வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just saw a red flag
– நான் ஒரு சிவப்புக் கொடியைப் பார்த்தேன்
Gonna pretend I didn’t see that
– நான் அதைப் பார்க்கவில்லை என்று பாசாங்கு செய்யப் போகிறேன்
‘Cause is it really, really that bad?
– ‘காரணம் அது உண்மையில், உண்மையில் மிகவும் மோசமானதா?
I need you really, really that bad
– எனக்கு நீங்கள் உண்மையிலேயே தேவை, உண்மையில் அந்த மோசமானது
So, can we keep this story rolling?
– எனவே, இந்த கதையை உருட்ட வைக்க முடியுமா?
Forget that shit my mother always told me
– என் அம்மா எப்போதும் என்னிடம் சொன்ன அந்த மலம் மறந்து விடுங்கள்
‘Cause nothing’s really perfect like that
– ‘ஏனென்றால் அது போன்ற எதுவும் உண்மையில் சரியானதல்ல
I need you really, really that bad
– எனக்கு நீங்கள் உண்மையிலேயே தேவை, உண்மையில் அந்த மோசமானது
I need you really, really that bad
– எனக்கு நீங்கள் உண்மையிலேயே தேவை, உண்மையில் அந்த மோசமானது
The one I run to
– நான் ஓடும் ஒன்று
Take my makeup off and say goodnight to
– என் மேக்கப்பை கழற்றி குட்நைட் சொல்லுங்கள்
The one I pretty talk and ugly-cry to
– நான் அழகாக பேசுகிறேன் மற்றும் அசிங்கமான-அழுகிறேன்
The world can roll their eyes, but there’s no use
– உலகம் அவர்களின் கண்களை உருட்ட முடியும், ஆனால் எந்த பயனும் இல்லை
I just want it to be you
– நான் அதை நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
When it’s 3 a.m.
– அதிகாலை 3 மணி இருக்கும் போது.
And I’m losing myself in my mind again
– நான் மீண்டும் என் மனதில் என்னை இழக்கிறேன்
The one who gives me love that is bulletproof
– குண்டு துளைக்காத எனக்கு அன்பைக் கொடுப்பவர்
The world can roll their eyes, but there’s no use
– உலகம் அவர்களின் கண்களை உருட்ட முடியும், ஆனால் எந்த பயனும் இல்லை
I just want it to be you
– நான் அதை நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– நான் அதை நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– நான் அதை நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
Hold me, kiss me on my face
– என்னைப் பிடித்து, என் முகத்தில் முத்தமிடுங்கள்
Talk shit about the world with me all day
– நாள் முழுவதும் என்னுடன் உலகத்தைப் பற்றி பேசுங்கள்
And even when I’m putting you through hell
– நான் உன்னை நரகத்தில் போடும்போது கூட
Say I’m not like anyone else
– நான் வேறு யாரையும் போல இல்லை என்று சொல்லுங்கள்
Slowly, words roll off my tongue
– மெதுவாக, வார்த்தைகள் என் நாக்கை உருட்டுகின்றன
You’re everything I need and it’s so dumb
– நீங்கள் எனக்கு தேவையான அனைத்தும், அது மிகவும் ஊமை
And even when you’re putting me through hell
– நீங்கள் என்னை நரகத்தில் போடும்போது கூட
You’re not like anyone else
– நீங்கள் வேறு யாரையும் போல இல்லை
The one I run to
– நான் ஓடும் ஒன்று
Take my makeup off and say goodnight to
– என் மேக்கப்பை கழற்றி குட்நைட் சொல்லுங்கள்
The one I pretty talk and ugly-cry to
– நான் அழகாக பேசுகிறேன் மற்றும் அசிங்கமான-அழுகிறேன்
The world can roll their eyes, but there’s no use
– உலகம் அவர்களின் கண்களை உருட்ட முடியும், ஆனால் எந்த பயனும் இல்லை
I just want it to be you
– நான் அதை நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
When it’s 3 a.m.
– அதிகாலை 3 மணி இருக்கும் போது.
And I’m losing myself in my mind again
– நான் மீண்டும் என் மனதில் என்னை இழக்கிறேன்
The one who gives me love that is bulletproof
– குண்டு துளைக்காத எனக்கு அன்பைக் கொடுப்பவர்
The world can roll their eyes, but there’s no use
– உலகம் அவர்களின் கண்களை உருட்ட முடியும், ஆனால் எந்த பயனும் இல்லை
I just want it to be you
– நான் அதை நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– நான் அதை நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– நான் அதை நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– நான் அதை நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– நான் அதை நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
