Відеокліп
Текст Пісні
When I am king
– Коли я стану королем
No other animal will break my stride, break my stride
– Жодна інша тварина не зупинить мій крок, не зупинить мій крок…
And my brother
– І мій брат
My brother
– Мій брат
When I’m king, you’ll always take my side
– Коли я стану королем, ти завжди будеш на моєму боці.
Ha! Yeah, right
– Ха! Так, так
That’s right
– Це вірно
When I am king
– Коли я стану королем
When you are king
– Коли ти станеш королем
No other animal will break our pride, break our pride
– Жодна інша тварина не зламає нашу гордість, не зламає наше самолюбство
And my brother
– І мій брат
My brother
– Мій брат
Our prey may run away, but they can’t hide
– Наша здобич може втекти, але вона не може сховатися
Watch your hide
– Бережіть свою шкуру
Let’s go
– Піти
Let’s go
– Піти
Let’s go!
– Гайда!
Hey, did your Mama say
– Гей, твоя мама сказала
You could be up this late?
– Що ти можеш не лягати так пізно?
Okay, she didn’t say
– Гаразд, вона не сказала
Either way
– У будь-якому випадку
Hide away, let’s go
– Сховайся, пішли звідси
Hey, did your Father say
– Гей, це твій батько сказав
You could be out this far?
– Ти міг зайти так далеко?
Okay, we’re on our way
– Гаразд, ми вже в дорозі
On our way
– Вже в дорозі
Run away, let’s go
– Тікай, давай підемо.
Hey, did your Mama say
– Гей, це твоя мама сказала
You could be up this late?
– Ти міг би не лягати так пізно?
Ha-ha! You’re very sharp
– Ха-ха! Ти дуже кмітливий
Yes, you are (Ooh, ah)
– Так, це так (о, ах)
Yes, you are (Eeh, ah), let’s go
– Так, це так (е-е, ах), підемо
Hey, did your Father say
– Гей, це твій батько сказав, що ти зможеш забратися так далеко?
You could be out this far?
– Загадай бажання на найяскравішу зірку, і я скажу
Make a wish on the brightest star, and I say
– Я завжди хотів брата
I always wanted a brother
– Я завжди хотів брата
I always wanted a brother
– Я завжди хотів брата
I always wanted a brother
– Я завжди хотів брата
Just like you
– Зовсім як ти
And I always wanted a brother
– І я завжди хотів брата
I always wanted a brother
– Я завжди хотів брата
I always wanted a brother
– Я завжди хотів, щоб у мене був брат,
Just like you
– Такий же, як ти
You see that tree?
– Бачите це дерево?
Those birds are watching the world unfold
– Ці птахи спостерігають за тим, як розгортається світ
The world unfold?
– Світ розгортається?
Oh, brother
– О, брате
My brother
– Мій брат
When I’m king, they will do as they’re told
– Коли я стану королем, вони будуть робити те, що їм накажуть
You may look down on them, but they are free
– Ти можеш дивитися на них зверхньо, але вони вільні
You can’t catch me
– Тобі мене не зловити
And where they go cannot be controlled
– І те, куди вони прямують, не піддається контролю
No one looks down on me
– Ніхто не дивиться на мене зверхньо
They look down on us, brother
– Вони дивляться на нас зверхньо, брате
Ha!
– Ха!
Some things you chase but you cannot hold
– Є речі, за якими ви переслідуєте, але не можете втриматися
Okay, it’s getting old
– Гаразд, це починає набридати
Let’s go
– Піти
Let’s go!
– Гайда!
Hey, did your Mama say
– Гей, твоя мама говорила
That you could learn this way?
– Що ти можеш навчитися цьому?
I’ve got to find a way
– Я повинен знайти спосіб
Find our prey
– Знайти нашу здобич
Fine, I’ll wait
– Гаразд, я зачекаю
Let’s go!
– Гайда!
Hey
– Ей
I heard his father say
– Я чув, як його батько сказав
He doesn’t want this stray
– Йому не потрібен цей безпритульний
Ooh!
– О-о-о!
I dare you to say that again to my face
– Смію ще раз сказати це мені в обличчя
What did you say ’bout my brother?
– Що ти сказав про мого брата?
That’s not a stray, that’s my brother
– Це не бездомний пес, це мій брат
You stay away from my brother
– Тримайся подалі від мого брата
‘Cause I say so
– Тому що я так сказав
If you put your paws on my brother
– Якщо ти піднімеш лапу на мого брата
You’ll meet the jaws of his brother
– Ти зустрінешся з щелепами його брата
Those are the laws for my brother
– Такі закони для мого брата
Where’d he go?
– Куди він подівся?
I always wanted a brother
– Я завжди хотів мати брата
I still remember my mother
– Я все ще пам’ятаю свою маму
One season after another
– Один сезон змінює інший
One season after another (Another, another)
– Сезон за сезоном (ще, ще)
One season after another
– Сезон за сезоном
One season after another
– Сезон за сезоном
Everyone sing for my brother (Hey)
– Всі співають для мого брата (Ей)
Do anything for my brother (Hey)
– Робіть все для мого брата (Ей)
Soon, I’ll be king with my brother (Hey)
– Незабаром я стану королем зі своїм братом (Ей)
By my side (Hey)
– Поруч зі мною (Гей)
I always wanted a brother (Hey)
– Я завжди хотів, щоб у мене був брат (Ей)
Now, we rely on each other (Hey)
– Тепер ми покладаємось один на одного (Ей)
One season after another (Hey)
– Один сезон змінюється іншим (Ей)
Hey, Mufasa! (Hey)
– Гей, Муфаса! (Ей)
Yes, Taka?
– Так, Така?
I’ll race you to the other side? (Hey)
– Я перестрибну з тобою на інший бік? (Ей)
Race you to the other side (Hey)
– Перестрибну з тобою на іншу сторону (Гей)
Race you to the other side, ha!
– Перестрибну з тобою на іншу сторону, ха!
