Vinni – glorie 挪威語 歌詞 中國人 翻譯

Jeg soner ut
– 我区出
Kan du bare si meg det samme som alltid
– 你能告诉我和往常一样吗?
Samma om du juger og tar det tilbake
– 如果你判断并收回它并不重要。
En glorie, du får igjen
– 一个光环,你又得到了

Var ingen rundt I byen som ville være sånn som oss
– 镇上没有人想像我们一样。
Og brått så skjønte vi vi måtte lære oss å sloss
– 突然我们意识到我们必须学会战斗。
Blodet rant som en foss i fra rett over øyelokket
– 血像瀑布一样从眼睑上方流出
Og arret ble til et minne om tinga vi fåkker opp og så
– 伤疤成了我们起床看到的东西的记忆
Du sa du sa det til meg, antageligvis
– 你说你告诉我的,可能
Men det e’kke alltid jeg klarer å ta det til meg
– 但我并不总是能把它交给自己
For noen ganger synes jeg at det farligste som finnes
– 有时候我觉得最危险的是
Er alle tinga alle sier ikke finnes
– 所有人说的东西都不存在吗?

For tid er bare tall og vi er bare støv
– 因为时间只是数字,我们只是尘埃
Og vil du bli en engel
– 你将成为一个天使
Bør du gjør det før du dør
– 你应该在死之前做吗
Jeg prøvde meg
– 我试过自己
Jeg prøvde meg
– 我试过自己
Men jeg e’kke som deg
– 但我不像你

Jeg soner ut
– 我区出
Kan du bare si meg det samme som alltid
– 你能告诉我和往常一样吗?
Det er samma om du juger og tar det tilbake
– 如果你判断并收回它并不重要。
En glorie
– 荣耀
Du får igjen
– 你又来了
Så hvor er du
– 那么你在哪里
Kan du bare bli med i flammene som før
– 你能像以前一样加入火焰吗?
Jeg orker ikke deale med så mange tanker
– 我无法处理这么多的想法。
Bli hodeløs
– 成为无头
Bli hodeløs
– 成为无头

Det siste jeg kan huske er at du var blitt så jævla sur
– 我记得的最后一件事就是你他妈的疯了。
Og flaskene gikk veggimelllom til du måtte bæres ut
– 瓶子一墙一墙地跑,直到你被抬出来
Jeg burde vært en ærlig dude og sagt det så for jævlig ut
– 我应该是一个诚实的家伙,说它看起来像狗屎
Men sprakk idet jeg traff på atmosfæren som et stjerneskudd
– 但当我像流星一样击中大气层时,它就会爆炸。
Så kjære deg og kjære gud
– 所以亲爱的你和亲爱的上帝
Jeg ville bare være kul
– 我只是想变酷
Jeg trodde det var kjærlighet å bare la deg være knust
– 我以为只是让你心碎是爱
Så vi var to som syns det farligste som finnes
– 所以我们是两个认为最危险的人
Er alle tinga alle sier ikke finnes
– 所有人说的东西都不存在吗?

For tid er bare tall og vi er bare støv
– 因为时间只是数字,我们只是尘埃
Og vil du bli en engel
– 你将成为一个天使
Bør du gjøre det før du dør
– 你应该在死之前做吗
Jeg prøvde meg
– 我试过自己
Jeg prøvde meg
– 我试过自己
Men jeg e’kke som deg
– 但我不像你

Så hvor er du
– 那么你在哪里
Kan du ta å ringe så drar vi et annet sted
– 如果你能打电话给我们,我们会去别的地方。
Jeg trenger bare noe som ikke forandres
– 我只需要一些不会改变的东西。
Så hvor er du
– 那么你在哪里
Hvor er du
– 你在哪里
Jeg soner ut
– 我区出
Kan du bare si meg det samme som alltid
– 你能告诉我和往常一样吗?
Det er samma om du juger og tar det tilbake
– 如果你判断并收回它并不重要。
En glorie
– 荣耀
Du får igjen
– 你又来了
Så hvor er du
– 那么你在哪里
Kan du bare bli med i flammene som før
– 你能像以前一样加入火焰吗?
Jeg orker ikke deale med så mange tanker
– 我无法处理这么多的想法。
Bli hodeløs
– 成为无头
Bli hodeløs
– 成为无头




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın