vidéoclip
Paroles
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Éh-éh, éh-éh, éh-éh
I just saw a red flag
– Je viens de voir un drapeau rouge
Gonna pretend I didn’t see that
– Je vais prétendre que je n’ai pas vu ça
‘Cause is it really, really that bad?
– Parce que c’est vraiment, vraiment si grave?
I need you really, really that bad
– J’ai vraiment besoin de toi, vraiment si mauvais
So, can we keep this story rolling?
– Alors, pouvons-nous continuer cette histoire?
Forget that shit my mother always told me
– Oublie cette merde que ma mère me disait toujours
‘Cause nothing’s really perfect like that
– Parce que rien n’est vraiment parfait comme ça
I need you really, really that bad
– J’ai vraiment besoin de toi, vraiment si mauvais
I need you really, really that bad
– J’ai vraiment besoin de toi, vraiment si mauvais
The one I run to
– Celui vers qui je cours
Take my makeup off and say goodnight to
– Enlève mon maquillage et dis bonne nuit à
The one I pretty talk and ugly-cry to
– Celui à qui je parle bien et à qui je pleure moche
The world can roll their eyes, but there’s no use
– Le monde peut rouler des yeux, mais ça ne sert à rien
I just want it to be you
– Je veux juste que ce soit toi
When it’s 3 a.m.
– Quand il est 3 heures du matin.
And I’m losing myself in my mind again
– Et je me perds à nouveau dans mon esprit
The one who gives me love that is bulletproof
– Celui qui me donne de l’amour qui est à l’épreuve des balles
The world can roll their eyes, but there’s no use
– Le monde peut rouler des yeux, mais ça ne sert à rien
I just want it to be you
– Je veux juste que ce soit toi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Éh-éh, éh-éh, éh-éh
I just want it to be you
– Je veux juste que ce soit toi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Éh-éh, éh-éh, éh-éh
I just want it to be you
– Je veux juste que ce soit toi
Hold me, kiss me on my face
– Tiens-moi, embrasse-moi sur mon visage
Talk shit about the world with me all day
– Parle de merde du monde avec moi toute la journée
And even when I’m putting you through hell
– Et même quand je te fais traverser l’enfer
Say I’m not like anyone else
– Dis que je ne suis comme personne d’autre
Slowly, words roll off my tongue
– Lentement, les mots sortent de ma langue
You’re everything I need and it’s so dumb
– Tu es tout ce dont j’ai besoin et c’est tellement stupide
And even when you’re putting me through hell
– Et même quand tu me fais traverser l’enfer
You’re not like anyone else
– Tu n’es pas comme les autres
The one I run to
– Celui vers qui je cours
Take my makeup off and say goodnight to
– Enlève mon maquillage et dis bonne nuit à
The one I pretty talk and ugly-cry to
– Celui à qui je parle bien et à qui je pleure moche
The world can roll their eyes, but there’s no use
– Le monde peut rouler des yeux, mais ça ne sert à rien
I just want it to be you
– Je veux juste que ce soit toi
When it’s 3 a.m.
– Quand il est 3 heures du matin.
And I’m losing myself in my mind again
– Et je me perds à nouveau dans mon esprit
The one who gives me love that is bulletproof
– Celui qui me donne de l’amour qui est à l’épreuve des balles
The world can roll their eyes, but there’s no use
– Le monde peut rouler des yeux, mais ça ne sert à rien
I just want it to be you
– Je veux juste que ce soit toi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Éh-éh, éh-éh, éh-éh
I just want it to be you
– Je veux juste que ce soit toi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Éh-éh, éh-éh, éh-éh
I just want it to be you
– Je veux juste que ce soit toi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Éh-éh, éh-éh, éh-éh
I just want it to be you
– Je veux juste que ce soit toi
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Éh-éh, éh-éh, éh-éh
I just want it to be you
– Je veux juste que ce soit toi
