SZA – 30 For 30 Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

I used to think about immature things
– Я звик думати про незрілі речі
You know, like
– Ну, знаєш, таких, як
Do you love me? Do you want me?
– Ти любиш мене? Ти хочеш мене?
Are you gon’ call me like you said you would?
– Ти зателефонуєш мені, як обіцяв?
Is this really your real phone number?
– Це справді ваш справжній номер телефону?

Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Хтось із вас все-таки випрати(випрати)
Some of y’all just gon’ pop shit
– Хтось із вас просто буде нести нісенітницю
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Хтось із вас просто буде базікати (базікати)
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Але ніхто з вас насправді ні про що не думає
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Хтось із вас просто виглядає загубленим (загубленим, так).
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– Я відчуваю таке відчуття, до якого ти не звик
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Клянусь, я був би спокійний, якби не ти (так, так)
Only want your love if it’s solid
– Мені потрібна тільки твоя любов, якщо вона міцна
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Але якщо це “ебать мене”, то “ебать і ти” (га)
And that’s the way I like it
– І мені це подобається.
That’s the way I like it
– Ось так мені це подобається
And that’s the way I like it
– І ось так мені це подобається
Ain’t crackin’ a smile for none of these bitches
– Я не посміхаюся жодній із цих сук
That’s the way I like it
– Ось так мені це подобається
I’m wipin’ ’em down in front of they nigga
– Я принижую їх прямо перед їхніми ніггерами
That’s the way I like it
– Ось так мені це подобається
I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m
– Мені тридцять за тридцять, мені тридцять за тридцять, мені тридцять за тридцять, мені тридцять за тридцять, мені тридцять за тридцять, мені

Chat
– Базікати
Should I fold that bitch, no yoga mat?
– Може, мені скласти цю сучку, без килимка для йоги?
Chat
– Базікати
Should I dead that nigga? Don’t hit me back
– Чи повинен я вбити цього ніггера? Не бий мене у відповідь
Chat
– Базікати
Should’ve ran down on you, no questions asked
– Треба було накинутися на тебе, не задаючи питань
Chat, chat, they chattin’, they chat
– Базікати, базікати, вони базікають, вони базікають

When the sun go down, everything make me feel lonely, yeah
– Коли сонце заходить, я відчуваю себе самотнім, так
Had a lil’ side thing, but right now, he’s just the homie
– У мене були деякі відносини на стороні, але зараз він просто мій братан
Tryna feel good inside, he never wanna hold me
– Я намагаюся почувати себе добре, але він ніколи не хоче мене обіймати
Hype me up, you get me hyped, you my favorite coach
– Підбадьорюй мене, Ти мене заводиш, Ти мій улюблений тренер
Come press the line
– Давай, тисни на кнопку дзвінка
Fucking stress off, that’s my only vice
– Позбавтеся від чортового стресу, це мій єдиний недолік
I take it off when he tell me if I’m feelin’ fine
– Я перестаю стримуватися, коли він каже мені, чи добре я почуваюся
I run it up, risk it all like I’m rolling dice
– Я наважуюся, ризикую всім, як ніби кидаю кістки
Takin’ it all, it’s my second life
– Беру все, це моє друге життя
That’s me (That’s me)
– Це я (це я)
Passed out in a nigga backseat (Backseat)
– Вибитий на задньому сидінні ніггера (на задньому сидінні)
Crashed out on a black-sand beach (Uh)
– Звалився на пляж з чорним піском (Ух)
Already know my body
– Ти вже знаєш моє тіло
Already know that’s me
– Ти вже знаєш, що це я
Bitch shit, then you might get minked
– Сука, чорт візьми, тоді тебе можуть приголубити
Mink, mink, mink
– Норка, норка, норка
Only want the love if it’s solid
– Любов потрібна лише в тому випадку, якщо вона справжня

Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Хтось із вас все-таки відмиється (відмиється)
Some of y’all just gon’ pop shit
– Хтось із вас просто буде нести нісенітницю
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Хтось із вас просто буде базікати (базікати)
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Але ніхто з вас насправді не розуміє ні біса
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Деякі з вас виглядають загубленими(так, загубленими)
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– У мене таке відчуття, до якого ви не звикли
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Клянусь, я був би спокійний, якби не ви (так, так)
Only want your love if it’s solid
– Мені потрібна тільки ваша любов, якщо вона міцна.
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Але якщо хочеш трахнути мене, то йди на хуй і ти (Ха)
And that’s the way I like it
– І мені це подобається

Everything been otay (Otay)
– Все було чудово (чудово)
They salute me so damn much, every time I show up, nigga about-face
– Вони вітають мене, чорт візьми, кожен раз, коли я з’являюся, ніггер, з відкритим обличчям.
Everything no cut, I fuck y’all up, I’m really gon’ trip ’bout bae (Mm-mm)
– Все без приховування, я вас усіх накручую, я справді збираюся втекти від Бе (Мм-мм)
Blow the ’87 guts, why they waitin’ on us? Tell ’em I was on PCH
– Підірву всіх у 87-му, чому вони нас чекають? Скажи їм, що я був на PCH
You fuckin’ with niggas that’s thinkin’ they cuter than you, oh
– Ти возишся з ніггерами, які думають, що вони симпатичніші за тебе, оу
Say you on your cycle, but he on his period too, oh
– Кажуть, у тебе місячні, але у нього теж місячні, оу
The tables been turnin’ so much, I was thinkin’ it’s foosball
– Ситуація настільки змінилася, що я подумала, що це настільний футбол
The tenderness of ’em, mistakin’ ’em for some wagyu, oh
– Вони такі ніжні, що приймаєш їх за вагю, о,
Walk, talk like Kenny, like boss
– Ходиш, говориш, як Кенні, як бос
Like Solána, I promise, more buzz, it’s a wasp
– Як Солана, обіцяю, більше шуму, це оса
It’s a crater or a spaceship, shut the fuck up, get lost
– Це кратер або космічний корабель, заткнись на хрін, провалюй
No favors, I’ll wager whatever you worth, I ball
– Ніяких послуг, Я готовий посперечатися на все, чого ти вартий.
Somethin’ about a conservative, regular girl that still can beat a bitch ass
– Є щось у консервативній, звичайній дівчині, яка все ще може надерти суку дупу
Thorough as fuck, don’t need your bitch ass
– Чертовски акуратна, мені не потрібна твоя сучки Дупа
Psychic as fuck, can read your bitch ass
– Чертовски ясновидиця, можу прочитати твій сучий
Zodiac sign, it must be a Gemini moon ’cause, shit, we about to go half
– Знак зодіаку, мабуть, місяць у Близнюках, бо, чорт візьми, ми ось-ось пройдемо половину шляху.
Mistakenly, nobody been in they bag, but how many bodies done been in her bed?
– Помилково, в їх сумці нікого не було, але скільки трупів побувало в її ліжку?

Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Хтось із вас буде вимитий (випраний).
Some of y’all just gon’ pop shit
– Хтось із вас просто збирається викласти все це лайно.
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Деякі з вас просто поговорять (поговорять).
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Але ніхто з вас насправді не розуміє ні біса
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Деякі з вас просто виглядають загубленими (загубленими, так)
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– У мене таке відчуття, до якого ви не звикли.
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Клянусь, я був би спокійний, якби не ти (так, так)
Only want your love if it’s solid
– Мені потрібна тільки твоя любов, якщо вона міцна
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Але якщо це “ебать мене”, то “ебать і ти” (га)
And that’s the way I like it
– І саме так мені це подобається
That’s the way I like it
– Саме так мені це подобається
That’s the way I like it
– Ось як мені це подобається
Ain’t crackin’ a smile for none of these bitches
– Я не посміхаюся жодній із цих сук
That’s the way I like it
– Ось як мені це подобається
I’m wipin’ ’em down in front of they nigga
– Я принижую їх прямо перед їхніми ніггерами
That’s the way I like it
– Ось як мені це подобається
I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m
– Мені тридцять за тридцять, мені тридцять за тридцять, мені тридцять за тридцять, мені тридцять за тридцять, мені тридцять за тридцять, мені

Chat
– Базікати
Should I fold that bitch, no yoga mat?
– Може, мені скласти цю сучку, без килимка для йоги?
Chat
– Базікати
Should I dead that nigga, no strings attached?
– Чи повинен я вбити цього ніггера без будь-яких умов?
Chat
– Базікати
Should’ve ran down on you, no questions asked
– Треба було відразу накинутися на тебе, не задаючи питань
Chat, they chattin’, they chattin’, they chat
– Базікають, вони базікають, вони базікають

Chat
– Базікати
Do I let him bump his gums or get him whacked?
– Чи повинен я дозволити йому вдарити себе по яснах або дати йому по морді?
Chat
– Базікати
Do I take his head off and wear it for fashion?
– Чи повинен я відрізати йому голову і носити її за модою?
Chat
– Базікати
Do I do my stuff and take it to the max?
– Чи роблю я свою роботу по максимуму?
Chat, they chattin’, they chattin’, they chat
– Базікаю, вони базікають, вони базікають, вони базікають


SZA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: