Én már sorban állok épp
– Ich bin gerade in der Schlange
Kérek sört, te hányat kérsz?
– Ich will ein Bier, wie viele willst du?
Csörgess meg ha itt a hév
– Ruf mich an, wenn die Hitze hoch ist
Már minden gádzsi táncra kész
– Alle Gadis sind bereit zu tanzen
Minden gádzsi meztelen
– Alle Gaji nackt
Ha végignéz a kessemen
– Wenn du Kessem ansiehst
Asszed vége? Messze nem
– Denkst du, es ist vorbei? Weit weg von
Pedig meg se lett a mesterem
– Ich hatte nicht einmal meinen Meister
Na de nem kell a papír, már látom
– Ich brauche das Papier nicht, ich kann es sehen
Csak az a fajta, ami lángol
– Genau die Art, die brennt
Szövegem Petőfi Sándor
– Text von Sandor Petofi
Golyók lőnek ki a számból
– Kugeln schießen aus meinem Mund
Nem mentem ma be melóba (Nem)
– Ich bin heute nicht zur Arbeit gegangen (nein)
Orrba repül a kóla (Fel)
– Cola fliegt in die Nase (nach oben)
A szívem nem fél a haláltól
– Mein Herz hat keine Angst vor dem Tod
Nem dobog, csak visszaszámol
– Nicht schlagen, nur herunterzählen
Rázzuk mindegyik kis csitrivel
– Mit jedem kleinen Chitri schütteln
Táncolj te is, tök mindegy kivel
– Tanz mit mir, egal wer
Az a lány már lefeküdt mindenkivel
– Das Mädchen hat schon mit allen geschlafen
Kajak több golyót látott, mint 50 cent
– Kajak sah mehr Kugeln als 50 Cent
És akkor mi van, most hisztizel?
– Hast du einen Wutanfall?
Sima ügy, megnyered egy kis whiskyvel
– Es ist einfach, du gewinnst es mit ein bisschen Whisky
Hallod szóljál már rám légyszi, hogy
– Hörst du mich, bitte sag es mir
A csajod picsájából húzzam ki a faszomat
– Hol meinen Schwanz aus der Fotze deines Mädchens
Nincs gond baba rakhatsz rá
– Kein Problem Baby, du kannst es anziehen
Hogy a telepen is hallhassák
– In der Kolonie zu hören
Nincs gond baba rakhatsz rá
– Kein Problem Baby, du kannst es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Nincs gond baba rakhatsz rá
– Kein Problem Baby, du kannst es anziehen
Hogy a telepen is hallhassák
– In der Kolonie zu hören
Nincs gond baba rakhatsz rá
– Kein Problem Baby, du kannst es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Na, ne húzd már ki
– Komm schon, zieh es nicht raus
Hanghullámon szörfölj twerköl minden girl
– Surfen Sie auf der Schallwelle twerk jedes Mädchen
Kilöttyent már a sör de tökre mindegy
– Das Bier ist weg, aber es spielt keine Rolle
Állja körbe, ötven görbe estét tartó ürge
– Steh herum, fünfzig Krumme Nachtmenschen
Ablak törve, bor kitöltve
– Fenster zerbrochen, Wein gefüllt
Gucci pulcsid uncsi, úgy se kell a puncid
– Dein Gucci-Pullover ist langweilig, ich will deine Muschi sowieso nicht
Húsz csík ott kihúzva
– Zwanzig Streifen dort herausgezogen
Julcsi meg lett húzva
– Eccsi wurde gezogen
Tudtuk mind, hogy kurva
– Wir wussten, dass wir alle ficken
Krúbi tutira benne volt a turpisságban
– Krubi war definitiv in der Turpitude
Amúgy eskü érdekelne
– Ich schwöre bei Gott
Hogyha meglátnának így szétvedelve
– Wenn du so zerrissen gesehen wurdest
Azok akik minden nap dalaim énekelve
– Diejenigen, die jeden Tag meine Lieder singen
Magyarázzák, milyen tartalmas
– Erklären Sie, wie sinnvoll
És mély a reppem
– Und tief in meinem reppem
Vajon így is én lennék-e a példaképe
– Wäre ich noch sein Vorbild
Hogyha ránézne erre az ösztönlényre
– Wenn Sie sich diesen Instinkt ansehen
Na de nyugi máris jön a politika
– Die Politik kommt
Csak megvártam míg Vitya nem figyel oda
– Ich habe nur gewartet, bis Vitya aufgepasst hat
Orbán tegnap a faszom szopkodta
– Orban lutscht gestern meinen Schwanz
Kicsit karcolt az egyik szemfoga
– Ein wenig kratzte einer seiner Eckzähne
Mára meggyógyult, helyén heg maradt
– Jetzt geheilt, Narbe an Ort und Stelle
Emlékeztet egy vörös sarlóra
– Erinnert an eine rote Sichel
Úúú, hát faszomat
– Oh, na fick mich
Jó, hogy felemeltem a hangomat
– Es ist gut, dass ich meine Stimme erhoben habe
Rendőrök?
– Polizei?
Nyugi nem
– Entspann dich nein
Csak kiszállították a fonogrammomat
– Sie haben gerade mein Tonträger geliefert
Nincs gond baba rakhatsz rá
– Kein Problem Baby, du kannst es anziehen
Hogy a telepen is hallhassák
– In der Kolonie zu hören
Nincs gond baba rakhatsz rá
– Kein Problem Baby, du kannst es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Nincs gond baba rakhatsz rá
– Kein Problem Baby, du kannst es anziehen
Hogy a telepen is hallhassák
– In der Kolonie zu hören
Nincs gond baba rakhatsz rá
– Kein Problem Baby, du kannst es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Baba rakhatsz rá
– Baby kann es anziehen
Baba
– Baby
– Ay, ay, ay, ay, ay, ez az haver
– – Ja, ja, ja, ja, ja, das war’s, Mann
Ez az haver
– Das ist es, Kumpel
Nincsen gond egy szál se
– Es gibt kein Problem
Gyere köreinkbe állj be
– Kommen Sie zu uns
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
– Komm zu uns, Komm zu uns
Nincsen cigim már egy szál se
– Ich habe keine Zigarette mehr
De nem para, van egy dekkem
– Aber nein para, ich habe ein Deckem
Gyere szívjuk el mi ketten (Szívjuk el mi ketten)
– Komm rauche es für uns beide (rauche es für uns beide)
Nincsen gond egy szál se
– Es gibt kein Problem
Gyere köreinkbe állj be
– Kommen Sie zu uns
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
– Komm zu uns, Komm zu uns
Nincsen cigim már egy szál se
– Ich habe keine Zigarette mehr
De nem para, van egy dekkem
– Aber nein para, ich habe ein Deckem
Gyere szívjuk el mi ketten (Szívjuk el mi ketten)
– Komm rauche es für uns beide (rauche es für uns beide)
Nincsen gond
– Ohne Probleme
Nincsen gond egy szál se
– Es gibt kein Problem
Nincsen semmi gond
– Es gibt kein Problem
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
– Komm zu uns, Komm zu uns
Nincsen cigim már egy szál se
– Ich habe keine Zigarette mehr
De nem para, van egy dekkem
– Aber nein para, ich habe ein Deckem
Gyere szívjuk el mi ketten (Szívjuk el mi ketten)
– Komm rauche es für uns beide (rauche es für uns beide)
Nincsen gond egy szál se
– Es gibt kein Problem
Gyere köreinkbe állj be
– Kommen Sie zu uns
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
– Komm zu uns, Komm zu uns
Nincsen cigim már egy szál se
– Ich habe keine Zigarette mehr
De nem para, van egy dekkem
– Aber nein para, ich habe ein Deckem
Gyere szívjuk el mi ketten
– Komm schon, lass es uns rauchen, du und ich
Szívjuk el mi ketten
– Lass uns beide rauchen

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.