Video klip
Mahnının Mətni
To the tempo of your uptight
– Gərginliyinizin ritmində
Is the flicker of a street light
– Bu küçə lampasının titrəməsidir
You know this moment, don’t ya
– Bu anı bilirsən, elə deyilmi
And time is strangely calm now
– Və zaman indi təəccüblü dərəcədə sakitdir
‘Cause everybody’s gone it’s
– Çünki hamı getdi ‘ bu
Just you and your anger
– Yalnız sən və qəzəbin
Oh, golden boy, don’t act like you were kind
– Oh, qızıl oğlan, Mehriban olduğun kimi davranma
You were mine but you were awful every time
– Sən mənim idin, amma hər dəfə dəhşətli davrandın
So don’t tell them what you told me
– Odur ki, mənə dediklərinizi onlara deməyin
Don’t hold me like you know me
– Məni tanıdığınız kimi tutmayın
I would rather burn forever
– Əbədi yanmağa üstünlük verərdim
But you should know that I died slow
– Ancaq yavaş-yavaş öldüyümü bilməlisən
Running through the halls of your haunted home
– Perili evinizin dəhlizlərində qaçmaq
And the toughest part is that we both know
– Və ikimizin də bildiyimiz ən çətin şey
What happened to you
– Sənə nə oldu
Why you’re out on your own
– Niyə özünsən
Merry Christmas, please don’t call
– Milad bayramınız mübarək, xahiş edirəm zəng etməyin
You really left me on the line, kid
– Məni həqiqətən xəttdə qoydun, balam
Holding all your baggage
– Bütün baqajınız əlinizdədir
You know I’m not your father
– Bilirsən ki, mən sənin atan deyiləm
Who says welcome to your uptight
– “Narahat” dünyanıza “xoş gəldiniz” deyən
While it flickers like a street light
– Küçə lampası kimi parıldayarkən
He flickers through your damage
– Zərərinizdən titrəyir
Oh, golden boy, you shined a light on your home
– Oh, qızıl oğlan, evini işıqla işıqlandırdın
And at your best you were magic, I was sold
– Və ən yaxşı anlarında sən sehrbaz idin, mən satıldım
But don’t tell ’em what you told me
– Ancaq mənə dediklərinizi onlara deməyin
Don’t even tell ’em that you know me
– Məni tanıdığınızı onlara deməyin
I would rather hurt forever
– Əbədi əziyyət çəkməyi üstün tuturam
But you should know that I died slow
– Ancaq yavaş-yavaş öldüyümü bilməlisən
Running through the halls of your haunted home
– Perili evinizin dəhlizlərində qaçırsınız
And the toughest part is that we both know
– Və ən çətin şey ikimizin də bildiyimiz şeydir
What happened to you
– Sənə nə oldu
Why you’re out on your own
– Niyə tək buradasan
Merry Christmas, please don’t call
– Milad bayramınız mübarək, xahiş edirəm zəng etməyin.
One ticket out of your heavy gaze
– Çətin baxışlarınızdan qaçmaq üçün bir şans.
I want one ticket off of your carousel
– Karuselinizdən bir bilet lazımdır
I want one ticket out of your heavy gaze
– Sənin ağır baxışlarından qurtulmaq istəyirəm.
I want one ticket off of your carousel
– Karuselinizdən bir bilet lazımdır
But you should know that I died slow
– Ancaq yavaş-yavaş öldüyümü bilməlisən
Running through the halls of your haunted home
– Perili evinizin dəhlizlərində qaçmaq
And the toughest part is that we both know
– Və ikimizin də bildiyimiz ən çətin şey
What happened to you
– Sənə nə oldu
Why you’re out on your own
– Niyə tək qaldın
Merry Christmas, please don’t call
– Milad bayramınız mübarək, xahiş edirəm zəng etməyin
Merry Christmas, I’m not yours at all
– Milad bayramınız mübarək, mən heç sizin deyiləm
Merry Christmas, please don’t call me
– Milad bayramınız mübarək, xahiş edirəm mənə zəng etməyin
Please don’t call me
– Xahiş edirəm mənə zəng etməyin
Please don’t call me
– Xahiş edirəm mənə zəng etməyin
Please don’t call me
– Xahiş edirəm mənə zəng etməyin
