வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
How’d it all fall apart?
– இது எல்லாம் எப்படி வீழ்ச்சியடைந்தது?
You were right here before, in my arms
– நீங்கள் முன்பு இங்கேயே இருந்தீர்கள், என் கைகளில்
Now you’re invisible
– இப்போது நீங்கள் கண்ணுக்கு தெரியாதவர்
But the heartbreak’s physical
– ஆனால் இதய துடிப்பின் உடல்
Got a place, moved away
– ஒரு இடம் கிடைத்தது, விலகிச் சென்றது
Somewhere with a different code, different state
– எங்கோ வேறு குறியீடு, வேறு மாநிலம்
Still feels miserable
– இன்னும் பரிதாபமாக உணர்கிறது
God, it’s so chemical
– கடவுளே, இது மிகவும் ரசாயனம்
All that I know
– எனக்குத் தெரிந்ததெல்லாம்
Is I can’t let you go
– நான் உன்னை விட முடியாது
It’s been two years and you’re still not gone
– இரண்டு வருடங்கள் ஆகிவிட்டன, நீங்கள் இன்னும் போகவில்லை
Doesn’t make sense that I can’t move on
– என்னால் முன்னேற முடியாது என்று அர்த்தமல்ல
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ஆமாம், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன்
But this love never dies
– ஆனால் இந்த காதல் ஒருபோதும் இறக்காது
Two years since you’ve been in my bed
– நீங்கள் என் படுக்கையில் இருந்த இரண்டு வருடங்கள்
Even had a funeral for you in my head
– என் தலையில் உங்களுக்காக ஒரு இறுதி சடங்கு கூட இருந்தது
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ஆமாம், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன்
But this love never dies
– ஆனால் இந்த காதல் ஒருபோதும் இறக்காது
Another night, another vice
– மற்றொரு இரவு, மற்றொரு துணை
Even try with someone new, someone nice
– புதிய, நல்ல ஒருவருடன் கூட முயற்சி செய்யுங்கள்
I’ll always hate the fact that you
– நான் எப்போதும் உன்னை வெறுக்கிறேன்
Ruined everybody after you
– உங்களுக்குப் பிறகு எல்லோரையும் பாழாக்கியது
I’m always coming back to you
– நான் எப்போதும் உங்களிடம் திரும்பி வருகிறேன்
It’s been two years and you’re still not gone
– இரண்டு வருடங்கள் ஆகிவிட்டன, நீங்கள் இன்னும் போகவில்லை
Doesn’t make sense that I can’t move on
– என்னால் முன்னேற முடியாது என்று அர்த்தமல்ல
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ஆமாம், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன்
But this love never dies
– ஆனால் இந்த காதல் ஒருபோதும் இறக்காது
Two years since you’ve been in my bed
– நீங்கள் என் படுக்கையில் இருந்த இரண்டு வருடங்கள்
Even had a funeral for you in my head
– என் தலையில் உங்களுக்காக ஒரு இறுதி சடங்கு கூட இருந்தது
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ஆமாம், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன்
But this love never dies
– ஆனால் இந்த காதல் ஒருபோதும் இறக்காது
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– ஓ-ஓ, ஓ-ஓ, ஓ-ஓ
And I’m never gonna let you go, go
– நான் உன்னை ஒருபோதும் விடப்போவதில்லை, போ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– ஓ-ஓ, ஓ-ஓ, ஓ-ஓ
Maybe I’m just sick
– ஒருவேளை நான் உடம்பு சரியில்லை
And this is how it’s gonna be
– இப்படித்தான் அமையும்
Maybe this is all I know
– ஒருவேளை இது எனக்குத் தெரியும்
And I know it’s not you, it’s me
– அது நீங்கள் அல்ல, அது நான் என்று எனக்குத் தெரியும்
‘Cause it’s been two years and you’re still not gone
– ‘ஏனென்றால் இரண்டு வருடங்கள் ஆகிவிட்டன, நீங்கள் இன்னும் போகவில்லை
Doesn’t make sense that I can’t move on
– என்னால் முன்னேற முடியாது என்று அர்த்தமல்ல
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ஆமாம், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன்
But this love never dies
– ஆனால் இந்த காதல் ஒருபோதும் இறக்காது
It’s been two years since you’ve been in my bed (My bed)
– நீங்கள் என் படுக்கையில் (என் படுக்கையில்)இருந்து இரண்டு வருடங்கள் ஆகிவிட்டன
Even had a funeral for you in my head
– என் தலையில் உங்களுக்காக ஒரு இறுதி சடங்கு கூட இருந்தது
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ஆமாம், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன், நான் முயற்சி செய்கிறேன்
But this love never dies
– ஆனால் இந்த காதல் ஒருபோதும் இறக்காது
