Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Nole Kharman – Ma Beethoven Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nole Kharman – Ma Beethoven Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

تسألوش اذا شايل هموم
– Du fragst, ob Shail sich Sorgen macht
بس اتروكني لحالي بروق
– Aber lass mich jetzt
مش حاب الوحدة كاره كل الكون
– Hasse nicht das ganze Universum
والنفس ما بتهون
– Und selbst was bhtun
ابيض و اسود دنيا بلا لون
– Schwarz-Weiß-Minimum ohne Farbe
راحت روحي و القلب الحنون
– Meine Seele und mein seelenvolles Herz
اصبح ميت و جفت الجفون
– Er wurde tot und die Augenlider trockneten aus
يالي غبتوا
– Yali gbtoa
العيون الي سحرتوها انرمت
– Die Augen, die sie verzauberten
جدراني من الانين تكلمت
– Meine Wände des Jammerns sprachen
وكفوفكم داوت و علمت
– Und deine Pfoten fielen und ich wusste es
وراحت ولا سلمت
– Und nicht geliefert
رسمنا حياة ولا كملت
– Wir haben das Leben gemalt und nicht abgeschlossen
وقلوب حبتنا تحولت
– Und unsere Liebesherzen drehten sich
تركتنا ايتام بهالبلد
– Waisen haben uns auf dem Land gelassen
اوراق الخريف ما تمسكت
– Herbstlaub, was ich steckte

نفس المكان و من الصفر
– Gleicher Ort und von Grund auf neu
وين الي كان يحلف ما اغيب
– Wayne Lee schwor, was er vermisste
و اليوم بغيب ولا كإنه كان
– Und heute ist es nicht so, als wäre es

وحدي في ايامي الي جاي
– Allein in meinen Tagen zu Jay
شايف الطريق ولا حد معاي
– Die Straße und kein Limit
و الليل يخاويني فبكاي
– Und die Nacht macht mir Angst
وين النجوم الي فسماي
– Gewinne Sterne für fsmay
لما الحياة تصعب علي
– Warum mir das Leben so schwer fällt
سيفي في قلبي و بإدي
– Mein Schwert ist in meinem Herzen und in meinen Händen
اسف يا شوق هانت عِني
– Sorry, Jagd Sehnsucht nach mir
هاجس لئيم بيكويني كي
– Ich meine pequini Ki
بديش اشوف حالي
– Bdesh ashouf aktuell
انا كيف بموت
– Ich bin, wie man stirbt
حياتي مش سايعاني
– Mein Leben wird nicht leiden
ساد السكوت
– Schweigen herrschte
بسيط مش مثالي
– Einfach und perfekt
عكس الوجوه
– Rückseiten
كل خيركم في سلالي
– All dein Gutes in meinen Körben
انا مش جَحود
– Ich bin nicht undankbar

نفس المكان
– Gleicher Ort
و من الصفر برجع بعيد غلطة زمان
– Und von Grund auf mit einer fernen Rückkehr der Fehler der Zeit
وين الي كان
– Sieg Ali Kan
يحلف ما اغيب
– Schwöre, was ich vermisse
و اليوم بغيب ولا كإنه كان
– Und heute ist es nicht so, als wäre es



Etiketlendi:

Cevap bırakın