SZA – 30 For 30 Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

I used to think about immature things
– Tôi đã từng nghĩ về những điều chưa trưởng thành
You know, like
– Bạn biết đấy, như
Do you love me? Do you want me?
– Bạn có yêu tôi không? Bạn có muốn tôi không?
Are you gon’ call me like you said you would?
– Bạn có gọi cho tôi như bạn đã nói bạn sẽ?
Is this really your real phone number?
– Đây có thực sự là số điện thoại thực sự của bạn?

Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Một số y ‘all gon’ được rửa sạch (Rửa Sạch)
Some of y’all just gon’ pop shit
– Một số bạn chỉ gon’ pop shit
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Một số y’ all just gon ‘ talk (Nói Chuyện)
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Nhưng không ai trong số các bạn không thực sự ‘ bout shit
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Một số người trong số các bạn chỉ nhìn bị mất (Bị Mất, yeah)
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– Tôi nhận được loại cảm giác bạn không quen với
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Tôi thề tôi sẽ bình yên nếu nó không dành cho bạn (Vâng, vâng)
Only want your love if it’s solid
– Chỉ muốn tình yêu của bạn nếu nó vững chắc
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Nhưng nếu nó đụ tôi, thì hãy đụ bạn (Huh)
And that’s the way I like it
– Và đó là cách tôi thích nó
That’s the way I like it
– Đó là cách tôi thích nó
And that’s the way I like it
– Và đó là cách tôi thích nó
Ain’t crackin’ a smile for none of these bitches
– Không phải là crackin ‘ một nụ cười cho không ai trong số những bitches
That’s the way I like it
– Đó là cách tôi thích nó
I’m wipin’ ’em down in front of they nigga
– Tôi đang lau chúng trước mặt họ nigga
That’s the way I like it
– Đó là cách tôi thích nó
I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m
– Tôi ba mươi cho ba mươi, tôi ba mươi cho ba mươi, tôi ba mươi cho ba mươi, tôi ba mươi cho ba mươi, tôi

Chat
– Trò chuyện
Should I fold that bitch, no yoga mat?
– Tôi có nên gấp con chó cái đó, không có thảm tập yoga?
Chat
– Trò chuyện
Should I dead that nigga? Don’t hit me back
– Tôi có nên chết nigga đó không? Đừng đánh tôi lại
Chat
– Trò chuyện
Should’ve ran down on you, no questions asked
– Lẽ ra phải chạy xuống bạn, không có câu hỏi nào được hỏi
Chat, chat, they chattin’, they chat
– Trò chuyện, trò chuyện, họ trò chuyện, họ trò chuyện

When the sun go down, everything make me feel lonely, yeah
– Khi mặt trời lặn, mọi thứ khiến tôi cảm thấy cô đơn, vâng
Had a lil’ side thing, but right now, he’s just the homie
– Có một điều lil ‘ bên, nhưng ngay bây giờ, ông chỉ là homie
Tryna feel good inside, he never wanna hold me
– Tryna cảm thấy tốt bên trong, anh ấy không bao giờ muốn giữ tôi
Hype me up, you get me hyped, you my favorite coach
– Hype tôi lên, bạn có được tôi thổi phồng, bạn huấn luyện viên yêu thích của tôi
Come press the line
– Hãy nhấn dòng
Fucking stress off, that’s my only vice
– Chết tiệt căng thẳng, đó là phó duy nhất của tôi
I take it off when he tell me if I’m feelin’ fine
– Tôi cởi nó ra khi anh ấy nói với tôi nếu tôi cảm thấy ổn
I run it up, risk it all like I’m rolling dice
– Tôi chạy nó lên, mạo hiểm tất cả như tôi đang lăn xúc xắc
Takin’ it all, it’s my second life
– Takin ‘ tất cả, đó là cuộc sống thứ hai của tôi
That’s me (That’s me)
– Đó là tôi (Đó là tôi)
Passed out in a nigga backseat (Backseat)
– Bất tỉnh ở ghế sau nigga (Ghế Sau)
Crashed out on a black-sand beach (Uh)
– Bị rơi trên một bãi biển cát đen (Uh )
Already know my body
– Đã biết cơ thể của tôi
Already know that’s me
– Đã biết đó là tôi
Bitch shit, then you might get minked
– Chó cái chết tiệt, sau đó bạn có thể bị chồn
Mink, mink, mink
– Chồn, chồn, chồn
Only want the love if it’s solid
– Chỉ muốn tình yêu nếu nó vững chắc

Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Một số y ‘all gon’ được rửa sạch (Rửa Sạch)
Some of y’all just gon’ pop shit
– Một số bạn chỉ gon’ pop shit
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Một số y’ all just gon ‘ talk (Nói Chuyện)
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Nhưng không ai trong số các bạn không thực sự ‘ bout shit
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Một số người trong số các bạn chỉ nhìn bị mất (Bị Mất, yeah)
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– Tôi nhận được loại cảm giác bạn không quen với
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Tôi thề tôi sẽ bình yên nếu nó không dành cho bạn (Vâng, vâng)
Only want your love if it’s solid
– Chỉ muốn tình yêu của bạn nếu nó vững chắc
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Nhưng nếu nó đụ tôi, thì hãy đụ bạn (Huh)
And that’s the way I like it
– Và đó là cách tôi thích nó

Everything been otay (Otay)
– Tất cả mọi thứ được otay (Otay)
They salute me so damn much, every time I show up, nigga about-face
– Họ chào tôi rất nhiều, mỗi khi tôi xuất hiện, nigga về mặt
Everything no cut, I fuck y’all up, I’m really gon’ trip ’bout bae (Mm-mm)
– Tất cả mọi thứ không cắt, tôi fuck y ‘all lên, tôi thực sự gon ‘chuyến đi’ bout bae (Mm-mm)
Blow the ’87 guts, why they waitin’ on us? Tell ’em I was on PCH
– Thổi ’87 ruột, tại sao họ waitin’ vào chúng tôi? Nói với HỌ rằng TÔI đã ở TRÊN PCH
You fuckin’ with niggas that’s thinkin’ they cuter than you, oh
– Bạn chết tiệt với niggas đó là thinkin ‘ họ dễ thương hơn bạn, oh
Say you on your cycle, but he on his period too, oh
– Nói bạn trên chu kỳ của bạn, nhưng ông về thời gian của mình quá, oh
The tables been turnin’ so much, I was thinkin’ it’s foosball
– Các bảng được turnin ‘rất nhiều, tôi đã thinkin’ đó là foosball
The tenderness of ’em, mistakin’ ’em for some wagyu, oh
– Sự dịu dàng của ’em, nhầm lẫn’ em cho một số wagyu, oh
Walk, talk like Kenny, like boss
– Đi bộ, nói chuyện như Kenny, như ông chủ
Like Solána, I promise, more buzz, it’s a wasp
– Giống Như Solána, tôi hứa, buzz hơn, đó là một con ong bắp cày
It’s a crater or a spaceship, shut the fuck up, get lost
– Đó là một miệng núi lửa hoặc một con tàu vũ trụ, im lặng, bị lạc
No favors, I’ll wager whatever you worth, I ball
– Không có ân huệ, tôi sẽ đặt cược bất cứ điều gì bạn có giá trị, tôi bóng
Somethin’ about a conservative, regular girl that still can beat a bitch ass
– Somethin ‘ về một cô gái bảo thủ, thường xuyên mà vẫn có thể đánh bại một ass chó
Thorough as fuck, don’t need your bitch ass
– Triệt để như fuck, không cần mông chó cái của bạn
Psychic as fuck, can read your bitch ass
– Psychic như quái, có thể đọc của bạn chó cái đít
Zodiac sign, it must be a Gemini moon ’cause, shit, we about to go half
– Dấu hiệu hoàng đạo, nó phải là một mặt trăng Song tử ‘ nguyên nhân, shit, chúng tôi về để đi một nửa
Mistakenly, nobody been in they bag, but how many bodies done been in her bed?
– Nhầm lẫn, không ai ở trong túi, nhưng có bao nhiêu cơ thể được thực hiện trên giường của cô?

Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Một số y ‘all gon’ được rửa sạch (Rửa Sạch)
Some of y’all just gon’ pop shit
– Một số bạn chỉ gon’ pop shit
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Một số y’ all just gon ‘ talk (Nói Chuyện)
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Nhưng không ai trong số các bạn không thực sự ‘ bout shit
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Một số người trong số các bạn chỉ nhìn bị mất (Bị Mất, yeah)
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– Tôi nhận được loại cảm giác bạn không quen với
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Tôi thề tôi sẽ bình yên nếu nó không dành cho bạn (Vâng, vâng)
Only want your love if it’s solid
– Chỉ muốn tình yêu của bạn nếu nó vững chắc
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Nhưng nếu nó đụ tôi, thì hãy đụ bạn (Huh)
And that’s the way I like it
– Và đó là cách tôi thích nó
That’s the way I like it
– Đó là cách tôi thích nó
That’s the way I like it
– Đó là cách tôi thích nó
Ain’t crackin’ a smile for none of these bitches
– Không phải là crackin ‘ một nụ cười cho không ai trong số những bitches
That’s the way I like it
– Đó là cách tôi thích nó
I’m wipin’ ’em down in front of they nigga
– Tôi đang lau chúng trước mặt họ nigga
That’s the way I like it
– Đó là cách tôi thích nó
I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m
– Tôi ba mươi cho ba mươi, tôi ba mươi cho ba mươi, tôi ba mươi cho ba mươi, tôi ba mươi cho ba mươi, tôi

Chat
– Trò chuyện
Should I fold that bitch, no yoga mat?
– Tôi có nên gấp con chó cái đó, không có thảm tập yoga?
Chat
– Trò chuyện
Should I dead that nigga, no strings attached?
– Tôi có nên chết nigga đó, không có dây gắn liền?
Chat
– Trò chuyện
Should’ve ran down on you, no questions asked
– Lẽ ra phải chạy xuống bạn, không có câu hỏi nào được hỏi
Chat, they chattin’, they chattin’, they chat
– Trò chuyện, họ chattin’, họ chattin’, họ trò chuyện

Chat
– Trò chuyện
Do I let him bump his gums or get him whacked?
– Tôi có để anh ta va vào nướu của anh ta hay khiến anh ta bị đánh không?
Chat
– Trò chuyện
Do I take his head off and wear it for fashion?
– Tôi có cởi đầu ra và mặc nó cho thời trang không?
Chat
– Trò chuyện
Do I do my stuff and take it to the max?
– Tôi có làm công cụ của tôi và mang nó đến mức tối đa?
Chat, they chattin’, they chattin’, they chat
– Trò chuyện, họ chattin’, họ chattin’, họ trò chuyện


SZA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: