Christmas Songs – The Twelve Days of Christmas தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

On the first day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் முதல் நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the second day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் இரண்டாவது நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the third day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் மூன்றாம் நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Three french hens
– மூன்று பிரஞ்சு கோழிகள்
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the fourth day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் நான்காவது நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Four calling birds
– நான்கு அழைப்பு பறவைகள்
Three french hens
– மூன்று பிரஞ்சு கோழிகள்
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the fifth day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் ஐந்தாவது நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Five golden rings
– ஐந்து தங்க மோதிரங்கள்
Four calling birds
– நான்கு அழைப்பு பறவைகள்
Three french hens
– மூன்று பிரஞ்சு கோழிகள்
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the sixth day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் ஆறாவது நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Six geese a-laying
– ஆறு வாத்துக்கள் ஒரு-முட்டை
Five golden rings
– ஐந்து தங்க மோதிரங்கள்
Four calling birds
– நான்கு அழைப்பு பறவைகள்
Three french hens
– மூன்று பிரஞ்சு கோழிகள்
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the seventh day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் ஏழாம் நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Seven swans a-swimming
– ஏழு ஸ்வான்ஸ் ஏ-நீச்சல்
Six geese a-laying
– ஆறு வாத்துக்கள் ஒரு-முட்டை
Five golden rings
– ஐந்து தங்க மோதிரங்கள்
Four calling birds
– நான்கு அழைப்பு பறவைகள்
Three french hens
– மூன்று பிரஞ்சு கோழிகள்
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the eighth day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்மஸின் எட்டாவது நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Eight maids a-milking
– எட்டு பணிப்பெண்கள் ஏ-பால் கறத்தல்
Seven swans a-swimming
– ஏழு ஸ்வான்ஸ் ஏ-நீச்சல்
Six geese a-laying
– ஆறு வாத்துக்கள் ஒரு-முட்டை
Five golden rings
– ஐந்து தங்க மோதிரங்கள்
Four calling birds
– நான்கு அழைப்பு பறவைகள்
Three french hens
– மூன்று பிரஞ்சு கோழிகள்
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the ninth day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் ஒன்பதாவது நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Nine ladies dancing
– ஒன்பது பெண்கள் நடனம்
Eight maids a-milking
– எட்டு பணிப்பெண்கள் ஏ-பால் கறத்தல்
Seven swans a-swimming
– ஏழு ஸ்வான்ஸ் ஏ-நீச்சல்
Six geese a-laying
– ஆறு வாத்துக்கள் ஒரு-முட்டை
Five golden rings
– ஐந்து தங்க மோதிரங்கள்
Four calling birds
– நான்கு அழைப்பு பறவைகள்
Three french hens
– மூன்று பிரஞ்சு கோழிகள்
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the tenth day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் பத்தாவது நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Ten lords a-leaping
– பத்து பிரபுக்கள் ஒரு-தாவும்
Nine ladies dancing
– ஒன்பது பெண்கள் நடனம்
Eight maids a-milking
– எட்டு பணிப்பெண்கள் ஏ-பால் கறத்தல்
Seven swans a-swimming
– ஏழு ஸ்வான்ஸ் ஏ-நீச்சல்
Six geese a-laying
– ஆறு வாத்துக்கள் ஒரு-முட்டை
Five golden rings
– ஐந்து தங்க மோதிரங்கள்
Four calling birds
– நான்கு அழைப்பு பறவைகள்
Three french hens
– மூன்று பிரஞ்சு கோழிகள்
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the eleventh day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் பதினொன்றாம் நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Eleven pipers piping
– பதினொரு பைப்பர்ஸ் பைப்பிங்
Ten lords a-leaping
– பத்து பிரபுக்கள் ஒரு-தாவும்
Nine ladies dancing
– ஒன்பது பெண்கள் நடனம்
Eight maids a-milking
– எட்டு பணிப்பெண்கள் ஏ-பால் கறத்தல்
Seven swans a-swimming
– ஏழு ஸ்வான்ஸ் ஏ-நீச்சல்
Six geese a-laying
– ஆறு வாத்துக்கள் ஒரு-முட்டை
Five golden rings
– ஐந்து தங்க மோதிரங்கள்
Four calling birds
– நான்கு அழைப்பு பறவைகள்
Three french hens
– மூன்று பிரஞ்சு கோழிகள்
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்

On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me
– கிறிஸ்துமஸின் பன்னிரண்டாவது நாளில், என் உண்மையான அன்பு எனக்கு அனுப்பப்பட்டது
Twelve drummers drumming
– பன்னிரண்டு டிரம்மர்கள் டிரம்மிங்
Eleven pipers piping
– பதினொரு பைப்பர்ஸ் பைப்பிங்
Ten lords a-leaping
– பத்து பிரபுக்கள் ஒரு-தாவும்
Nine ladies dancing
– ஒன்பது பெண்கள் நடனம்
Eight maids a-milking
– எட்டு பணிப்பெண்கள் ஏ-பால் கறத்தல்
Seven swans a-swimming
– ஏழு ஸ்வான்ஸ் ஏ-நீச்சல்
Six geese a-laying
– ஆறு வாத்துக்கள் ஒரு-முட்டை
Five golden rings
– ஐந்து தங்க மோதிரங்கள்
Four calling birds
– நான்கு அழைப்பு பறவைகள்
Three french hens
– மூன்று பிரஞ்சு கோழிகள்
Two turtle doves and
– இரண்டு ஆமை புறாக்கள் மற்றும்
A partridge in a pear tree
– ஒரு பேரிக்காய் மரத்தில் ஒரு பார்ட்ரிட்ஜ்


Christmas Songs

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: