Videoklip
Dalszöveg
If I held in my hands everything gold could buy
– Ha a kezemben tartanám mindent, amit arany vásárolhat
I’d still not have a thing worth giving you
– Még mindig nem lenne olyan dolog, amit érdemes adni neked
You tell me the sun is shining in paradise
– Azt mondod, a nap süt a paradicsomban
And I have to watch your lips turn blue
– És néznem kell, ahogy elkékül a szád
I would burn the world to bring some heat to you
– Felégetném a világot, hogy egy kis meleget hozzak neked
I would burn the world to bring some heat to you
– Felégetném a világot, hogy egy kis meleget hozzak neked
I would burn the world to bring some heat
– Felégetném a világot, hogy meleget hozzak
You are the reason I went through it, oh
– Te vagy az oka annak, hogy átmentem rajta, Ó
The only meaning as I knew it, my-yeah
– Az egyetlen jelentés, ahogy tudtam, az én-igen
And I can only do my best, I do not do this for myself
– És csak a legjobbamat tudom tenni, ezt nem magamért teszem
I’d walk through hell on living feet for you
– A poklot járnám meg élő lábakkal érted
I wouldn’t be seen walking through any door
– Én nem látott séta bármely ajtón
Some place that you’re not welcome to
– Egy hely, ahol nem szívesen látnak
You stare at the faces smiling from somewhere warm
– Mosolyogva bámulod az arcokat valahonnan meleg
From some place the sunlight won’t come through
– Valahonnan nem jön át a napfény
I would burn the world to bring some heat to you
– Felégetném a világot, hogy egy kis meleget hozzak neked
I would burn the world to bring some heat to you
– Felégetném a világot, hogy egy kis meleget hozzak neked
I would burn the world to bring some heat
– Felégetném a világot, hogy meleget hozzak
You are the reason I went through it, oh
– Te vagy az oka annak, hogy átmentem rajta, Ó
The only meaning as I knew it, my-yeah
– Az egyetlen jelentés, ahogy tudtam, az én-igen
And I can only do my best, I do not do this for myself
– És csak a legjobbamat tudom tenni, ezt nem magamért teszem
I’d walk through hell on living feet for you
– A poklot járnám meg élő lábakkal érted
I would burn the world to bring some heat to you
– Felégetném a világot, hogy egy kis meleget hozzak neked
I would burn the world to bring some heat to you
– Felégetném a világot, hogy egy kis meleget hozzak neked
I would burn the world to bring some heat
– Felégetném a világot, hogy meleget hozzak
