ROSÉ – gameboy தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

If crying was fun, I’ll be having the time of my life
– அழுவது வேடிக்கையாக இருந்தால், நான் என் வாழ்க்கையின் நேரத்தைக் கொண்டிருப்பேன்
If loving you was a jump, yeah, I probably died a hundred-ten times
– உன்னை நேசிப்பது ஒரு தாவலாக இருந்தால், ஆமாம், நான் நூறு-பத்து முறை இறந்திருக்கலாம்
Gave you my favourite memories
– எனக்குப் பிடித்த நினைவுகளை உனக்குக் கொடுத்தது
Yeah, I hate the way I let you inside
– ஆமாம், நான் உன்னை உள்ளே அனுமதிக்கும் வழியை நான் வெறுக்கிறேன்
Just so you could take it for granted
– நீங்கள் அதை ஒரு பொருட்டாக எடுத்துக் கொள்ளலாம்
Two years, now I understand it
– இரண்டு ஆண்டுகள், இப்போது எனக்கு புரிகிறது

Yeah, you’ll always be a gameboy
– ஆமாம், நீங்கள் எப்போதும் ஒரு கேம்பாயாக இருப்பீர்கள்
These days, I don’t wanna play, boy
– இந்த நாட்களில், நான் விளையாட விரும்பவில்லை, பையன்
Say, say what you wanna say
– சொல்லுங்கள், நீங்கள் சொல்ல விரும்புவதைச் சொல்லுங்கள்
You’re never gonna change
– நீங்கள் ஒருபோதும் மாறப்போவதில்லை
You’ll only ever be a heartbreak
– நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு இதய துடிப்பாக இருப்பீர்கள்

Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– இதய துடிப்பு (Break, break, break, break, break, break
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Break, break, break, break, break, break, break)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு இதய துடிப்பு, இதய துடிப்பு (இடைவெளி, இடைவெளி, இடைவெளி, இடைவெளி, இடைவெளி, இடைவெளி)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Break, break, break, break, break, break, break)

Yeah, you got a little too good actin’ like a good guy (Good guy, good guy)
– ஆமாம், நீங்கள் ஒரு நல்ல பையனைப் போல கொஞ்சம் கூட நல்ல செயலில் இறங்கினீர்கள் (நல்ல பையன், நல்ல பையன்)
And I bought it for a minute but it isn’t what you made it look like (Made it look like)
– நான் அதை ஒரு நிமிடம் வாங்கினேன், ஆனால் நீங்கள் அதை எப்படி உருவாக்கினீர்கள் (அதை எப்படி உருவாக்கியது)
You got a cute face and that kept me entertained
– உங்களுக்கு ஒரு அழகான முகம் கிடைத்தது, அது என்னை மகிழ்வித்தது
And the way you said my name, won’t lie, it felt amazing
– நீங்கள் என் பெயரைச் சொன்ன விதம், பொய் சொல்லாது, அது ஆச்சரியமாக உணர்ந்தது
But you took my love for granted
– ஆனால் நீங்கள் என் அன்பை ஒரு பொருட்டாக எடுத்துக் கொண்டீர்கள்
And it took me two years to understand it
– அதைப் புரிந்துகொள்ள எனக்கு இரண்டு ஆண்டுகள் பிடித்தன

Yeah, you’ll always be a gameboy
– ஆமாம், நீங்கள் எப்போதும் ஒரு கேம்பாயாக இருப்பீர்கள்
These days, I don’t wanna play, boy
– இந்த நாட்களில், நான் விளையாட விரும்பவில்லை, பையன்
Say, say what you wanna say
– சொல்லுங்கள், நீங்கள் சொல்ல விரும்புவதைச் சொல்லுங்கள்
You’re never gonna change
– நீங்கள் ஒருபோதும் மாறப்போவதில்லை
You’ll only ever be a heartbreak
– நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு இதய துடிப்பாக இருப்பீர்கள்
Yeah, you’ll always be a gameboy
– ஆமாம், நீங்கள் எப்போதும் ஒரு கேம்பாயாக இருப்பீர்கள்
All day, kept me on the chase, boy
– நாள் முழுவதும், என்னை துரத்திக் கொண்டே, பையன்
Say, say what you wanna say
– சொல்லுங்கள், நீங்கள் சொல்ல விரும்புவதைச் சொல்லுங்கள்
You’re never gonna change
– நீங்கள் ஒருபோதும் மாறப்போவதில்லை
You’ll only ever be a heartbreak (Heartbreak)
– நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு இதய துடிப்பு (Heartbreak)

Shame on me, should’ve known better (Should’ve known better)
– எனக்கு வெட்கம், நன்றாக தெரிந்திருக்க வேண்டும் (should have know better)
I let you play me, whatever (Whatever)
– எதுவாக இருந்தாலும் (எதுவாக இருந்தாலும்)நீங்கள் என்னை விளையாட அனுமதிக்கிறேன்
Some things just ain’t meant to be
– சில விஷயங்கள் தான் இருக்க வேண்டும்
Kinda like you and me, yeah, yeah
– நீங்களும் நானும் போன்ற கிண்டா, ஆமாம், ஆமாம்
Thought you would love me forever (Forever)
– நீங்கள் என்னை என்றென்றும் நேசிப்பீர்கள் என்று நினைத்தேன் (என்றென்றும்)
I should’ve known you would never (Never)
– நீங்கள் ஒருபோதும் மாட்டீர்கள் என்று நான் அறிந்திருக்க வேண்டும் (ஒருபோதும்)
Some things just ain’t meant to be
– சில விஷயங்கள் தான் இருக்க வேண்டும்
Kinda like you and me
– நீயும் நானும் போல கிண்டல்

Yeah, you’ll always be a gameboy
– ஆமாம், நீங்கள் எப்போதும் ஒரு கேம்பாயாக இருப்பீர்கள்
These days, I don’t wanna play, boy
– இந்த நாட்களில், நான் விளையாட விரும்பவில்லை, பையன்
Say, say what you wanna say
– சொல்லுங்கள், நீங்கள் சொல்ல விரும்புவதைச் சொல்லுங்கள்
You’re never gonna change
– நீங்கள் ஒருபோதும் மாறப்போவதில்லை
You’ll only ever be a heartbreak
– நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு இதய துடிப்பாக இருப்பீர்கள்
Yeah, you’ll always be a gameboy
– ஆமாம், நீங்கள் எப்போதும் ஒரு கேம்பாயாக இருப்பீர்கள்
All day, kept me on the chase, boy
– நாள் முழுவதும், என்னை துரத்திக் கொண்டே, பையன்
Say, say what you wanna say
– சொல்லுங்கள், நீங்கள் சொல்ல விரும்புவதைச் சொல்லுங்கள்
You’re never gonna change
– நீங்கள் ஒருபோதும் மாறப்போவதில்லை
You’ll only ever be a heartbreak
– நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு இதய துடிப்பாக இருப்பீர்கள்

Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– இதய துடிப்பு (Break, break, break, break, break, break
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Break, break, break, break, break, break, break)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு இதய துடிப்பு, இதய துடிப்பு (இடைவெளி, இடைவெளி, இடைவெளி, இடைவெளி, இடைவெளி, இடைவெளி)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Break, break, break, break, break, break, break)


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: