vidéoclip
Paroles
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere
– J’ai été debout jusqu’à minuit, au volant de nulle part
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Cogner une chanson lente, je n’arrive pas à me vider la tête
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– J’étais debout jusqu’au lever du soleil, je me dirigeais vers nulle part
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– J’espère que quelqu’un me manque quelque part
Drivin’, just drivin’
– Conduire, juste conduire
Just tryin’, just tryna get my head right
– Juste essayer, juste essayer de bien comprendre ma tête
It’ll all be better when, when I
– Tout ira mieux quand, quand je
When I, just gotta get my head right
– Quand je dois juste me remettre la tête à l’endroit
And it don’t hit the same when you’re all alone
– Et ça ne frappe pas pareil quand tu es tout seul
And the money’s insane, I know
– Et l’argent est fou, je sais
But it don’t fill the void at all
– Mais ça ne comble pas du tout le vide
And I promised my mom I’d do better
– Et j’ai promis à ma mère que je ferais mieux
But they keep trying me so I’m
– Mais ils continuent à m’essayer alors je suis
With all the bullshit and fuck it all up
– Avec toutes les conneries et tout foutre en l’air
I keep pretendin’ everyone’s as good as me
– Je continue à prétendre que tout le monde est aussi bon que moi
Shit’s so weird I cannot speak
– La merde est tellement bizarre que je ne peux pas parler
Balled so hard, I think I peaked
– En boule si fort, je pense que j’ai atteint un sommet
All my exes still love me
– Tous mes ex m’aiment encore
Call me up, he wanna freak
– Appelle-moi, il veut flipper
All my opps lookin’ distressed
– Tous mes opps ont l’air en détresse
How you copy then compete?
– Comment copiez-vous puis concurrencez-vous?
Oh, you just mad that your nigga want me
– Oh, tu es juste fou que ton négro me veuille
Oh, you just mad that we went ten weeks
– Oh, tu es juste fou que nous soyons allés dix semaines
Oh, you just mad that your ass ain’t free
– Oh, tu es juste fou que ton cul ne soit pas libre
Scared to say shit so you fake kiki
– Peur de dire de la merde alors tu simules kiki
Scared to cut a nigga so I left, ski-ski
– Peur de couper un mec alors je suis parti, ski-ski
I ain’t scared of shit so I swing my meat
– Je n’ai pas peur de la merde alors je balance ma viande
I ain’t scared of shit so I let mine go
– Je n’ai pas peur de la merde alors j’ai laissé la mienne partir
Pop my shit ’cause I can, I know
– Fais éclater ma merde parce que je peux, je sais
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere (Nowhere, nowhere)
– J’ai été debout jusqu’à minuit, au volant de nulle part (Nulle part, nulle part)
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Cogner une chanson lente, je n’arrive pas à me vider la tête
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– J’étais debout jusqu’au lever du soleil, je me dirigeais vers nulle part
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– J’espère que quelqu’un me manque quelque part
Drivin’, just drivin’ (Just drivin’)
– Drivin’, juste drivin ‘( Juste drivin’)
Just tryin’, just tryna get my head right
– Juste essayer, juste essayer de bien comprendre ma tête
It’ll all be better when, when I
– Tout ira mieux quand, quand je
When I, just gotta get my head right
– Quand je dois juste me remettre la tête à l’endroit
And I can’t lose my focus, I know if hope is the goal
– Et je ne peux perdre ma concentration, je sais que si l’espoir est le but
Then I can’t succumb like these cum-guzzlers at all (Nope)
– Alors je ne peux du tout succomber comme ces bouffeurs de sperme (Non)
And I know that if love is my purpose
– Et je sais que si l’amour est mon but
I can’t waste energy looking for enemies, I just dub it all
– Je ne peux gaspiller d’énergie à chercher des ennemis, je me contente de tout doubler
I’m anti-beef, half y’all bitches be too cheap
– Je suis anti-boeuf, la moitié des salopes sont trop bon marché
Half a milli when I bling, fuck I look like on my knees?
– Un demi-milli quand je bling, putain j’ai l’air à genoux?
You really just mad ’cause I make it look easy
– Tu es vraiment juste en colère parce que je le fais paraître facile
I’m really this bad, you should see it 3D
– Je suis vraiment mauvais, tu devrais le voir en 3D
Brought you this bag, you should spend it on me
– Je t’ai apporté ce sac, tu devrais le dépenser pour moi
All of my time precious, so be
– Tout mon temps est précieux, alors sois
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere (Nowhere, nowhere)
– J’ai été debout jusqu’à minuit, au volant de nulle part (Nulle part, nulle part)
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Cogner une chanson lente, je n’arrive pas à me vider la tête
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– J’étais debout jusqu’au lever du soleil, je me dirigeais vers nulle part
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– J’espère que quelqu’un me manque quelque part
Drivin’, just drivin’ (Just drivin’)
– Drivin’, juste drivin ‘( Juste drivin’)
Just tryin’, just tryna get my head right
– Juste essayer, juste essayer de bien comprendre ma tête
It’ll all be better when, when I
– Tout ira mieux quand, quand je
When I, just gotta get my head right
– Quand je dois juste me remettre la tête à l’endroit
