ROSÉ – two years Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

How’d it all fall apart?
– Hogy esett szét?
You were right here before, in my arms
– Itt voltál korábban, a karjaimban
Now you’re invisible
– Most láthatatlan vagy
But the heartbreak’s physical
– De a szívfájdalom fizikai
Got a place, moved away
– Van egy hely, elköltözött
Somewhere with a different code, different state
– Valahol más kóddal, más állapotban
Still feels miserable
– Még mindig nyomorúságosnak érzi magát
God, it’s so chemical
– Istenem, ez olyan kémiai

All that I know
– Minden, amit tudok
Is I can’t let you go
– Nem engedhetlek el

It’s been two years and you’re still not gone
– Két év telt el, és még mindig nem mentél el
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Nincs értelme, hogy nem tudok továbblépni
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Igen, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom
But this love never dies
– De ez a szerelem soha nem hal meg
Two years since you’ve been in my bed
– Két éve nem voltál az ágyamban
Even had a funeral for you in my head
– Még egy temetés is volt a fejemben
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Igen, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom
But this love never dies
– De ez a szerelem soha nem hal meg

Another night, another vice
– Egy másik éjszaka, egy másik vice
Even try with someone new, someone nice
– Még próbálkozzon valakivel, valaki kedves
I’ll always hate the fact that you
– Mindig utálni fogom, hogy
Ruined everybody after you
– Mindenkit tönkretettél utánad
I’m always coming back to you
– Mindig visszatérek hozzád

It’s been two years and you’re still not gone
– Két év telt el, és még mindig nem mentél el
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Nincs értelme, hogy nem tudok továbblépni
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Igen, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom
But this love never dies
– De ez a szerelem soha nem hal meg
Two years since you’ve been in my bed
– Két éve nem voltál az ágyamban
Even had a funeral for you in my head
– Még egy temetés is volt a fejemben
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Igen, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom
But this love never dies
– De ez a szerelem soha nem hal meg

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
And I’m never gonna let you go, go
– És soha nem foglak elengedni, menj
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Maybe I’m just sick
– Talán csak beteg vagyok
And this is how it’s gonna be
– És ez így lesz
Maybe this is all I know
– Talán ez minden, amit tudok
And I know it’s not you, it’s me
– És tudom, hogy nem te vagy, hanem én

‘Cause it’s been two years and you’re still not gone
– Mert két év telt el, és még mindig nem mentél el
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Nincs értelme, hogy nem tudok továbblépni
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Igen, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom
But this love never dies
– De ez a szerelem soha nem hal meg
It’s been two years since you’ve been in my bed (My bed)
– Két év telt el azóta, hogy az ágyamban voltál (az ágyam)
Even had a funeral for you in my head
– Még egy temetés is volt a fejemben
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Igen, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom
But this love never dies
– De ez a szerelem soha nem hal meg


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: