Hvordan kan det være så lett for deg
– 你怎么能这么容易
Å bare glemme alt og slette meg
– 哦,忘记一切,删除meg
Og danse videre i livet (danse videre)
– 在生活中跳舞(跳舞)
Ja, så kult at det går bra med deg
– 是的,太崇拜了,它和戴格一起穿胸罩
Men det går ikke like bra med meg
– 但它不像梅格的胸罩
Og det gjør vondt å se at du går videre
– 看到你继续前进会很痛
Og vi glir ifra hverandre
– 我们凝视着对方
Smiler til noen andre
– 对某人微笑安德烈
Føles det feil? (Føles det feil?)
– 感觉不对吗? (感觉feil吗?)
Det gjør det for meg
– 梅格也是如此
Alt det vi to hadde, gir du til noen andre
– 我们所有的一切,你都给了别人
Føles det feil?
– 感觉不对吗?
For det gjør det for meg
– 因为它是为梅格做的
Ye-ye-ye-ye-yeah
– 耶耶耶耶耶耶耶耶
Hvis jeg forlot verden, ville du
– 如果我离开这个世界,你会
Finne en måte å få tiden til å snu?
– 鳍垫,以腾出时间来狡猾?
Ville du, ville du?
– 你会,你会吗?
Ye-ye-ye-yeah
– 耶耶耶耶耶耶
Hvis jeg forlot verden uten deg
– 如果我forlot世界uten deg
Ville verden vært den samme uten meg?
– 世界会举办同样的uten Meg吗?
Uten meg, uten meg
– 乌滕梅格乌滕梅格
Ye-ye-ye-yeah
– 耶耶耶耶耶耶
Tenker på deg, får ikke sove
– 戴克,不要睡觉
Hvem sin genser er det du låner?
– 你借的是谁?
Når du ikke har meg (når du ikke har meg)
– 当你没有meg(当你没有meg)
Har du noen hos deg? (Har du noen hos deg?)
– 你在黛格家有人吗? (你在deg有人吗?)
Si meg ærlig hvordan det føltes
– 斯梅格诚实的感觉
Å se meg på Hver gang vi møtes
– 哦,每次见面都看着梅格
Baby, hørte du meg? (Baby, hørte du meg?)
– 宝贝,你听到梅格了吗? (宝贝,你听到梅格了吗?)
For jeg sang jo til deg
– 因为我唱给你听
Og vi glir ifra hverandre
– 我们凝视着对方
Smiler til noen andre
– 对某人微笑安德烈
Føles det feil? (Oh-oh-oh-oh)
– 感觉不对吗? (哦-哦-哦-哦)
Det gjør det for meg
– 梅格也是如此
Alt det vi to hadde, gir du til noen andre
– 我们所有的一切,你都给了别人
Føles det feil?
– 感觉不对吗?
For det gjør det for meg!
– 因为这是为了梅格!
Ye-ye-ye-yeah
– 耶耶耶耶耶耶
Hvis jeg forlot verden, ville du
– 如果我离开这个世界,你会
Finne en måte å få tiden til å snu?
– 鳍垫,以腾出时间来狡猾?
Ville du, ville du?
– 你会,你会吗?
Ye-ye-ye-yeah
– 耶耶耶耶耶耶
Hvis jeg forlot verden uten deg
– 如果我forlot世界uten deg
Ville verden vært den samme uten meg?
– 世界会举办同样的uten Meg吗?
Uten meg, uten meg
– 乌滕梅格乌滕梅格
Ye-ye-ye-yeah
– 耶耶耶耶耶耶
Hva er det du kommer til å huske
– 你会记得什么?
Hvis jeg plutselig sluttet å puste?
– 如果我已经接近呼吸了?
Tenk å elske noen mer enn man elsker livet
– 爱不超过爱生活
Tar en kule for deg baby, tømmer hele magasinet!
– 为deg宝贝拿一个kule,清空整个杂志!
Hvis jeg forlot verden, ville du
– 如果我离开这个世界,你会
Finne en måte å få tiden til å snu?
– 鳍垫,以腾出时间来狡猾?
Ville du, ville du?
– 你会,你会吗?
Ye-ye-ye-yeah
– 耶耶耶耶耶耶
Hvis jeg forlot verden uten deg
– 如果我forlot世界uten deg
Ville verden vært den samme uten meg?
– 世界会举办同样的uten Meg吗?
Uten meg, uten meg
– 乌滕梅格乌滕梅格
Ye-ye-ye-yeah
– 耶耶耶耶耶耶
Hvis jeg forlot verden, ville du
– 如果我离开这个世界,你会
Finne en måte å få tiden til å snu?
– 鳍垫,以腾出时间来狡猾?
Ville du, ville du?
– 你会,你会吗?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.