ROSÉ – stay a little longer अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Stay a little longer, take a little longer
– थोड़ी देर रहने दो, थोड़ी देर रहने दो
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– आफ्नो झोला प्याक गर्न, तपाईं धेरै छिटो सार्दै हुनुहुन्छ
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– म तिमीलाई घृणा गर्न चाहन्छु, त्यसैले म तिमीलाई मिस गर्न चाहन्न
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– गलती हो गई, कोई दोषी हो

I can’t stand these four walls without you inside them
– म यी चार पर्खालहरू भित्र तिमी बिना सहन सक्दिन
Build us a castle, then leave me in silence
– हामीलाई महल बनाउनुहोस्, त्यसपछि मलाई मौनतामा छोड्नुहोस्
What if I tangled some rope round your feet
– के हुन्छ यदि मैले तिम्रो खुट्टामा केही डोरी घुमाएँ भने
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– समुद्रमा? किनकि म धेरै गहिरो छु

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– कृपया, के तपाईं अझै केही समय बस्नुहुन्न, बेबी?
Don’t walk away when I’m here callin’ your name
– म यहाँ छु जब तपाईं आफ्नो नाम कल गर्न टाढा हिंड्न छैन
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– म कमजोर छु, म अवाक छु, मलाई टुक्रामा नछोड
Already havin’ enough trouble breathin’
– पहिले नै पर्याप्त श्वासप्रश्वासमा समस्या छ
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– कृपया, के तपाईं अझै केही समय बस्नुहुन्न, बेबी?

Walk a little slower, stand a little closer
– अलि ढिलो हिँड्नुहोस्, अलि नजिक खडा हुनुहोस्
So I can convince you, the minute I kiss you
– त्यसैले म तिमीलाई मनाउन सक्छु, जब म तिमीलाई चुम्बन गर्छु
Speak a little softer, so I don’t have to answer
– थोरै नरम बोल्नुहोस्, त्यसैले मैले जवाफ दिनु पर्दैन
And make it okay, before you can say
– र यो ठीक बनाउनुहोस्, तपाईं भन्न सक्नु भन्दा पहिले

I can’t stand these four walls without you inside them
– म यी चार पर्खालहरू भित्र तिमी बिना सहन सक्दिन
Build us a castle, then leave me in silence
– हामीलाई महल बनाउनुहोस्, त्यसपछि मलाई मौनतामा छोड्नुहोस्
What if I tangled some rope round your feet
– के हुन्छ यदि मैले तिम्रो खुट्टामा केही डोरी घुमाएँ भने
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– समुद्रमा? किनकि म धेरै गहिरो छु

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– कृपया, के तपाईं अझै केही समय बस्नुहुन्न, बेबी?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– म ठीक हुनेछु, तिमी भन्छौ यो मेरो अनुहारमा लेखिएको छ
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– म कमजोर छु, म अवाक छु, मलाई टुक्रामा नछोड
Already havin’ enough trouble breathin’
– पहिले नै पर्याप्त श्वासप्रश्वासमा समस्या छ
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– कृपया, के तपाईं अझै केही समय बस्नुहुन्न, बेबी? ओह-ओह

Babe
– बेब

Stay a little longer, take a little longer
– थोड़ी देर रहने दो, थोड़ी देर रहने दो
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– आफ्नो झोला प्याक गर्न, तपाईं धेरै छिटो सार्दै हुनुहुन्छ
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– म तिमीलाई घृणा गर्न चाहन्छु, त्यसैले म तिमीलाई मिस गर्न चाहन्न
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– गलती हो गई, कोई दोषी हो

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– कृपया, के तपाईं अझै केही समय बस्नुहुन्न, बेबी?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– म ठीक हुनेछु, तिमी भन्छौ यो मेरो अनुहारमा लेखिएको छ
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– म कमजोर छु, म अवाक छु, मलाई टुक्रामा नछोड
Already havin’ enough trouble breathin’
– पहिले नै पर्याप्त श्वासप्रश्वासमा समस्या छ
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– कृपया, के तपाईं अझै केही समय बस्नुहुन्न, बेबी? ओह-ओह


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: