The Pogues – Fairytale of New York अंग्रेजि रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

It was Christmas Eve, babe
– यो क्रिसमस पूर्वसन्ध्या थियो, बेब
In the drunk tank
– मदिराको ट्यांकमा
An old man said to me
– एक वृद्धले मलाई भने
“Won’t see another one”
– “अर्को देख्ने छैन”
And then he sang a song
– त्यसपछि उनले एउटा गीत गाए
‘The Rare Old Mountain Dew’
– ‘दुर्लभ पहाडी भेगमा वर्षा र हिमपातको सम्भावना’
I turned my face away
– मैले मेरो अनुहार फर्काएँ
And dreamed about you
– र तिम्रो बारेमा सपना देख्यो
Got on a lucky one
– भाग्यशाली व्यक्ति
Came in eighteen-to-one
– १८-१ मा आए
I’ve got a feeling
– मेरो एउटा भावना छ
This year’s for me and you
– यो वर्ष तिमी र म
So, Happy Christmas
– त्यसैले, क्रिसमसको शुभकामना
I love you, baby
– म तिमीलाई प्रेम गर्छु, बेबी
I can see a better time
– म अझ राम्रो समय देख्न सक्छु
When all our dreams come true
– जब हाम्रा सबै सपनाहरू साकार हुन्छन्

They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– तिनीहरूसँग बारहरू जस्तै ठूला कारहरू छन्, तिनीहरूसँग सुनका नदीहरू छन्
But the wind goes right through you, it’s no place for the old
– तर हावा तपाईं मार्फत सही जान्छ, यो पुरानो लागि कुनै ठाउँ छ
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– जब तिमीले पहिलो पटक मेरो हात समातेर क्रिसमसको पूर्वसन्ध्यामा
You promised me Broadway was waiting for me
– तिमीले मलाई प्रतिज्ञा गर्यौ कि ब्रडवे मेरो प्रतीक्षामा थियो
You were handsome, you were pretty, queen of New York City
– तिमी सुन्दर थियौ, तिमी सुन्दर थियौ, न्यु योर्क शहरकी रानी
When the band finished playing, they howled out for more
– जब ब्यान्डले खेल समाप्त गर्यो, तिनीहरू थपका लागि कराए
Sinatra was swinging, all the drunks, they were singing
– सिनात्रा स्विंग गर्दै थिए, सबै मदिरापान गर्नेहरू, तिनीहरू गाइरहेका थिए
We kissed on a corner, then danced through the night
– हामी एक कुनामा चुम्बन गर्यौं, त्यसपछि रातभरि नाच्यौं

The boys of the NYPD choir were singing “Galway Bay”
– एनवाईपीडी कोरका केटाहरूले “गल्वे बे”गाइरहेका थिए ।
And the bells were ringing out for Christmas Day
– र क्रिसमसको दिनको लागि घण्टीहरू बजिरहेका थिए

You’re a bum, you’re a punk, you’re an old slut on junk
– तपाईं एक गधा हुनुहुन्छ, तपाईं एक पंक हुनुहुन्छ, तपाईं जंक मा एक पुरानो फूहड़ हुनुहुन्छ
Lying there almost dead on a drip in that bed
– त्यो ओछ्यानमा पानीको थोपामा लगभग मृत अवस्थामा सुतिरहेको
You scumbag, you maggot, you cheap, lousy faggot
– तिमी गन्दा, तिमी लामखुट्टे, तिमी सस्तो, खराब समलिंगी
Happy Christmas, your arse, I pray God it’s our last
– शुभ क्रिसमस, तपाईंको गधा, म भगवानलाई प्रार्थना गर्दछु यो हाम्रो अन्तिम हो

The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– एनवाईपीडी कोरका केटाहरू, अझै पनि “गल्वे बे”गाउँदै
And the bells are ringing out for Christmas Day
– र क्रिसमसको दिनको लागि घण्टीहरू बजिरहेका छन्

“I could have been someone”, well, so could anyone
– “म कोही हुन सक्थें”, ठीक छ, त्यसैले कोही पनि हुन सक्थ्यो
You took my dreams from me when I first found you
– जब मैले तिमीलाई पहिलो पटक भेटेँ तब तिमीले मेरो सपनाहरू लिएकी थियौ
I kept them with me, babe, I put them with my own
– मैले तिनीहरूलाई मसँग राखेँ, बेबी, मैले तिनीहरूलाई आफ्नै साथ राखेँ
Can’t make it all alone, I’ve built my dreams around you
– म एक्लै यो सबै गर्न सक्दैन, म तपाईं वरिपरि मेरो सपना निर्माण गरेको छु

The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– एनवाईपीडी कोरका केटाहरू, अझै पनि “गल्वे बे”गाउँदै
And the bells are ringing out for Christmas Day
– र क्रिसमसको दिनको लागि घण्टीहरू बजिरहेका छन्


The Pogues

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: