar no baile até amanhecer
– Willst du bis zum Morgengrauen auf dem Abschlussball bleiben
O morro ela vai subir
– Der Hügel, den sie erklimmen wird
Pra mim hoje ela vai descer
– Für mich wird sie heute herunterkommen
Você sempre comenta que a tropa te deixou forte
– Du sagst immer, dass die Armee dich stark gemacht hat
E que é inesquecível esquecer dessa noite
– Und dass es unvergesslich ist, diese Nacht zu vergessen
Eu sei que eu to bem novo, bem longe da morte
– Ich weiß, ich bin sehr jung, weit weg vom Tod
É certeza que pra mim ela desce hoje
– Es ist sicher, dass sie heute für mich herabsteigt
Sem veste ela tira o decote
– Kein Kleid, sie zieht ihr Dekolletee aus
Sempre repara nessas garrafa de gold
– Beachten Sie immer diese goldene Flasche
Desce, desce, desce, desce, desce
– Runter, runter, Runter, Runter, Runter, Runter
Na range rover evoque
– Der Range Rover evoque

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.