Videoclip
Letras
How’d it all fall apart?
– Como se desmoronou todo?
You were right here before, in my arms
– Ti estabas aquí antes, nos meus brazos
Now you’re invisible
– Agora es invisible
But the heartbreak’s physical
– Pero a dor física do corazón
Got a place, moved away
– Ten un lugar, afastado
Somewhere with a different code, different state
– Nalgún lugar cun código diferente, estado diferente
Still feels miserable
– Aínda se sente miserable
God, it’s so chemical
– Deus, é tan químico
All that I know
– Todo o que sei
Is I can’t let you go
– Non podo deixarte ir
It’s been two years and you’re still not gone
– Pasaron dous anos e aínda non te fuches
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Non ten sentido que non poida seguir adiante
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Si, intento, intento, intento, intento
But this love never dies
– Pero este amor nunca morre
Two years since you’ve been in my bed
– Dous anos despois de estar na cama
Even had a funeral for you in my head
– Incluso tiven un funeral na miña cabeza
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Si, intento, intento, intento, intento
But this love never dies
– Pero este amor nunca morre
Another night, another vice
– Outra noite, outro vicio
Even try with someone new, someone nice
– Probe con alguén novo, alguén bo
I’ll always hate the fact that you
– Sempre odiarei o feito de que ti
Ruined everybody after you
– Arruinou a todos despois de ti
I’m always coming back to you
– Sempre volvo a ti
It’s been two years and you’re still not gone
– Pasaron dous anos e aínda non te fuches
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Non ten sentido que non poida seguir adiante
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Si, intento, intento, intento, intento
But this love never dies
– Pero este amor nunca morre
Two years since you’ve been in my bed
– Dous anos despois de estar na cama
Even had a funeral for you in my head
– Incluso tiven un funeral na miña cabeza
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Si, intento, intento, intento, intento
But this love never dies
– Pero este amor nunca morre
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– A pobra do caramiñal, a coruña
And I’m never gonna let you go, go
– E nunca te vou deixar ir, vai
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– A pobra do caramiñal, a coruña
Maybe I’m just sick
– Quizais estea enfermo
And this is how it’s gonna be
– E así será
Maybe this is all I know
– Quizais sexa todo o que sei
And I know it’s not you, it’s me
– E sei que non es ti, son eu
‘Cause it’s been two years and you’re still not gone
– Porque pasaron dous anos e aínda non te fuches
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Non ten sentido que non poida seguir adiante
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Si, intento, intento, intento, intento
But this love never dies
– Pero este amor nunca morre
It’s been two years since you’ve been in my bed (My bed)
– Pasaron dous anos desde que estivestes na miña cama
Even had a funeral for you in my head
– Incluso tiven un funeral na miña cabeza
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Si, intento, intento, intento, intento
But this love never dies
– Pero este amor nunca morre
