வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Don’t leave me this way
– என்னை இந்த வழியில் விட்டுவிடாதே
I can’t survive
– என்னால் பிழைக்க முடியாது
I can’t stay alive
– நான் உயிருடன் இருக்க முடியாது
Without your love, no baby
– உங்கள் காதல் இல்லாமல், குழந்தை இல்லை
Don’t leave me this way
– என்னை இந்த வழியில் விட்டுவிடாதே
I can’t exist
– என்னால் இருக்க முடியாது
I will surely miss your tender kiss
– உங்கள் மென்மையான முத்தத்தை நான் நிச்சயமாக இழப்பேன்
So don’t leave me this way
– எனவே என்னை இந்த வழியில் விட்டுவிடாதீர்கள்
Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– அட, குழந்தை, என் இதயம் உங்களுக்காக அன்பும் விருப்பமும் நிறைந்தது
So come on down and do what you’ve got to do
– எனவே கீழே வந்து நீங்கள் செய்ய வேண்டியதைச் செய்யுங்கள்
You started this fire down in my soul
– நீங்கள் என் ஆத்மாவில் இந்த நெருப்பைத் தொடங்கினீர்கள்
Now can’t you see it’s burning out of control?
– இப்போது அது கட்டுப்பாட்டை மீறி எரிவதை நீங்கள் காண முடியவில்லையா?
So come on down and satisfy the need in me
– எனவே கீழே வந்து என்னில் உள்ள தேவையை பூர்த்தி செய்யுங்கள்
‘Cause only your good loving can set me free
– ‘காரணம் உங்கள் நல்ல அன்பானவர் மட்டுமே என்னை விடுவிக்க முடியும்
Don’t leave me this way
– என்னை இந்த வழியில் விட்டுவிடாதே
I don’t understand how I’m at your command
– உங்கள் கட்டளைப்படி நான் எப்படி இருக்கிறேன் என்று எனக்கு புரியவில்லை
So baby please, so don’t you leave me this way
– எனவே குழந்தை தயவுசெய்து, எனவே நீங்கள் என்னை இந்த வழியில் விட்டுவிடாதீர்கள்
Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– அட, குழந்தை, என் இதயம் உங்களுக்காக அன்பும் விருப்பமும் நிறைந்தது
So come on down and do what you’ve got to do
– எனவே கீழே வந்து நீங்கள் செய்ய வேண்டியதைச் செய்யுங்கள்
You started this fire down in my soul
– நீங்கள் என் ஆத்மாவில் இந்த நெருப்பைத் தொடங்கினீர்கள்
Now can’t you see it’s burning out of control?
– இப்போது அது கட்டுப்பாட்டை மீறி எரிவதை நீங்கள் காண முடியவில்லையா?
So come on down and satisfy the need in me
– எனவே கீழே வந்து என்னில் உள்ள தேவையை பூர்த்தி செய்யுங்கள்
‘Cause only your good loving can set me free
– ‘காரணம் உங்கள் நல்ல அன்பானவர் மட்டுமே என்னை விடுவிக்க முடியும்
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– என்னை விடுவிக்கவும், என்னை விடுவிக்கவும், என்னை விடுவிக்கவும், என்னை விடுவிக்கவும், என்னை விடுவிக்கவும், என்னை விடுவிக்கவும்
Come satisfy me, come satisfy me
– என்னை திருப்திப்படுத்த வாருங்கள், என்னை திருப்திப்படுத்த வாருங்கள்
Don’t you leave me this way
– என்னை இப்படியே விட்டுவிடாதே
No, no
– இல்லை, இல்லை
No, no
– இல்லை, இல்லை
No, baby don’t you go
– இல்லை, குழந்தை நீங்கள் செல்ல வேண்டாம்
Don’t leave me this way
– என்னை இந்த வழியில் விட்டுவிடாதே
I can’t exist
– என்னால் இருக்க முடியாது
I will surely miss your tender kiss
– உங்கள் மென்மையான முத்தத்தை நான் நிச்சயமாக இழப்பேன்
So don’t leave me this way
– எனவே என்னை இந்த வழியில் விட்டுவிடாதீர்கள்
Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– அட, குழந்தை, என் இதயம் உங்களுக்காக அன்பும் விருப்பமும் நிறைந்தது
So come on down and do what you’ve got to do
– எனவே கீழே வந்து நீங்கள் செய்ய வேண்டியதைச் செய்யுங்கள்
You started this fire down in my soul
– நீங்கள் என் ஆத்மாவில் இந்த நெருப்பைத் தொடங்கினீர்கள்
Now can’t you see it’s burning out of control?
– இப்போது அது கட்டுப்பாட்டை மீறி எரிவதை நீங்கள் காண முடியவில்லையா?
So come on down and satisfy the need in me
– எனவே கீழே வந்து என்னில் உள்ள தேவையை பூர்த்தி செய்யுங்கள்
‘Cause only your good loving can set me free
– ‘காரணம் உங்கள் நல்ல அன்பானவர் மட்டுமே என்னை விடுவிக்க முடியும்
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– என்னை விடுவிக்கவும், என்னை விடுவிக்கவும், என்னை விடுவிக்கவும், என்னை விடுவிக்கவும், என்னை விடுவிக்கவும், என்னை விடுவிக்கவும்
(Don’t leave me this way)
– (என்னை இந்த வழியில் விட்டுவிடாதீர்கள்)
Don’t you know by now?
– இப்போது உங்களுக்குத் தெரியாதா?
Don’t you know by now?
– இப்போது உங்களுக்குத் தெரியாதா?
I’m losing control…
– நான் கட்டுப்பாட்டை இழக்கிறேன்…
